DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 results for Schwedens
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Dem keltischen Tiger langt eine Sozialquote, die halb so hoch ist wie die Schwedens - wenngleich mit steigender Tendenz. [G] The Celtic tiger devotes half as much of its GDP to social welfare as Sweden - although the trend is rising.

1 6 - BRUTTOKÜRZUNG DER JÄHRLICHEN BNE-BEITRÄGE DER NIEDERLANDE UND SCHWEDENS [EU] 1 6 - GROSS REDUCTION IN THE ANNUAL GNI-BASED CONTRIBUTION GRANTED TO THE NETHERLANDS AND SWEDEN

3/4 des Anteils Deutschlands, der Niederlande, Österreichs und Schwedens in "Anteile ohne Vereinigtes Königreich" [EU] Column 4 distributed in accordance with column 3 Financing scale Financing scale applied to the correction (1) (2)

3/4 des Anteils Deutschlands, der Niederlande, Österreichs und Schwedens in "Anteile ohne Vereinigtes Königreich" [EU] Three quarters of the share of Germany, the Netherlands, Austria and Sweden in column 2

Abweichend von Absatz 1 dürfen jedoch Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens im Skagerrak bis zu einer Entfernung von vier Seemeilen von den Basislinien Dänemarks und Schwedens Fischereitätigkeiten ausüben. [EU] By way of derogation to paragraph 1, fishing vessels flying the flag of Norway shall be allowed to carry out fishing activities in the Skagerrak up to four nautical miles from the baselines of Denmark and Sweden.

Abweichend von Absatz 1 dürfen jedoch Schiffe, die unter der Flagge Dänemarks oder Schwedens fahren und dort registriert sind, im Skagerrak bis zu einer Entfernung von vier Seemeilen von den Basislinien Norwegens fischen. [EU] By way of derogation to paragraph 1, vessels flying the flag of and registered in Denmark or Sweden shall be allowed to carry out fishing activities in the Skagerrak up to four nautical miles from the baselines of Norway.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 und bis zum Ende der darin festgelegten Übergangszeit ist die Durchfuhr von Heimtieren der in Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 genannten Arten zwischen der Insel Bornholm und anderen Teilen des dänischen Hoheitsgebiets durch das Hoheitsgebiet Schwedens gemäß den zwischen den beiden Mitgliedstaaten vereinbarten Bedingungen zugelassen. [EU] By derogation to Article 6 of Regulation (EC) No 998/2003 and until the end of the transitional period laid down in that Article, transit of pet animals of the species mentioned in Part A of Annex I to Regulation (EC) No 998/2003 between the Island of Bornholm and other parts of the territory of Denmark through the territory of Sweden is permitted according to the conditions agreed between the two Member States.

Alle Binnenwasser- und Küstengebiete Schwedens. [EU] All continental and coastal areas within Sweden

Allerdings gibt es einen wichtigen Unterschied zwischen dem tschechischen Fall einerseits und dem Fall Schwedens und Finnlands andererseits. [EU] There is, however, an important difference between the Czech case on the one hand and the Swedish and Finnish on the other hand.

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe aa Unterabsatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(aa), first subparagraph, first and second indents, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe b Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(b), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe c Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(c), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe f Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(f), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe g Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(g), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe h Unterabsatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(h), first subparagraph, first and second indents, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe i Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(i), first subparagraph, first indent, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe i Unterabsatz 1 zweiter und dritter Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(i), first subparagraph, second and third indents, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe j der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(j) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe l Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(l), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buchstabe m Unterabsatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens [EU] Annex XV(IX), point (2)(m), first subparagraph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners