A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for transe
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Angesichts
dessen
ist
es
im
Hinblick
auf
den
Schutz
von
Nutzern
und
Umstehenden
vor
Verletzungen
erforderlich
,
die
relevanten
Teile
der
Norm
EN
15947
zu
überarbeiten
,
indem
verschiedene
Typen
von
Batterien
und
Kombinationen
eingeführt
werden
und
ihren
Unterschieden
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Por
consiguiente
,
con
el
fin
de
proteger
a
los
usuarios
y
los
transe
úntes
de
posibles
lesiones
,
es
preciso
revisar
las
partes
pertinentes
de
la
norma
EN
15947
con
el
fin
de
introducir
diferentes
tipos
de
baterías
y
combinaciones
y
tener
en
cuenta
las
diferencias
entre
ellas
.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
war
es
nicht
möglich
,
eine
Risikobewertung
der
Exposition
der
Verbraucher
,
Anwender
,
Arbeiter
oder
von
Umstehenden
vorzunehmen
. [EU]
La
información
de
que
se
dispone
no
permite
evaluar
el
riesgo
de
exposición
de
los
consumidores
,
los
usuarios
,
los
trabajadores
y
los
transe
úntes
.
Aufgrund
dieser
Tatsache
war
es
nicht
möglich
,
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
zu
bewerten
. [EU]
Por
esa
razón
,
no
pudo
evaluarse
el
riesgo
para
los
operarios
,
trabajadores
y
transe
úntes
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
. [EU]
En
esta
evaluación
global
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
los
operarios
,
trabajadores
y
transe
úntes
.
Dabei
zu
berücksichtigen
sind
u. a.
die
Anwenderexposition
und
die
Exposition
umstehender
Personen
,
die
Auswirkungen
auf
Boden
,
Wasser
und
Luft
sowie
die
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Tier
infolge
der
Aufnahme
von
Rückständen
auf
behandelten
Pflanzen
über
die
Nahrung
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
estas
evaluaciones
han
de
tenerse
en
cuenta
factores
tales
como
la
exposición
del
operario
y
los
transe
úntes
o
el
impacto
en
el
medio
terrestre
,
acuático
y
atmosférico
,
así
como
las
repercusiones
que
puede
tener
para
los
seres
humanos
y
los
animales
el
consumo
de
los
residuos
presentes
en
los
cultivos
tratados
.
Dabei
zu
berücksichtigen
sind
u. a.
die
Anwenderexposition
und
die
Exposition
umstehender
Personen
,
die
Auswirkungen
auf
Land
,
Wasser
und
Luft
sowie
die
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Tier
infolge
der
Aufnahme
von
Rückständen
auf
behandelten
Pflanzen
über
die
Nahrung
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
estas
evaluaciones
han
de
tenerse
en
cuenta
factores
tales
como
la
exposición
del
operario
y
los
transe
úntes
,
el
impacto
en
el
medio
terrestre
,
acuático
y
en
la
atmósfera
,
así
como
las
repercusiones
que
puede
tener
para
los
seres
humanos
y
los
animales
el
consumo
de
los
residuos
presentes
en
los
cultivos
tratados
.
Dabei
zu
berücksichtigen
sind
u.a.
die
Anwenderexposition
und
die
Exposition
umstehender
Personen
,
die
Auswirkungen
auf
Land
,
Wasser
und
Luft
sowie
die
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Tier
infolge
der
Aufnahme
von
Rückständen
auf
behandelten
Pflanzen
über
die
Nahrung
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
estas
evaluaciones
han
de
tenerse
en
cuenta
factores
tales
como
la
exposición
del
operario
y
los
transe
úntes
o
el
impacto
en
el
medio
terrestre
,
acuático
y
atmosférico
,
así
como
las
repercusiones
que
puede
tener
para
los
seres
humanos
y
los
animales
el
consumo
de
los
residuos
presentes
en
los
cultivos
tratados
.
Dabei
zu
berücksichtigen
sind
u. a.
die
Anwenderexposition
und
die
Exposition
umstehender
Personen
,
die
Auswirkungen
auf
Land
,
Wasser
und
Luft
sowie
die
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Tier
infolge
der
Aufnahme
von
Rückständen
auf
behandelten
Pflanzen
über
die
Nahrung
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
estas
evaluaciones
han
de
tenerse
en
cuenta
factores
tales
como
la
exposición
de
los
usuarios
y
los
transe
úntes
,
el
impacto
en
el
medio
terrestre
y
acuático
y
en
la
atmósfera
,
así
como
las
repercusiones
que
puede
tener
para
los
seres
humanos
y
los
animales
el
consumo
de
los
residuos
presentes
en
los
cultivos
tratados
.
Dabei
zu
berücksichtigen
sind
u. a.
die
Anwenderexposition
und
die
Exposition
umstehender
Personen
,
die
Auswirkungen
auf
Land
,
Wasser
und
Luft
sowie
die
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Tier
infolge
der
Aufnahme
von
auf
behandelten
Pflanzen
verbliebenen
Rückständen
über
die
Nahrung
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
estas
evaluaciones
han
de
tenerse
en
cuenta
factores
tales
como
la
exposición
de
los
operarios
y
los
transe
úntes
,
el
impacto
en
el
medio
terrestre
y
acuático
y
en
la
atmósfera
,
así
como
las
repercusiones
que
puede
tener
para
los
seres
humanos
y
los
animales
el
consumo
de
los
residuos
presentes
en
los
cultivos
tratados
.
Da
das
technische
Material
unterschiedliche
Mengen
von
Isomalathion
enthält
,
was
einer
Verunreinigung
entspricht
,
die
wesentlich
zum
Toxizitätsprofil
von
Malathion
beiträgt
und
deren
Gentoxizität
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
ist
eine
abschließende
Bewertung
der
Gefahren
für
Anwender
,
Arbeiter
oder
Umstehende
nicht
möglich
. [EU]
Debido
a
la
presencia
de
niveles
variables
en
el
material
técnico
de
isomalatión
,
lo
que
constituye
una
impureza
que
contribuye
significativamente
al
perfil
de
genotoxicidad
del
malatión
y
cuya
toxicidad
no
puede
excluirse
,
no
pudo
llegarse
a
una
conclusión
sobre
el
riesgo
para
los
operarios
,
trabajadores
y
transe
úntes
.
Darüber
hinaus
wurden
Bedenken
hinsichtlich
der
Exposition
von
Anwendern
,
Betriebspersonal
und
Umstehenden
festgestellt
. [EU]
Además
,
se
determinaron
otros
problemas
relativos
a
la
exposición
de
los
usuarios
,
trabajadores
y
transe
úntes
.
Demnach
war
es
möglich
,
vertretbare
Werte
für
die
Exposition
von
Anwendern
,
Arbeitern
und
Umstehenden
festzulegen
. [EU]
Por
consiguiente
,
fue
posible
determinar
niveles
aceptables
de
exposición
de
los
operarios
,
trabajadores
y
transe
úntes
.
den
Schutz
von
Umstehenden
und
Anwohnern
;
sie
stellen
sicher
,
dass
die
Anwendungsbedingungen
Maßnahmen
zur
Risikominderung
umfassen
,
zum
Beispiel
die
Einrichtung
einer
angemessenen
Pufferzone
während
der
Anwendung
und
24
Stunden
darüber
hinaus
zwischen
dem
Anwendungsbereich
und
bewohnten
Gebieten
sowie
öffentlichen
Bereichen
,
einschließlich
der
Pflicht
zum
Anbringen
von
Warnschildern
und
Bodenmarkierungen
[EU]
prestarán
especial
atención
a
la
protección
de
los
residentes
y
transe
úntes
y
velarán
por
que
las
condiciones
de
utilización
incluyan
medidas
de
reducción
del
riesgo
,
tales
como
zonas
de
protección
adecuadas
durante
y
hasta
24
horas
después
de
la
aplicación
desde
el
perímetro
de
la
zona
de
aplicación
hasta
cualquier
vivienda
y
espacio
ocupado
utilizados
por
el
público
en
general
con
la
obligación
de
utilizar
símbolos
de
advertencia
y
marcadores
del
terreno
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
die
Möglichkeit
der
Exposition
anderer
Personen
(
Arbeitskräfte
,
die
nach
der
Anwendung
gegenüber
dem
Pflanzenschutzmittel
exponiert
sind
, z. B.
bei
Wiederbetretung
der
Anwendungsfläche
oder
Umstehende
)
oder
Tiere
gegenüber
dem
Mikroorganismus
und/oder
anderen
toxikologisch
relevanten
Bestandteilen
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
. [EU]
Los
Estados
miembros
evaluarán
la
posibilidad
de
exposición
de
otras
personas
(trabajadores
expuestos
tras
la
aplicación
del
producto
fitosanitario
,
como
los
trabajadores
que
regresan
, o
transe
úntes
) o
animales
al
microorganismo
o a
otros
componentes
,
relevantes
desde
el
punto
de
vista
toxicológico
,
del
producto
fitosanitario
en
las
condiciones
propuestas
de
utilización
.
Hinsichtlich
des
Risikos
für
Anwender
und
Umstehende
wurde
klargestellt
,
dass
keine
unannehmbaren
Risiken
durch
die
Anwendungen
,
wie
im
erneut
vorgelegten
Dossier
vorgesehen
,
zu
erwarten
sind
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
riesgo
para
trabajadores
y
transe
úntes
,
el
nuevo
expediente
aclara
que
los
usos
argumentados
no
deberían
provocar
riesgos
inaceptables
.
Insbesondere
konnte
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
toxikologischen
Daten
und
unter
Berücksichtigung
der
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
die
genotoxischen
und
karzinogenen
Eigenschaften
des
Wirkstoffes
sowie
angesichts
der
insgesamt
dürftigen
Qualität
der
Unterlagen
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
geschätzte
Exposition
des
Anwenders
,
der
Arbeiter
und
der
Umstehenden
hinnehmbar
ist
. [EU]
Concretamente
,
partiendo
de
los
datos
toxicológicos
disponibles
y
teniendo
en
cuenta
las
dudas
que
suscitan
las
propiedades
genotóxicas
y
carcinogénicas
de
la
sustancia
,
sin
olvidar
la
escasa
calidad
general
de
este
expediente
,
no
se
ha
demostrado
que
la
exposición
estimada
de
los
usuarios
,
los
trabajadores
y
los
transe
úntes
sea
aceptable
.
Insbesondere
reichten
die
bei
dieser
Bewertung
vorgelegten
Daten
nicht
aus
,
um
den
Nachweis
über
eine
sichere
Verwendung
im
Hinblick
auf
Anwender
,
Arbeitskräfte
,
Umstehende
und
Verbraucher
zu
erbringen
. [EU]
En
particular
,
la
prueba
presentada
durante
la
evaluación
no
fue
suficiente
para
demostrar
una
utilización
segura
por
parte
de
agentes
,
trabajadores
,
transe
úntes
y
consumidores
.
Insbesondere
würde
nach
den
vorhandenen
Informationen
die
Anwenderexposition
den
AOEL-Höchstwert
(
acceptable
operator
exposure
level
)
übersteigen
,
und
es
wurde
nicht
nachgewiesen
,
dass
die
Exposition
der
Anwender
und
der
Umstehenden
annehmbar
ist
. [EU]
En
particular
,
de
acuerdo
con
la
información
disponible
,
la
exposición
del
operario
excedería
del
NEAO
(nivel
de
exposición
aceptable
para
el
operario
) y
no
se
ha
demostrado
que
la
exposición
de
los
trabajadores
y
los
transe
úntes
sea
aceptable
.
Wartezeiten
und
Wiederbetretungsfristen
oder
andere
Sicherheitsvorkehrungen
müssen
so
festgelegt
werden
,
dass
nach
der
Anwendung
des
Pflanzenschutzmittels
exponierte
Umstehende
oder
Arbeitskräfte
nicht
mit
Besiedelung
oder
Schadwirkungen
zu
rechnen
haben
. [EU]
Tras
la
aplicación
del
producto
fitosanitario
,
deben
establecerse
plazos
de
espera
,
plazos
de
seguridad
para
volver
a
entrar
en
la
plantación
y
otras
precauciones
de
tal
manera
que
garanticen
que
se
evita
la
colonización
o
cualquier
efecto
adverso
en
los
trabajadores
expuestos
o
en
los
transe
úntes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners