DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3007 similar results for Colla
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Cella, Cola, Holla, Acetyl-CoA-Carboxylase, Bolle, Bolza-Problem, Border-Collie, Celli, Cello, Coca, Coda, Collage, Collie, Collum, Coltan, Conga, Conga-Ständer, Costa-Rica-Taube, Coxa, Dollar, Dollar-Schein
Similar words:
E-collar, calla, cella, collar, colza

Brustmuskeln {pl} [anat.] chest muscles; pectoral muscles; pectorals; pecs [coll.]

rollender Bürgersteig {m}; rollender Gehsteig {m} [Ös.]; Rollsteig {m}; Fahrsteig {m}; horizontale Rolltreppe {f}; Laufband {n} [ugs.] moving walkway [Br.]; moving sidewalk [Am.]; horizontal escalator; travelator; walkalator; autowalk; movator; people mover [coll.]

Bumser {m} (Auffahrunfall) [ugs.] [auto] shunt (rear-impact crash) [Br.] [coll.] [listen]

Bumsmusik {f} [ugs.] oompah music [coll.]

Bund {m} [listen] collar [listen]

Bustier {m} [textil.] bustier; bustiere; boob tube [Br.] [coll.]; tube top [Am.]

Cashewkern {m}; Kaschukern {m} [bot.] [cook.] cashew kernel; cashew nut kernel; cashew [coll.]

jeden Cent zweimal umdrehen [übtr.]; sparsam sein {v} to pinch pennies [coll.]

Charpai {n} (pritschenartiges Bett in Indien) charpaya; charpoy; cot [India] [coll.] [listen]

Chauvi {m}; Chauvischwein {n} [ugs.] male chauvinist pig /MCP/ [coll.]

Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] boss key [coll.]

Clique {f}; Gruppe {f} (junger Leute) [listen] posse [coll.] [listen]

Cola {f} coke [coll.]

Computeramateur {m} bit-bender [coll.]

Corona-Infektion {f}; Corona {n} [ugs.] [med.] corona infection; corona [coll.]

Cyanobakterien {pl}; Blaualgen {pl} [ugs.] (Cyanobacteria) [biol.] cyanobacteria; cyanophyta; blue-green algae [coll.]

einen Dachschaden haben {vt} [ugs.] to have a screw loose [coll.]

ein Desaster sein {v} (Person) to be a train wreck (of a person) [coll.]

Detailspezialist {m}; Professor {m} [ugs.] wonk [Am.] [coll.]

Mittel {n} gegen Diabetes; Antidiabetikum {n} [pharm.] anti-diabetic agent; anti-diabetic drug; antidiabetic; diabetes drug [coll.]

(junges) Dienstmädchen für alles {n} [hist.] between-maid; tweenie [coll.]; tweeny [coll.]; hall girl [Am.]

Ding {n} [ugs.] (Produkt) [techn.] [econ.] [listen] widget [coll.] [listen]

Dingens {n} [ugs.] thingy [coll.]

Dornhai {m} (Squalus acanthias) [zool.] spiny dogfish; piked dogfish; spurdog [coll.]

Drogentherapie {f} drug rehabilitation; drug rehab; rehab [coll.]

(Ach) Du liebes bisschen! [ugs.] {interj} (Ausdruck der Verwunderung) My sainted aunt! [Br.] [coll.] [dated] (used to express amazement)

Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] the runs [coll.]; the shits [slang]

Dumpfbacke {f}; Dösbaddel {m} [Norddt.]; Denkzwerg {m} [humor.]; geistiger Tiefflieger {m} [humor.] [ugs.] [pej.] fathead; lamebrain; dumb-ass [Am.] [coll.]

Durchsuchung {f} (einer Person oder eines Ortes) shakedown [Am.] [coll.] (of a person or place)

Dusel haben; Schwein haben {vt} [ugs.] to be pretty lucky; to be darned lucky [slang]; to be jammy [Br.] [coll.]

Dusseligkeit {f}; Beknacktheit {f} daftness [Br.] [coll.]

Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang {m}; schneidendes Wasser {n} [ugs.] [med.] dysuria; painful urination; burning/stinging when you pee [coll.]

die EGOT-Preise {pl} (Emmy, Grammy, Oscar und Tony) [art] EGOT (Emmy, Grammy, Oscar, and Tony awards) [Am.] [coll.]

an allen Ecken und Enden (überall) {adv} all over the place; all over the shop [Br.]; all over the lot [Am.]; all over the map [Am.] (everywhere) [coll.]

brave Ehefrau {f}; Eheweib {n} [humor.]; Frauchen {n} [veraltend] [ugs.] wifie; wifey [coll.]

ein Ei legen ([euphem.] für "sein großes Geschäft verrichten") {vi} [ugs.] to drop a deuce ([euphem.] for 'passing solid waste from the body') [coll.]

Eintüter {m} (im Supermarkt) bagger (in a supermarket) [coll.]

Eleven {pl} (Ballettschüler) [art] ballet rats; little rats [coll.]

Elternzeit {f} [Dt.]; Erziehungsurlaub {m} [Dt.] [frühere Bezeichnung]; Elternkarenz {f} [Ös.]; Karenzurlaub {m} [Ös.] parental leave; babymoon [coll.]

Energieeffizienzkennzeichnung {f}; Energiekennzeichnung {f} [ugs.] (von Produkten) [envir.] energy efficiency label; energy label [coll.] (for products)

evolutionäre Entwicklungsbiologie {f} [biol.] evolutionary developmental biology; evolution of development; evo-devo [coll.]

Erbrochenes {n}; Kotze {f} [slang] [med.] vomit; sick [Br.] [coll.] [listen] [listen]

Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m}; I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.]; Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] (Pedant) nitpicker; bean-counter [coll.]

erste Erfahrungen sammeln {v} to get your feet wet [Am.] [coll.]

Erfrischungen {pl}; Stärkungen {pl} (für Schüler) [cook.] tuck [Br.] [coll.] [dated] [listen]

Erwiderung {f} comeback [coll.]

jds. Ex-Freund {m}; jds. Ex-Freundin {f}; jds. Ex {m,f} [ugs.] [soc.] sb.'s ex-boyfriend; sb.'s ex-girlfriend; sb.'s ex [coll.]

Fahrensmann {m}; (alter) Seebär {m} [ugs.] (erfahrener Seemann) [naut.] sea dog; old salt [coll.]; shellback [Am.] (experienced sailor)

Fährfahrt auf den Kontinent, um zollfrei Spirituosen einzukaufen {f} booze-cruise [Br.] [coll.]

Fänger {m} (Baseball) [sport] catcher; backstop [coll.] (baseball)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners