DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

131 similar results for Suur
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Spur, Sutur, stur, A-Dur, Amur, Augur, Azur, Azur-Demoiselle, Beluga-Stör, C-Dur-Tonleiter, D-Sub-Haube, Delfin-Kur, Dur, E-Dur, EUR-Tauschpalette, Feng-Shui, Flur, Futur, H-Dur, Kur, McMurdo-Sund
Similar words:
box-spur, scur, slur, sour, spur, spur-of-the-moment, sur, sweet-and-sour

Ansporn {m} spur [listen]

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) groyne base [Br.]; groin base [Am.]; spur dyke base [Br.]; spur dike base [Am.]; jetty base [Am.] (water engineering)

Flügelsporn {m} [anat.] [ornith.] wing spur

(leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) [listen] [listen] [listen] smack (of) [listen]

Gleitfläche {f} [min.] sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside

Gletscherschliff {m}; Glazialbildung {f} (Ergebnis) [geol.] glacial polish, ice sour; glacial action marks

Hornstummel {m}; Wackelhorn {n} (Rindvieh) [anat.] [zool.] scur (cattle)

Rahmbrei {m} [cook.] sour cream porridge

Raubaum {m}; Wuhrbaum {m}; Wuhrtanne {f} (zur Uferbefestigung) (Wasserbau) rough coniferous tree; tree spur (for bank reinforcement) (water engineering)

Säuerlichkeit {f}; saurer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sourness; sour taste (of sth.)

Sauergas {n} [chem.] sour gas

Sauermilch {f}; saure Milch {f}; Dickmilch {f}; dicke Milch {f}; Setzmilch {f} [Norddt.]; gestockte Milch {f} [Süddt.]; gestöckelte Milch {f} [Süddt.]; gestandene Milch {f} [Südwestdt.] [cook.] sour(ed) milk; curdled milk; clabber [Am.]

Sauerrahm {m}; saure Sahne {f} [Dt.]; Schmand {n} [Mitteldt.]; Schmant {m} [Mitteldt.] [cook.] sour cream; soured cream

Schwimmen {n} über der Spur wander [listen]

undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} clipped speech; slur [listen]

Spur {f} (parallele Radstellung) [auto] [listen] toe [listen]

Spur {f} [math.] [listen] trace

Spur halten; spuren {vi} (Räder) [auto] [listen] to track; to run in the same track (wheels)

eine Spur verfolgen {vt} to sleuth [listen]

neben der Spur sein; den Boden unter den Füßen verloren haben (Person) {v} [psych.] to be a mess (of a person)

Stirnrad {n} (mit Geradverzahnung) [mach.] spur gear

Stirnrad-Ausgleichsgetriebe {n}; Stirnrad-Differential {n} spur differential

Wurzelanlauf {m} [bot.] root buttress; buttress flare; root spur; root flange

fehlerhafte Spur {f} bad track

spontan {adv} [listen] spontaneously; on the spur of the moment

stur; beharrlich {adj} [listen] stolid

stur; eigensinnig; störrisch {adj} [listen] mulish; hardheaded

stur; hartnäckig; starrköpfig; starrsinnig; dickköpfig {adv} [listen] [listen] obstinately

stur {adj} [listen] cussed

stur {adv} [listen] wilily

stur {adv} [listen] stolidly

sich stur stellen; sich auf die Hinterbeine stellen [übtr.]; auf seinem Standpunkt beharren {v} to dig your heels in [fig.]

süßsauer {adj} sweet-and-sour

über... hyper; sur [listen]

unbemerkt; ohne sichtbare Spur; ohne Spuren zu hinterlassen {adv} untraceably

unbeugsam; stur; eisern [übtr.] {adj} [listen] inflexible

(mit etw.) (stur) weitermachen {vi} [listen] to plough on (with sth.)

ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... a trifle too ...

Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen. This is a case of sour grapes! [fig.]

Nicht die Spur! Not a scrap!

ein Hauch von etw.; eine Spur von etw. a scintilla of sth.

Spur {f}; Hauch {m} [listen] soupçon

etw. (stur) auswendig lernen {vt} to learn sth. by rote

Sporngans {f} [ornith.] spur-winged goose

Spornkiebitz {m} [ornith.] spur-winged plover

Ausläufer {m} [geol.] lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) [listen] [listen] [listen]

Abzweigung {f} side branch; offset [listen]

Abzweigung eines Flusses binnacle

Abzweigung eines Ganges spur [listen]

Abzweigung von Arten filiation of species

Aufstoßen {n}; Eruktation {f} [med.] belching; eructation; ructus

fäkales Aufstoßen faecal belching

faules Aufstoßen foul-smelling belching

hysterisches Aufstoßen hysterical belching / eructation

nervöses Aufstoßen nervous belching / eructation

saures Aufstoßen sour belching

privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn) private siding; private track; industry track [Am.]; industrial spur [Am.] (railway)

private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl} private sidings; private tracks; industry tracks; industrial spurs

Nebenanschließer am Privatgleisanschluss part-owned private siding

Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] [listen] slur [listen]

Bindebögen {pl}; Bindungen {pl} slurs

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners