A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Lichtsignaleinrichtung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Beispiel
6:
Vereinfachte
Kennzeichnung
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
,
die
nach
einer
anderen
Regelung
genehmigt
werden
(
Abbildung
11
). (
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
Example
6:
Simplified
marking
for
grouped
,
combined
or
reciprocally
incorporated
lamps
,
when
approved
according
to
other
than
this
Regulation
, (Figure
11
) (The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
darf
in
keiner
Richtung
innerhalb
des
Bereichs
,
in
dem
die
Lichtsignaleinrichtung
sichtbar
ist
,
den
in
der
Tabelle
in
Absatz
6.1
angegebenen
Höchstwert
überschreiten
. [EU]
In
no
direction
within
the
space
from
which
the
light-signalling
device
is
visible
,
exceed
the
maximum
specified
in
the
table
of
paragraph
6.1
above
.
Der
Anbau
einer
jeden
in
den
Absätzen
5.16
und
5.17
genannten
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtung
muss
gemäß
den
entsprechenden
Bestimmungen
des
Absatzes
6
dieser
Regelung
erfolgen
. [EU]
The
fitting
of
each
of
the
lighting
and
light-signalling
devices
mentioned
in
paragraphs
5.16
and
5.17
above
shall
be
effected
in
conformity
with
the
relevant
requirements
in
paragraph
6
of
this
Regulation
.
Die
Grenzen
der
sichtbaren
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
einer
Lichtsignaleinrichtung
sind
zu
bestimmen
. [EU]
The
limits
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
a
light-signalling
device
shall
be
determined
.
Die
Grenzen
der
sichtbaren
Oberfläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
der
Lichtsignaleinrichtung
sind
zu
bestimmen
. [EU]
The
limits
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
a
light-signalling
device
shall
be
determined
.
Die
Grenzen
der
sichtbaren
Oberfläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
einer
Lichtsignaleinrichtung
sind
zu
bestimmen
. [EU]
The
limits
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
a
light-signalling
device
shall
be
determined
.
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
The
vertical
and
horizontal
lines
schematize
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
;
sie
sind
nicht
Teil
des
Genehmigungszeichens
.) [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematize
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
The
se
are
not
part
of
the
approval
mark
)
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
The
vertical
and
horizontal
lines
indicate
a
schematic
view
of
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
;
sie
sind
nicht
Teil
des
Genehmigungszeichens
.) [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
The
y
are
not
part
of
the
approval
mark
.)
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
;
sie
sind
nicht
Teil
des
Genehmigungszeichens
.) [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematize
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
The
se
are
not
part
of
the
approval
mark
.)
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
;
sie
sind
nicht
Teil
des
Genehmigungszeichens
). [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematize
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
The
y
are
not
part
of
the
approval
mark
).
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
und
die
Gesamtanordnung
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
and
overall
arrangement
of
the
light-signalling
device
.
(
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
veranschaulichen
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
. [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
(
Die
senkrechten
und
waagrechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
;
sie
sind
nicht
Teil
des
Genehmigungszeichens
). [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematize
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
The
y
are
not
part
of
the
approval
mark
.)
Die
sichtbare
leuchtende
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
von
Begrenzungsleuchten
,
Schlussleuchten
,
Rückstrahlern
,
vorderen
und
hinteren
Fahrtrichtungsanzeigern
darf
in
jeder
beliebigen
,
von
der
normalen
Gebrauchslage
abweichenden
Lage
,
nicht
mehr
als
50
%
durch
ein
bewegliches
Bauteil
verdeckt
werden
,
gleich
,
ob
auf
ihm
eine
Lichtsignaleinrichtung
angebaut
ist
oder
nicht
. [EU]
The
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
front
and
rear
position
lamps
,
front
and
rear
direction-indicator
lamps
and
retro-reflectors
shall
not
be
hidden
more
than
50
per
cent
by
any
movable
component
,
with
or
without
a
light-signalling
device
installed
on
it
,
in
any
fixed
position
different
from
the
'normal
position
of
use'
.
Die
sichtbare
leuchtende
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
von
Begrenzungsleuchten
,
Schlussleuchten
,
Rückstrahlern
,
vorderen
und
hinteren
Fahrtrichtungsanzeigern
darf
in
jeder
beliebigen
,
von
der
normalen
Gebrauchslage
abweichenden
Lage
,
nicht
mehr
als
50
%
durch
ein
bewegliches
Bauteil
verdeckt
werden
,
gleich
,
ob
auf
ihm
eine
Lichtsignaleinrichtung
angebaut
ist
oder
nicht
. [EU]
The
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
front
and
rear
position
lamps
,
front
and
rear
direction-indicator
lamps
and
retro-reflectors
shall
not
be
hidden
more
than
50
%
by
any
movable
component
,
with
or
without
a
light-signalling
device
installed
on
it
,
in
any
fixed
position
different
from
the
'normal
position
of
use'
.
Die
Zugmaschinen
müssen
mit
elektrischen
Steckverbindungen
für
die
eventuelle
Verwendung
einer
abnehmbaren
Lichtsignaleinrichtung
ausgerüstet
sein
. [EU]
Tractors
must
be
equipped
with
electrical
connectors
to
enable
a
detachable
light-signalling
system
to
be
used
.
(
Durch
die
vertikalen
und
horizontalen
Linien
wird
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
schematisch
dargestellt
. [EU]
(The
vertical
and
horizontal
lines
schematise
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lichtsignaleinrichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners