A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gefahrenträchtig
gefahrlos
gefallen
gefallener Soldat
gefallsüchtig
gefalteter Adventsstern
gefangen halten
gefangen nehmen
gefangen nehmen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for gefaltet
Word division: ge·fal·tet
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Liegen
Zeichnungen
bei
,
dann
müssen
sie
genügend
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
;
sie
müssen
das
Format
A4
haben
oder
auf
dieses
Format
gefaltet
sein
. [EU]
If
there
are
drawings
,
they
shall
be
to
an
appropriate
scale
and
show
sufficient
detail
;
they
shall
be
presented
in
A4
format
or
folded
to
that
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Any
drawings
must
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Any
drawings
needed
shall
be
supplied
to
an
appropriate
scale
and
with
sufficient
details
in
A4
format
or
in
a
folder
of
this
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Any
drawings
must
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Any
drawings
shall
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Any
drawings
shall
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
im
Format
A4
ausgeführt
oder
auf
dieses
Format
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Any
drawings
must
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
im
Format
A4
ausgeführt
oder
auf
dieses
Format
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Any
drawings
must
be
supplied
in
appropriate
scale
and
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Papiere
und
Pappen
,
gewellt
(
auch
mit
aufgeklebter
Decke
),
gekreppt
,
gefaltet
,
durch
Pressen
oder
Prägen
gemustert
oder
perforiert
,
in
Rollen
oder
Bogen
,
ausgenommen
Waren
von
der
in
der
Position
4803
beschriebenen
Art
[EU]
Paper
and
paperboard
,
corrugated
(with
or
with
out
glued
flat
surface
sheets
),
creped
,
crinkled
,
embossed
or
perforated
,
in
rolls
or
sheets
,
other
than
paper
of
the
kind
described
in
heading
No
4803
Papierunterlagen
müssen
auf
ein
Format
von
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
gefaltet
werden
können
. [EU]
Paper
documentation
shall
be
foldable
to
A4
(210
mm
×
297
mm
)
format
.
Papierunterlagen
müssen
auf
ein
Format
von
A 4 (
210
mm
x
297
mm
)
gefaltet
werden
können
. [EU]
Paper
documentation
shall
be
foldable
to
A4
(210
mm
x
297
mm
)
format
.
Sie
müssen
das
Format
A4
haben
oder
auf
dieses
Format
gefaltet
sein
. [EU]
They
shall
be
presented
in
A4
format
or
folded
to
that
format
.
Über
die
Erteilung
,
Erweiterung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Fotografien
und/oder
schematische
Darstellungen
und
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
extension
or
of
refusal
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
by
the
Parties
to
the
Agreement
applying
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
annex
1
to
this
Regulation
and
photographs
and/or
diagrams
and
drawings
supplied
by
the
applicant
for
approval
,
in
a
format
not
exceeding
A4
(210 ×
297
)
mm
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
einer
Genehmigung
für
eine
Austauschschalldämfperanlage
oder
Teile
dieser
Anlage
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
des
Anhangs
1
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Zeichnungen
der
Schalldämpferanlage
oder
ihrer
Teile
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
für
die
Genehmigung
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
,
und
deren
Format
nicht
größer
als
A 4 (
210
mm
x
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
replacement
silencing
system
or
components
of
said
system
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
,
by
means
or
a
form
conforming
to
the
model
in
annex
1
to
the
Regulation
,
and
of
drawings
of
the
silencing
system
or
components
supplied
by
the
applicant
for
approval
,
in
a
format
not
exceeding
A4
(210 ×
297
mm
)
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Behältertyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
Anlage
2
zu
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
und
mit
den
Angaben
nach
den
Absätzen
2.2.2.1
und
2.2.2.2
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
type
of
tank
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1,
Appendix
2
to
this
Regulation
and
of
drawings
,
giving
the
particulars
referred
to
in
paragraphs
2.2.2.1
and
2.2.2.2
above
(supplied
by
the
applicant
for
approval
)
in
a
format
not
exceeding
A 4 (210 ×
297
mm
)
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
Anlage
1
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
und
mit
den
Angaben
nach
den
Absätzen
2.1.2.2, 2.1.2.3
und
2.1.2.4
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1,
Appendix
1
to
this
Regulation
and
of
drawings
,
giving
the
particulars
referred
to
in
paragraphs
2.1.2.2, 2.1.2.3
and
2.1.2.4
above
(supplied
by
the
applicant
for
approval
)
in
a
format
not
exceeding
A 4 (210 ×
297
mm
)
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht
;
dem
Mitteilungsblatt
sind
Einbaupläne
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1
to
this
Regulation
and
of
diagrams
,
supplied
by
the
applicant
for
approval
,
of
the
installation
in
a
format
not
larger
than
A4
(210 ×
297
mm
)
or
folded
to
that
format
,
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Fotografien
und/oder
schematische
Darstellungen
und
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
by
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1
to
this
Regulation
and
photographs
and/or
diagrams
and
drawings
supplied
by
the
applicant
for
approval
,
in
a
format
not
exceeding
A4
(210 x
297
mm
)
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht
;
diesem
Mitteilungsblatt
sind
Fotografien
und/oder
schematische
Darstellungen
und
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
by
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
annex
1
to
this
Regulation
and
photographs
and/or
diagrams
and
drawings
supplied
by
the
applicant
for
approval
,
in
a
format
not
exceeding
A4
(210 ×
297
mm
)
or
folded
to
that
format
and
on
an
appropriate
scale
.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten
,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht
.
Diesem
Mitteilungsblatt
sind
Fotografien
und/oder
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
beizufügen
,
die
vom
Antragsteller
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
und
deren
Format
nicht
größer
als
A4
(
210
mm
×
297
mm
)
ist
oder
die
auf
dieses
Format
gefaltet
sind
. [EU]
Notice
of
approval
or
of
refusal
or
withdrawal
of
approval
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1
and
photographs
and/or
plans
supplied
by
the
applicant
being
in
a
format
not
exceeding
A4
(210 ×
297
mm
),
or
folded
to
that
format
,
and
on
an
appropriate
scale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners