DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterscheidungszeichen
Search for:
Mini search box
 

33 results for Unterscheidungszeichen
Word division: Un·ter·schei·dungs·zei·chen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anbringen oder Aufdrucken von Marken, Etiketten, Logos oder anderen gleichartigen Unterscheidungszeichen auf den Erzeugnissen selbst oder auf ihren Verpackungen [EU] Affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging

Anbringen von Marken, Etiketten oder anderen gleichartigen Unterscheidungszeichen auf den Erzeugnissen selbst oder auf ihren Umschließungen [EU] Affixing marks, labels and other like distinguishing signs on products or their packaging

Anbringen von Warenzeichen, Stempeln, Etiketten oder anderen gleichartigen Unterscheidungszeichen auf den Erzeugnissen oder auf ihrer Verpackung, sofern dadurch nicht der Eindruck entsteht, dass die Erzeugnisse einen anderen als den tatsächlichen Ursprung haben [EU] The affixing of marks, seals, labels or other similar distinguishing signs to the products or goods or to their packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere

Das Emblem auf Seite 1 des EG-Muster-Führerscheins enthält das Unterscheidungszeichen des ausstellenden Mitgliedstaats. [EU] The emblem on page 1 of the Community model driving licences shall contain the distinguishing sign of the Member State issuing the licence.

Das Rechteck mit den zwölf Sternen auf der Zusatzbescheinigung, der Kopie einer Zusatzbescheinigung und dem Formular für den Antrag auf Erteilung einer Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer gemäß Anhang II Abschnitt 4, Anhang III Abschnitt 4 und Anhang IV Abschnitt 2 wird im Hinblick auf die EFTA-Staaten durch das Unterscheidungszeichen des ausstellenden EFTA-Staates in Schwarz von einer schwarzen Ellipse umrahmt ersetzt." [EU] The rectangle containing 12 stars in the complementary certificate, copy of complementary certificate and train driving licence application form set out in Annexes II section 4, III section 4 and IV section 2 shall, with regard to the EFTA States, be replaced by the distinguishing sign of the issuing EFTA State, printed in black encircled by a black ellipse.'.

'das Unterscheidungszeichen der EFTA-Staaten, die die Fahrerlaubnis ausstellen, in Schwarz von einer schwarzen Ellipse umrahmt. [EU] "the distinguishing sign of the EFTA States issuing the licence, printed in black encircled by a black ellipse.

"das Unterscheidungszeichen des ausstellenden Mitgliedstaats im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen: [EU] 'the distinguishing sign of the Member State issuing the card, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars; the distinguishing signs shall be as follows:

das Unterscheidungszeichen des ausstellenden Mitgliedstaats im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen: [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, printed in negative in a blue rectangle and encircled by twelve yellow stars; the distinguishing signs shall be as follows:

'das Unterscheidungszeichen des EFTA-Staates, der den Führerschein ausstellt, in einer Ellipse gemäß Artikel 37 des UN-Übereinkommens über den Straßenverkehr vom 8. November 1968 (mit demselben Hintergrund wie der Führerschein); die Unterscheidungszeichen sind wie folgt:' [EU] "the distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence encircled by the ellipse referred to in Article 37 of the U.N. Convention on road traffic of 8 November 1968 (with the same background as the driving licence); the distinguishing signs shall be as follows:";

'das Unterscheidungszeichen des EFTA-Staates, der den Nachweis ausstellt, in einem elliptischen Kreis gemäß Artikel 37 des UN-Übereinkommens über den Straßenverkehr vom 8. November 1968 (mit demselben Hintergrund wie der Nachweis). [EU] "the distinguishing sign of the EFTA State issuing the card encircled by the ellipse as referred to in Article 37 of the U.N.

'das Unterscheidungszeichen des EFTA-Staates, der die Fahrerlaubnis erteilt, in Schwarz von einer schwarzen Ellipse umrahmt.' [EU] "the distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence, printed in black encircled by a black ellipse.";

'Das Unterscheidungszeichen des EFTA-Staates, der die Fahrerlaubnis erteilt, wird gemäß Abschnitt 3 Buchstabe c dieses Anhangs gedruckt.' [EU] "The distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence shall be printed in accordance with section 3(c) of this Annex.";

das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der den Führerschein ausstellt, im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen; die Unterscheidungszeichen sind wie folgt: [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars; the distinguishing signs shall be as follows:

das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der den Führerschein ausstellt, im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen; die Unterscheidungszeichen sind wie folgt: [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, printed in negative in a blue rectangle and encircled by twelve yellow stars; the distinguishing signs shall be as follows:

das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der den Führerschein ausstellt, wie folgt: [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, whose signs shall be as follows:

"das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der den Nachweis ausstellt, im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen: [EU] 'the distinguishing sign of the Member State issuing the card, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars; the distinguishing signs are as follows:

das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der die Fahrerlaubnis ausstellt, gemäß dem Ländercode nach ISO 3166, im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence in accordance with the country's ISO 3166 code, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars

das Unterscheidungszeichen des Mitgliedstaats, der die Fahrerlaubnis erteilt, gemäß dem Ländercode nach ISO 3166 Alpha-2-Code, im Negativdruck in einem blauen Rechteck, umgeben von zwölf gelben Sternen. [EU] the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, based on ISO 3166 alpha-2 code, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars.

das Unterscheidungszeichen (zwei Buchstaben) des Landes (siehe Anhang I Abschnitt 3) - Postleitzahl - Ort. [EU] distinguishing sign (two characters) of the country (see Annex I section 3) - post code - place.

Die alphabetische Bezeichnung eines Staats erfolgt im Einklang mit den auf Fahrzeugen im grenzüberschreitenden Verkehr gemäß dem Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr (Vereinte Nationen, 1968) verwendeten Unterscheidungszeichen. [EU] Alphabetic reference to a country shall be in accordance with the distinguishing signs used on vehicles in international traffic (United Nations Vienna Convention on Road Traffic, 1968).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners