DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Buchungsberichte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Buchungsprotokolle und Buchungsberichte (Artikel 9 und 10) [EU] Accounting records and reports (Articles 9 and 10)

Die Betreffzeile einer E-Mail, die Buchungsberichte enthält, muss wie folgt aussehen: [EU] The subject of the e-mail providing accountancy reports must have the following structure:

Die Buchungsberichte enthalten die am Berichtstag verfügbaren Daten; sie müssen erforderlichenfalls später berichtigt werden. [EU] The accounting reports shall contain the information available on the date of reporting and must be corrected at a later date if necessary.

Die Buchungsberichte sind der Kommission in elektronischer Form zu übermitteln, es sei denn, die Kommission hat schriftlich einer Ausnahmeregelung zugestimmt oder die Übergangsregelung des Artikels 39 wird angewendet. [EU] Accounting reports shall be transmitted to the Commission in electronic form, except in cases where the Commission has granted a written derogation, or the transitional arrangements specified in Article 39 apply.

Die nach Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 meldepflichtigen Personen oder Unternehmen übermitteln der Kommission Buchungsberichte. [EU] The persons or undertakings referred to in the first subparagraph of Article 3(1) shall provide the Commission with accounting reports.

Gemäß Artikel 35 ist über das Verfahren zur Gewährleistung einer sicheren Übermittlung der Informationen (Verschlüsselung und elektronische Unterzeichnung der Buchungsberichte) eine Vereinbarung zu treffen. [EU] As foreseen in Article 35, an agreement must be reached about the mechanism to grant the security of the information transmission via an encryption and electronic signature of the accountancy reports.

Im XML-Format übermittelte Buchungsberichte müssen das XML-Schema in Anlage 1 zugrunde legen, das über folgende Internetadresse auch heruntergeladen werden kann: [EU] Accounting reports submitted by the operator in XML will have to use the XML schema in Appendix 1 that can be downloaded as well at the following internet address:

Werden die Buchungsberichte auf dem Postweg übermittelt, sind sie an folgende Anschrift zu richten: [EU] If sent by standard mail the accountancy reporting file(s) have to be sent to the following address:

Werden die Buchungsberichte elektronisch übermittelt, sind sie per E-Mail an folgende Anschrift zu richten: [EU] In case of electronic transmission of the accountancy reports, they should be sent by e-mail to the following address:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners