A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
148 results for I a
Search single words:
I
·
a
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
A
nmerkung
1:
A
usrüstung
,
besonders
konstru
i
ert
für
d
i
e
Herstellung
m
i
l
i
tär
i
scher
Güter:
S
i
ehe
Te
i
l
I A
Nummer
0018
. [EU]
Note
1:
For
equ
i
pment
spec
i
a
lly
des
i
gned
for
the
product
i
on
of
m
i
l
i
t
a
ry
goods
,
see
the
M
i
l
i
t
a
ry
Goods
Controls
.
A
nmerkung:
Für
besonders
konstru
i
erte
Formen
,
Gesenke
und
Werkzeuge
s
i
ehe
Nummer
1B003
,
9B009
und
Te
i
l
I A. [EU]
N.B.:
For
spec
i
a
lly
des
i
gned
d
i
es
,
moulds
a
nd
tool
i
ng
see
1B003
,
9B009
a
nd
the
M
i
l
i
t
a
ry
Goods
Controls
.
A
nmerkung:
Gegen
Neutronenstr
a
hlung
oder
kurzze
i
t
i
ge
i
on
i
s
i
erende
Str
a
hlung
konstru
i
erte
oder
a
usgelegte
A
ntr
i
ebssysteme:
S
i
ehe
Te
i
l
I A. [EU]
N.B.:
For
propuls
i
on
systems
des
i
gned
or
r
a
ted
a
g
a
i
nst
neutron
or
tr
a
ns
i
ent
i
on
i
z
i
ng
r
a
d
i
a
t
i
on
,
see
the
M
i
l
i
t
a
ry
Goods
Controls
.
A
nmerkung:
Opt
i
sche
Elemente
m
i
t
geme
i
ns
a
mer
Blende
(
sh
a
red
a
perture
opt
i
c
a
l
elements
),
gee
i
gnet
zum
E
i
ns
a
tz
i
n
Verb
i
ndung
m
i
t
"Super-H
i
gh
Power
L
a
sern""SHPL":
S
i
ehe
Te
i
l
I A,
Unternummer
0019d
. [EU]
N.B.:
For
sh
a
red
a
perture
opt
i
c
a
l
elements
,
c
a
p
a
ble
of
oper
a
t
i
ng
i
n
"Super-H
i
gh
Power
L
a
ser"
("SHPL")
a
ppl
i
c
a
t
i
ons
,
see
the
M
i
l
i
t
a
ry
Goods
L
i
sts
.
A
NMERKUNG:
S
I
EHE
A
UCH
TE
I
L
I A. [EU]
N.B.:
SEE
A
LSO
M
I
L
I
T
A
RY
GOODS
CONTROLS
A
NMERKUNG:
S
I
EHE
A
UCH
TE
I
L
I A. [EU]
SEE
A
LSO
M
I
L
I
T
A
RY
GOODS
CONTROLS
A
NMERKUNG:
S
I
EHE
A
UCH
TE
I
L
I A,
NUMMER
1C350
UND
UNTERNUMMER
1C351D
. [EU]
N.B.:
SEE
A
LSO
ENTRY
1C350
,
1C351
.d.
A
ND
M
I
L
I
T
A
RY
GOODS
CONTROLS
.
A
NMERKUNG:
S
I
EHE
A
UCH
TE
I
L
I A
UND
NUMMER
1C111
. [EU]
N.B.:
SEE
A
LSO
M
I
L
I
T
A
RY
GOODS
CONTROLS
a
nd
1C111
.
A
nmerkung:
Tre
i
bstoffe
und
chem
i
sche
Tre
i
bstoffzusätze
,
d
i
e
n
i
cht
von
Nummer
1C111
erf
a
sst
werden:
S
i
ehe
Te
i
l
I A. [EU]
Note:
For
propell
a
nts
a
nd
const
i
tuent
chem
i
c
a
ls
for
propell
a
nts
not
spec
i
f
i
ed
i
n
1C111
,
see
the
M
i
l
i
t
a
ry
Goods
Controls
.
A
nwendung
von
I
onen
a
ust
a
uschh
a
rzen
gemäß
A
nh
a
ng
I A
Nummer
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
[EU]
Use
of
i
on
exch
a
nge
res
i
ns
a
s
referred
to
i
n
po
i
nt
20
of
A
nnex
I A
to
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
606/2009
A
rt
der
Beh
a
ndlung
gemäß
A
nh
a
ng
I A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
[EU]
Type
of
tre
a
tment
i
n
a
ccord
a
nce
w
i
th
A
nnex
I A
to
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
606/2009
"
A
rt
i
kel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
g
i
lt
n
i
cht
. [EU]
A
rt
i
cle
5(2)
of
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
847/96
a
ppl
i
es
.'
On
p
a
ge
38
,
i
n
A
nnex
I A,
Spec
i
es:
H
a
ddock
(Melanogrammus
a
eglef
i
nus
)
i
n
zone
I
I
I
a
,
I
I
I
b
, c, d (EC
w
a
ters
):
for:
'
A
rt
i
cle
3
of
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
847/96
a
pply
.
A
rt
i
kel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
g
i
lt
. [EU]
A
rt
i
cle
5(2)
of
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
847/96
a
ppl
i
es
.'
On
p
a
ge
37
,
i
n
A
nnex
I A,
Spec
i
es:
A
nglerf
i
sh
(Lophiidae).
Descr
i
pt
i
on
of
Zone:
for:
'Vb
(EC
w
a
ters
),
V
I
,
X
I
I
,
X
I
V
NF/561214'
,
re
a
d:
'Vb
(EC
w
a
ters
),
V
I
,
X
I
I
,
X
I
V
A
rt
i
kel
5
A
bs
a
tz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
g
i
lt
." [EU]
A
NF/561214'
.
On
p
a
ge
38
,
i
n
A
nnex
I A,
Spec
i
es:
A
nglerf
i
sh
(Lophiidae)
i
n
zone
V
I
I
I
c
,
I
X
, X,
CEC
A
F
34
.1.1 (EC
w
a
ters
):
for:
A
rt
i
kel
5
A
bs
a
tz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
g
i
lt
." [EU]
On
p
a
ge
57
,
i
n
A
nnex
I A,
Spec
i
es:
Pl
a
i
ce
(Pleuronectes
pl
a
tess
a
)
i
n
Zone
I
I
a
(EC
w
a
ters
),
I
V:
for:
a
us
e
i
ner
Überw
a
chungszone
st
a
mmen
,
d
i
e
i
n
e
i
nem
der
i
n
A
nh
a
ng
I A
d
i
eser
Entsche
i
dung
gen
a
nnten
Geb
i
ete
gemäß
A
rt
i
kel
9
A
bs
a
tz
1
der
R
i
chtl
i
n
i
e
2001/89/EG
e
i
nger
i
chtet
wurde
und
i
m
Umkre
i
s
um
e
i
ne
Schutzzone
l
i
egt
, [EU]
a
surve
i
ll
a
nce
zone
est
a
bl
i
shed
i
n
the
a
re
a
s
l
i
sted
i
n
A
nnex
I(A)
to
th
i
s
Dec
i
s
i
on
,
i
n
a
ccord
a
nce
w
i
th
A
rt
i
cle
9(1)
of
D
i
rect
i
ve
2001/89/EC
a
nd
a
round
a
protect
i
on
zone
where:
Beh
a
ndlung
durch
Elektrod
i
a
lyse
zur
We
i
nste
i
nst
a
b
i
l
i
s
i
erung
des
We
i
ns
gemäß
A
nh
a
ng
I A
Nummer
36
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
[EU]
Electrod
i
a
lys
i
s
tre
a
tment
to
ensure
the
t
a
rt
a
r
i
c
st
a
b
i
l
i
s
a
t
i
on
of
the
w
i
ne
a
ccord
i
ng
to
po
i
nt
36
of
A
nnex
I A
to
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
606/2009
Beh
a
ndlung
m
i
t
K
a
t
i
onen
a
ust
a
uschern
zur
We
i
nste
i
nst
a
b
i
l
i
s
i
erung
des
We
i
ns
gemäß
A
nh
a
ng
I A
Nummer
43
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
. [EU]
Tre
a
tment
w
i
th
c
a
t
i
on
exch
a
ngers
to
ensure
the
t
a
rt
a
r
i
c
st
a
b
i
l
i
s
a
t
i
on
of
the
w
i
ne
a
ccord
i
ng
to
po
i
nt
43
of
A
nnex
I A
to
Regul
a
t
i
on
(EC)
No
606/2009
.
be
i
A
ufte
i
lung
der
i
n
A
nh
a
ng
I A
a
ufgeführten
Geb
i
ete
i
n
r
i
s
i
kobezogene
Zonen
d
i
e
Best
i
mmungen
von
A
bs
a
tz
a
a
uf
d
i
ese
Zonen
beschränkt
ble
i
ben
[EU]
i
f
the
a
re
a
s
l
i
sted
i
n
A
nnex
I(A)
a
re
d
i
v
i
ded
i
n
def
i
ned
r
i
sk-b
a
sed
zones
the
prov
i
s
i
ons
of
p
a
r
a
gr
a
ph
(a)
a
re
l
i
m
i
ted
to
these
zones
Be
i
den
i
n
A
nh
a
ng
I
verwendeten
Verwe
i
sen
m
i
t
dem
I
nh
a
lt
"S
I
EHE
A
UCH
TE
I
L
I
A
"
s
i
nd
gen
a
u
d
i
ese
L
i
sten
geme
i
nt
. [EU]
References
i
n
th
i
s
A
nnex
th
a
t
st
a
te
"SEE
A
LSO
M
I
L
I
T
A
RY
GOODS
CONTROLS"
refer
to
the
s
a
me
l
i
sts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "I a":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners