A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Nachmittagssitzung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
300
EUR
für
die
Teilnahme
an
einer
ganztägigen
Sitzung
bzw
.
150
EUR
für
die
Teilnahme
an
einer
Vormittags-
oder
Nachmittagssitzung
eines
Wissenschaftlichen
Ausschusses
oder
einer
Arbeitsgruppe
oder
die
Teilnahme
an
einer
externen
Sitzung
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeit
eines
Wissenschaftlichen
Ausschusses
. [EU]
EUR
300
for
each
full
day
participation
or
EUR
150
for
participation
in
a
morning
or
afternoon
meeting
of
a
Scientific
Committee
, a
working
group
or
at
an
external
meeting
attended
in
connection
with
the
work
of
a
Scientific
Committee
.
Bei
einer
Fernteilnahme
auf
elektronischem
Wege
sollte
der
Betrag
der
Entschädigung
im
Verhältnis
zur
Sitzungsdauer
stehen
(
Kurzzeitanwesenheit
,
ganztägige
Sitzung
oder
nur
Vormittags-
bzw
.
Nachmittagssitzung
). [EU]
In
the
case
of
participation
from
a
distance
by
electronic
means
,
the
amount
of
the
indemnity
should
be
related
to
the
duration
of
the
meeting
(short
attendance
,
full
day
or
only
morning
or
afternoon
meeting
).
Das
Protokoll
jeder
Sitzung
,
das
die
Beschlüsse
des
Parlaments
und
die
Namen
der
Redner
enthält
,
wird
spätestens
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Nachmittagssitzung
des
nächsten
Sitzungstags
verteilt
. [EU]
The
minutes
of
each
sitting
,
containing
the
decisions
of
Parliament
and
the
names
of
speakers
,
shall
be
distributed
at
least
half
an
hour
before
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
the
next
sitting
.
Das
Protokoll
jeder
Sitzung
,
in
dem
die
Verhandlungen
und
Beschlüsse
des
Parlaments
und
die
Namen
der
Redner
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
,
wird
spätestens
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Nachmittagssitzung
des
nächsten
Sitzungstags
verteilt
. [EU]
The
minutes
of
each
sitting
,
detailing
the
proceedings
and
the
decisions
of
Parliament
and
the
names
of
speakers
,
shall
be
distributed
at
least
half
an
hour
before
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
the
next
sitting
.
Gemäß
Anhang
III
des
Beschlusses
2008/721/EG
beträgt
die
Entschädigung
für
die
Teilnahme
an
einer
ganztägigen
Sitzung
300
EUR
,
für
die
Teilnahme
an
einer
Vormittags-
oder
Nachmittagssitzung
150
EUR
und
für
die
Tätigkeit
als
Berichterstatter
300
EUR
.
Soweit
gerechtfertigt
und
falls
entsprechende
Haushaltsmittel
zur
Verfügung
stehen
,
kann
der
letztgenannte
Betrag
bei
Fragen
,
die
einen
besonders
hohen
Arbeitsaufwand
erfordern
,
auf
600
EUR
erhöht
werden
. [EU]
Annex
III
to
Decision
2008/721/EC
fixes
at
EUR
300
the
indemnity
for
each
full
day
of
participation
,
at
EUR
150
the
indemnity
for
participating
in
a
morning
or
afternoon
meeting
,
and
at
EUR
300
the
indemnity
for
acting
as
Rapporteur
.
The
latter
may
be
increased
at
EUR
600
where
fully
justified
and
subject
to
availability
of
budget
for
questions
which
are
particularly
demanding
in
terms
of
workload
.
Zu
Beginn
der
Nachmittagssitzung
jedes
Sitzungstags
unterbreitet
der
Präsident
dem
Parlament
das
Protokoll
der
vorangegangenen
Sitzung
zur
Genehmigung
. [EU]
At
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
each
sitting
the
President
shall
place
before
Parliament
,
for
its
approval
,
the
minutes
of
the
previous
sitting
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachmittagssitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners