A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
120 results for verarbeitende
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Allerdings
führt
eine
Marktbewertung
nach
Volumina
(
Unit
Shipments
und
Megabytes
)
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
der
Markt
in
Wirklichkeit
schneller
wuchs
als
die
gesamte
verarbeitende
Industrie
des
EWR
. [EU]
Sin
embargo
,
un
análisis
del
mercado
en
términos
de
volumen
(unit
shipments
y
megabytes
)
llevaría
a
la
conclusión
de
que
,
en
realidad
,
el
mercado
creció
a
un
ritmo
superior
al
de
la
industria
manufacturera
del
EEE
en
su
conjunto
.
Als
Wärmequelle
dient
eine
mit
Erdgas
beheizte
Sekundärkammer
,
die
unter
der
Primärkammer
(
in
die
das
zu
verarbeitende
Gewebe
eingebracht
wird
)
angebracht
ist
. [EU]
La
fuente
de
calor
es
una
cámara
secundaria
alimentada
con
gas
natural
y
situada
debajo
de
la
cámara
primaria
(en
la
que
se
introducen
los
tejidos
que
deben
transformarse
).
Angesichts
der
Würdigung
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
im
Rahmen
der
Kreditregelung
für
Lachszuchtunternehmen
gewährte
Beihilfe
sowie
die
der
D
Watt
(
Shetland
)
Ltd
.
2002
im
Rahmen
der
Kreditregelung
für
Fisch
verarbeitende
Unternehmen
gewährte
Beihilfe
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
. [EU]
En
consecuencia
,
la
Comisión
considera
que
la
ayuda
concedida
al
amparo
del
Scheme
for
Salmon
Farming
Loan
Assistance
así
como
la
ayuda
concedida
en
2002
a D
Watt
(Shetland)
Ltd
al
amparo
del
Loan
Scheme
for
Fish
Processing
no
constituye
una
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
.
Außerdem
dürfen
bestimmte
,
in
Anhang
II
dieser
Entscheidung
aufgeführte
Milch
verarbeitende
Betriebe
nicht
konforme
Milch
weiterhin
ohne
getrennte
Produktionslinien
verarbeiten
. [EU]
Además
,
determinados
establecimientos
de
transformación
de
leche
enumerados
en
el
anexo
II
de
dicha
Decisión
pueden
transformar
leche
no
conforme
sin
líneas
de
producción
distintas
.
Außerdem
sollte
diese
Bestimmung
nicht
für
anerkannte
Erzeugerorganisationen
-
Genossenschaften
inbegriffen
-
gelten
,
die
die
gesamte
von
ihren
Mitgliedern
angelieferte
Rohmilch
verarbeiten
,
da
keine
Rohmilchlieferungen
an
andere
verarbeitende
Betriebe
erfolgen
. [EU]
Sin
embargo
,
dicha
disposición
no
se
debe
aplicar
a
las
organizaciones
de
productores
reconocidas
,
incluidas
las
cooperativas
,
que
transformen
toda
la
leche
cruda
de
sus
miembros
,
ya
que
no
implican
entregas
de
leche
cruda
a
otros
transformadores
.
Aus
verschiedenen
vorbereitenden
gesetzgeberischen
Arbeiten
(
wie
dem
Weißbuch
,
der
Empfehlung
und
dem
Bericht
der
Arbeitsgruppe
),
die
zur
Ausarbeitung
des
Forstprogramms
führten
,
geht
hervor
,
dass
das
Programm
auf
Folgendes
abzielt:
i)
Steigerung
der
Wertschöpfung
bei
der
Holzverarbeitung
,
ii
)
Verbesserung
der
Beziehungen
auf
den
verschiedenen
Handelsebenen
zwischen
Forstwirtschaft
und
Markt
(
was
die
Lieferung
von
Rohstoffen
für
die
Holz
verarbeitende
Industrie
einschließt
)
sowie
allgemein
die
Ausweitung
der
tatsächlichen
Verwendung
von
Holzprodukten
. [EU]
De
los
distintos
trabajos
legislativos
preparatorios
(tales
como
el
Libro
Blanco
,
la
Recomendación
y
el
Informe
del
grupo
de
trabajo
),
que
culminan
en
el
establecimiento
del
régimen
maderero
se
deduce
que
este
pretende
potenciar
i)
el
valor
en
el
sector
de
transformación
de
la
madera
, y
ii
)
las
relaciones
en
los
diversos
niveles
del
comercio
entre
la
silvicultura
y
el
mercado
(que
incluye
el
suministro
de
materia
prima
al
sector
de
transformación
de
la
madera
)
junto
con
un
objetivo
general
de
aumentar
el
uso
real
de
las
manufacturas
de
madera
.
Bei
den
drei
im
Rahmen
der
Regelung
für
Fisch
verarbeitende
Unternehmen
gewährten
Darlehen
im
Mai
1996
für
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
.,
im
Oktober
1996
für
Shetland
Seafood
Specialities
Ltd
.
und
im
August
1997
für
Whalsay
Fish
Processing
Ltd
.
lagen
die
Zinssätze
unter
dem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
. [EU]
En
el
caso
de
los
tres
créditos
concedidos
al
amparo
del
Loan
scheme
for
fish
processing
en
mayo
de
1996
a
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
,
en
octubre
de
1996
a
Shetland
Seafood
Specialities
Ltd
y
en
agosto
de
1997
a
Whalsay
Fish
Processing
Ltd
,
los
tipos
de
interés
aplicados
estaban
por
debajo
del
índice
de
referencia
comunitario
.
Bulgarien
sollte
der
Kommission
daher
jährlich
einen
Bericht
über
Fortschritte
bei
der
Modernisierung
der
Milch
erzeugenden
Betriebe
,
die
Rohmilch
an
Milch
verarbeitende
Betriebe
in
diesem
Mitgliedstaat
liefern
,
und
über
die
Verbesserung
des
Systems
für
die
Abholung
und
den
Transport
nichtkonformer
Milch
vorlegen
. [EU]
Por
consiguiente
,
Bulgaria
debe
presentar
informes
anuales
a
la
Comisión
sobre
los
progresos
realizados
en
la
mejora
de
las
explotaciones
de
producción
de
leche
que
suministran
leche
cruda
a
establecimientos
de
transformación
de
leche
en
ese
Estado
miembro
y
sobre
el
sistema
de
recogida
y
transporte
de
leche
no
conforme
.
Da
die
erstgenannten
Energiequellen
in
vielen
Mitgliedstaaten
von
der
Steuer
befreit
sind
,
hält
Schweden
es
für
angemessen
,
das
schwedische
verarbeitende
Gewerbe
von
der
Stromsteuer
zu
befreien
. [EU]
Dado
que
estas
fuentes
de
energía
se
acogen
a
una
exención
fiscal
en
muchos
Estados
miembros
,
Suecia
considera
razonable
que
la
industria
manufacturera
sueca
quede
exenta
del
impuesto
sobre
la
electricidad
.
Da
die
Marktpreise
derzeit
niedriger
sind
und
um
Marktstörungen
insbesondere
für
die
verarbeitende
Industrie
vorzubeugen
,
sollte
das
Preiselement
schrittweise
eingeführt
werden
. [EU]
Dado
que
los
precios
actuales
en
el
mercado
son
bajos
, y a
fin
de
evitar
perturbaciones
en
el
mercado
,
sobre
todo
para
la
industria
de
la
transformación
,
el
elemento
de
precio
debe
irse
introduciendo
durante
cierto
tiempo
.
Daher
dürfte
die
verarbeitende
Industrie
in
der
gesamten
Gemeinschaft
weiterhin
Zugang
zu
einem
adäquaten
Rohstoffangebot
haben
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
industria
de
la
transformación
en
toda
la
Comunidad
seguirá
teniendo
acceso
a
un
suministro
adecuado
de
materias
primas
.
Daher
ist
es
unerlässlich
,
dass
die
Verträge
schriftlich
ausgefertigt
werden
und
insbesondere
das
Datum
des
Vertragsabschlusses
,
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
,
Name
und
Anschrift
der
Vertragspartner
,
Art
des
zu
trocknenden
Erzeugnisses
und
die
landwirtschaftlichen
Parzellen
ausweisen
,
von
denen
das
zu
verarbeitende
Futter
stammt
. [EU]
Para
ello
,
es
indispensable
que
los
contratos
se
hagan
por
escrito
y
mencionen
,
en
particular
,
la
fecha
de
su
celebración
,
la
campaña
de
comercialización
de
que
se
trate
,
los
nombres
y
direcciones
de
las
partes
contratantes
,
la
naturaleza
de
los
productos
que
vayan
a
transformarse
y
las
características
de
la
parcela
agrícola
en
la
que
se
hayan
cultivado
los
forrajes
destinados
a
la
transformación
.
Daher
sollte
die
verarbeitende
Industrie
in
der
Gemeinschaft
weiterhin
Zugang
zu
einem
angemessenen
Rohstoffangebot
haben
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
industria
transformadora
de
la
Comunidad
debería
seguir
teniendo
acceso
al
abastecimiento
adecuado
de
materia
prima
.
Damit
dürfte
die
verarbeitende
Industrie
überall
in
der
Gemeinschaft
weiterhin
Zugang
zu
einem
angemessenen
Rohstoffangebot
ohne
jeglichen
Zusatzzoll
haben
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
industria
de
la
transformación
en
toda
la
Comunidad
debe
seguir
teniendo
acceso
a
un
suministro
adecuado
de
materias
primas
sin
pagar
ningún
derecho
adicional
.
Damit
sich
das
zu
verarbeitende
Futter
leichter
absetzen
lässt
und
außerdem
die
zuständigen
Behörden
die
zur
Überprüfung
des
Beihilfeanspruchs
notwendigen
Kontrollen
durchführen
können
,
müssen
die
zwischen
den
Verarbeitungsunternehmen
und
den
Landwirten
geschlossenen
Verträge
vor
Lieferung
der
Ausgangserzeugnisse
ausgefertigt
und
den
zuständigen
Behörden
zur
Schätzung
des
voraussichtlichen
Herstellungsumfangs
vor
einem
bestimmten
Termin
vorgelegt
werden
. [EU]
Con
objeto
de
facilitar
la
comercialización
de
los
forrajes
destinados
a
la
transformación
y
permitir
a
las
autoridades
competentes
efectuar
los
controles
necesarios
para
comprobar
el
derecho
a
la
ayuda
,
es
necesario
que
los
contratos
entre
las
empresas
y
los
agricultores
se
celebren
antes
de
la
entrega
de
las
materias
primas
y
se
presenten
ante
las
autoridades
competentes
antes
de
una
fecha
determinada
que
les
permita
conocer
el
volumen
previsible
de
la
producción
.
Darüber
hinaus
verfügen
bestimmte
Milch
verarbeitende
Betriebe
in
Bulgarien
über
die
Kapazitäten
und
die
Ausstattung
,
um
EU-konforme
und
nicht
EU-konforme
Milch
in
getrennten
Produktionslinien
zu
verarbeiten
. [EU]
Además
,
determinados
establecimientos
de
transformación
de
leche
en
Bulgaria
tienen
la
capacidad
y
los
equipos
para
transformar
leche
conforme
y
no
conforme
en
líneas
de
producción
distintas
.
das
verarbeitende
Gewerbe
bleibt
von
"traditionellen
Branchen"
mit
geringer
Wertschöpfung
abhängig
.
Die
Unternehmensdienstleistungen
mit
hoher
Wertschöpfung
sind
nur
halb
so
groß
wie
in
Großbritannien
[EU]
la
industria
sigue
dependiendo
de
«sectores
tradicionales»
de
bajo
valor
añadido
;
el
tamaño
del
sector
de
los
servicios
empresariales
,
de
alto
valor
añadido
,
sólo
es
la
mitad
del
de
su
equivalente
británico
Davon:
nichtmetallische
Mineralstoffe
verarbeitende
Industrie
[EU]
Del
cual:
minerales
no
metálicos
Davon:
nichtmetallische
Mineralstoffe
verarbeitende
Industrie
[EU]
Minerales
no
metálicos
Dem
Bericht
der
Rabobank
über
den
internationalen
Malzsektor
zufolge
ist
die
eingeführte
Menge
Malz
nicht
gestiegen
,
selbst
nicht
nach
einer
merklichen
Senkung
der
Einfuhrzölle
im
Jahre
2002
,
weil
das
riesige
verarbeitende
Gewerbe
in
China
die
Einfuhr
von
Braugerste
begünstigt
. [EU]
Según
el
informe
del
Rabobank
sobre
el
sector
mundial
de
la
malta
,
el
volumen
de
importación
de
malta
no
ha
aumentado
ni
siquiera
después
de
que
los
aranceles
de
importación
se
redujeran
considerablemente
en
2002
debido
a
que
la
potente
industria
de
transformación
china
favorecía
las
importaciones
de
cebada
cervecera
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verarbeitende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners