DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for 2000/12/EG
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

[34] Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (ABl. L 126 vom 26.5.2000, S. 1). [EU] Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking-up and pursuit of the business of credit institutions (OJ L 126, 26.5.2000, p. 1).

ABl. . L 124 vom 5.5.1989, S. 16; ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG. [EU] OJ L 124, 5.5.1989, p. 16; replaced by Directive 2000/12/EC.

ABl. L 124 vom 5.5.1989, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG, Abl. Nr. L 126 vom 26.5.2000. [EU] OJ L 124, 5.5.1989; repealed and replaced by Directive 2000/12/EC.

ABl. L 124 vom 5.5.1989, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG. [EU] OJ L 124, 5.5.1989, repealed and replaced by Directive 2000/12/EC.

ABl. L 386 vom 30.12.1989, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG, Abl. Nr. L 126 vom 26.5.2000. [EU] OJ L 386, 30.12.1989, repealed and replaced by Directive 2000/12/EC, OJ L 126, 26.5.2000.

ABl. L 386 vom 30.12.1989, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG, Abl. Nr. L 126 vom 26.5.2000. [EU] OJ L 386, 30.12.1989; repealed and replaced by European Parliament and Council Directive 2000/12/EC, OJ L 126, 26.5.2000.

ABl. L 386 vom 30.12.1989 S. 14, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG ABl. Nr. L 126 vom 26.5.2000. [EU] OJ L 386, 30.12.1989, p. 14 (as repealed and replaced by Directive 2000/12/EC (OJ L 126, 26.5.2000)).

ABl. L 386 vom 30.12.1989, S. 14; ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 126 vom 26.5.2000, S. 1). [EU] OJ L 386, 30.12.1989, p. 14; replaced by European Parliament and Council Directive 2000/12/EC (OJ L 126, 26.5.2000, p. 1).

ABl. L 386 vom 30.12.1989, S. 14; ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl L 126 vom 26.5. 2000, S. 1). [EU] OJ L 386, 30.12.1989, p. 14; replaced by Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 126, 26.5.2000, p. 1).

ABl. Nr. L 124 vom 5.5.1989, aufgehoben und ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG, ABl. Nr. L 126 vom 26.5. 2000. [EU] OJ L 124, 5.5.1989, repealed and replaced by Directive 2000/12/EC (OJ L 126, 26.5.2000).

ABl. Nr. L 124 vom 5.5.1989, S. 16. ersetzt durch Richtlinie 2000/12/EG. [EU] OJ L 124, 5.5.1989, p. 16; replaced by Directive 2000/12/EC.

ÄNDERUNGEN DER RICHTLINIEN 93/6/EWG, 94/19/EG UND 2000/12/EG - BANKENSEKTOR [EU] AMENDMENTS TO DIRECTIVES 93/6/EEC, 94/19/EC, AND 2000/12/EC ON THE BANKING SECTOR

Angesichts dieser Vorschriften sollte geklärt werden, nach welcher Methode das mit derivativen Finanzinstrumenten verbundene Ausfallrisiko zu berechnen ist und wie sich diese Methode zu den in der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute vorgesehenen Methoden und Kriterien verhält. [EU] In view of these requirements it is desirable to clarify the method of calculating the counterparty risk associated with financial derivative instruments and the way in which it relates to the methods and criteria provided for in Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions [5].

Anhang IX des Abkommens wird wie folgt geändert:1. In den Nummern 14 (Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates), 30 (Richtlinie 85/611/EWG des Rates) und 30a (Richtlinie 93/6/EWG des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] Annex IX to the Agreement shall be amended as follows:1. the following indent shall be added in points 14 (Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council), 30 (Council Directive 85/611/EEC) and 30a (Council Directive 93/6/EEC):

Anwendung der in der Richtlinie 2000/12/EG niedergelegten Standards als Richtwert [EU] Invitation to use the standards laid down in Directive 2000/12/EC as a first reference

Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (ABl. L 126 vom 26.5.2000, S. 1). [EU] Article 1(1) of Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (OJ L 126, 26.5.2000, p. 1).

Artikel 2 Absatz 3 sechster Gedankenstrich der Richtlinie 2000/12/EG erhält folgende Fassung: [EU] The sixth indent of Article 2(3) of Directive 2000/12/EC is replaced by the following:

Artikel 2 Absatz 3 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 2000/12/EG erhält folgende Fassung: [EU] The fourth indent of Article 2(3) of Directive 2000/12/EC is replaced by the following:

Artikel 2 Absatz 3 vierzehnter Gedankenstrich der Richtlinie 2000/12/EG erhält folgende Fassung: [EU] The fourteenth indent of Article 2(3) of Directive 2000/12/EC is replaced by the following:

Außer im Fall von Stellen im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a) Nummer 1 Ziffer i) und Einrichtungen des öffentlichen Sektors im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a) Nummer 1 Ziffer ii) akzeptiert eine NZB keine Schuldtitel, die vom Teilnehmer oder einer anderen, mit dem Geschäftspartner eng verbundenen Stelle im Sinne von Artikel 1 Absatz 26 der Richtlinie 2000/12/EG - angewandt in Bezug auf geldpolitische Geschäfte - begeben oder garantiert werden, als Sicherheiten. [EU] Except for treasury departments and public sector bodies referred to respectively in Article 3(a)(1)(i) and (ii), an NCB shall not accept as underlying assets debt instruments issued or guaranteed by the participant, or by any other entity with which the counterparty has close links, as defined in Article 1(26) of Directive 2000/12/EC and as applied for monetary policy operations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners