A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anschaffungsetat
Anschaffungskosten
Anschaffungspreis
Anschaffungsvorschlag
Anschaffungswert
Anschaffungswertmethode
Anschalteinrichtung
Anschaltkosten je Stunde
Anschaltung
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Anschaffungswert
Word division: An·schaf·fungs·wert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
erste
alternative
Methode
,
die
sich
auf
das
zur
Finanzierung
der
bestehenden
Flotte
benötigte
Eigenkapital
stützt
,
erscheint
insofern
ungeeignet
,
als
die
französischen
Behörden
bei
dieser
Berechnung
den
Anschaffungswert
der
Flotte
und
nicht
den
Marktwert
im
Jahr
2002
zugrunde
legten
. [EU]
The
first
alternative
method
,
based
on
the
capital
necessary
to
finance
the
existing
fleet
,
seems
inappropriate
in
that
the
French
authorities
have
included
in
that
calculation
the
value
of
fleet
acquisition
and
not
its
sales
value
in
2002
.
Diese
Nutzungsgrade
wurden
getrennt
nach
Arbeitsteams
für
die
wichtigsten
Laborausrüstungen
mit
einem
Anschaffungswert
≥
;
7500
EUR
ermittelt
,
also
für
insgesamt
über
1200
Ausrüstungen
,
auf
die
70
%
des
Gesamtwerts
der
Materialien
und
Ausrüstungen
des
LNE
entfallen
. [EU]
These
rates
of
utilisation
were
calculated
,
on
a
team-by-team
basis
,
for
the
laboratory's
main
items
of
equipment
with
a
purchase
value
of
EUR
7500
or
more
, i.e.
almost
1200
items
of
equipment
,
representing
in
value
70
%
of
all
the
LNE's
apparatus
and
equipment
.
Müsste
mit
der
gleichen
Flotte
wie
der
Flotte
der
SNCM
in
ihrem
heutigen
Zustand
ein
neues
Unternehmen
gegründet
werden
,
müsste
dieses
dafür
Eigenmittel
proportional
zum
Anschaffungswert
sämtlicher
Schiffe
und
nicht
zum
Herstellungswert
der
Schiffe
beschaffen
. [EU]
The
fact
is
,
however
,
that
if
a
new
company
were
to
start
up
with
the
same
fleet
as
SNCM's
such
as
it
exists
today
it
would
have
to
find
capital
proportionate
to
the
purchase
value
of
all
the
ships
together
and
not
their
construction
value
.
Wie
zuvor
erläutert
sind
Höherbewertungen
außerordentliche
Vorgänge
,
die
gelegentlich
durch
bestimmte
Steuersonderbestimmungen
zulässig
sind
,
um
den
Anschaffungswert
der
Aktiva
an
ihren
aktuellen
Marktwert
anzupassen
. [EU]
As
indicated
above
,
revaluations
are
extraordinary
operations
which
are
occasionally
allowed
by
special
tax
regulations
to
reconcile
the
historic
value
of
assets
with
their
current
value
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anschaffungswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners