A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
547 results for fijas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Allzweckreiniger
sind
Reinigungsmittel
,
die
zur
normalen
Reinigung
von
Böden
,
Wänden
,
Decken
,
Fenstern
und
anderen
festen
Oberflächen
bestimmt
sind
und
vor
der
Anwendung
in
bzw
.
mit
Wasser
aufgelöst
oder
verdünnt
werden
. [EU]
Productos
de
limpieza
de
uso
general
que
incluyen
los
productos
detergentes
para
la
limpieza
cotidiana
de
suelos
,
paredes
,
techos
,
cristales
y
otras
superficies
fijas
, y
que
se
disuelven
o
diluyen
en
agua
antes
de
su
utilización
.
Als
ein
Betreiber
mit
beträchtlichem
Marktanteil
auf
dem
Markt
für
Festnetztelefonie
ist
die
OTE
außerdem
zur
Wahrung
von
Nichtdiskriminierung
,
Transparenz
,
getrennter
Buchführung
und
Kontrolle
verpflichtet
,
und
ihre
Preise
und
Kostenberechnungen
unterliegen
der
Kontrolle
auf
der
Grundlage
der
langfristigen
durchschnittlichen
Kostenerhöhungen
anhand
der
laufenden
Kosten
der
Aktiva
. [EU]
En
calidad
de
operador
que
dispone
de
un
peso
significativo
en
el
mercado
de
redes
fijas
,
OTE
está
sometida
también
a
obligaciones
de
no
discriminación
,
transparencia
,
separación
contable
y
control
, y
está
sujeta
al
control
de
las
tarifas
y a
una
contabilidad
de
costes
(basada
en
los
costes
incrementales
medios
prospectivos
a
largo
plazo
sobre
la
base
del
coste
corriente
de
los
activos
) [53].
Am
20
.
Dezember
2010
veröffentlichte
der
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
an
International
Financial
Reporting
Standard
(
"IFRS"
) 1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
-
Ausgeprägte
Hochinflation
und
Beseitigung
der
festen
Zeitpunkte
für
Erstanwender
(
nachstehend
"die
Änderungen
an
IFRS
1"
)
und
an
International
Accounting
Standard
(
"IAS"
)
12
Ertragsteuern
-
Latente
Steuern:
Realisierung
zugrunde
liegender
Vermögenswerte
(
nachstehend
"die
Änderungen
an
IAS
12"
). [EU]
El
20
de
diciembre
de
2010
,
el
Consejo
de
Normas
Internacionales
de
Contabilidad
(IASB)
publicó
una
serie
de
modificaciones
de
la
Norma
Internacional
de
Información
Financiera
(NIIF) 1
Adopción
por
primera
vez
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
-
Hiperinflación
grave
y
supresión
de
fechas
fijas
para
las
entidades
que
adoptan
por
primera
vez
las
NIIF
(en
lo
sucesivo
,
las
«modificaciones
de
la
NIIF
1»
) y
de
la
Norma
Internacional
de
Contabilidad
(NIC)
12
Impuesto
sobre
las
ganancias
-
Impuestos
diferidos:
Recuperación
de
los
activos
subyacentes
(en
lo
sucesivo
,
las
«modificaciones
de
la
NIC
12»
).
Am
21
.
Juni
2009
waren
auf
der
Website
des
Kommandos
für
Cyber-Verteidigung
der
Revolutionsgarden
immer
noch
Porträtfotos
zu
sehen
,
die
angeblich
während
der
Demonstrationen
nach
den
Wahlen
aufgenommen
wurden
. [EU]
El
21
de
junio
de
2009
,
el
sitio
de
Internet
del
Mando
de
la
Defensa
Cibernética
de
la
Guardia
Revolucionaria
mostró
imágenes
fijas
de
los
rostros
de
personas
,
presuntamente
tomadas
durante
las
manifestaciones
postelectorales
.
An
den
Wagenenden
dürfen
keine
festen
Teile
innerhalb
von
40
mm
von
einer
vertikalen
Ebene
am
Ende
der
ganz
eingedrückten
Puffer
vorhanden
sein
. [EU]
En
los
extremos
de
los
vagones
no
deben
instalarse
partes
fijas
dentro
de
una
distancia
de
40
mm
de
un
plano
vertical
situado
en
el
extremo
de
los
topes
totalmente
comprimidos
.
andere
Festwiderstände
[EU]
Las
demás
resistencias
fijas
Andere
Festwiderstände
,
für
eine
Leistung
≤
;
20
W [EU]
Las
demás
resistencias
fijas
:
potencia
≤
;
20
W
Andere
Öle
und
ihre
Fraktionen
,
raffiniert
,
jedoch
nicht
chemisch
modifiziert
;
pflanzliche
Fette
und
andere
pflanzliche
Öle
(
ohne
Maisöl
)
und
ihre
Fraktionen
, a.n.g.,
raffiniert
,
jedoch
nicht
chemisch
modifiziert
[EU]
Otros
aceites
y
sus
fracciones
,
refinados
pero
sin
modificar
químicamente
;
grasas
vegetales
fijas
y
otros
aceites
vegetales
(excepto
de
maíz
) y
sus
fracciones
n.c.o.p.
refinados
pero
sin
modificar
químicamente
Angabe
der
Kosten
oder
Kostenkategorien
,
die
von
den
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
oder
Pauschalfinanzierung
abgedeckt
werden
,
unter
Ausschluss
der
gemäß
den
einschlägigen
Unionsvorschriften
nicht
förderfähigen
Kosten
[EU]
Identificación
de
los
gastos
o
categorías
de
gastos
cubiertos
por
las
cantidades
fijas
únicas
,
los
costes
unitarios
o
la
financiación
a
tipo
fijo
,
de
los
que
se
excluirán
los
gastos
no
subvencionables
en
virtud
de
las
normas
vigentes
de
la
Unión
An
Gruppen
von
Versuchstieren
eines
Geschlechts
wird
in
einem
schrittweisen
Verfahren
jeweils
die
feste
Dosis
5,
50
,
300
und
2000
mg/kg
verabreicht
. (
Im
Ausnahmefall
kann
eine
weitere
feste
Dosis
von
5000
mg/kg
in
Betracht
gezogen
werden
(
siehe
Abschnitt
1.6.2)). [EU]
Se
administran
de
manera
gradual
a
grupos
de
animales
de
un
solo
sexo
dosis
fijas
de
5,
50
,
300
y
2000
mg/kg
(excepcionalmente
podría
considerarse
una
dosis
adicional
de
5000
mg/kg
,
véase
el
punto
1.6.2).
Anhang
III
Abschnitt
IV
enthält
die
für
die
ortsfeste
Messung
der
Konzentrationen
jedes
Schadstoffs
festgelegte
Mindestanzahl
der
Probenahmestellen
,
die
in
allen
Gebieten
und
Ballungsräumen
,
in
denen
die
Messung
vorgeschrieben
ist
,
aufzustellen
sind
,
sofern
Daten
über
Konzentrationen
in
dem
Gebiet
oder
Ballungsraum
ausschließlich
durch
ortsfeste
Messungen
gewonnen
werden
. [EU]
El
número
mínimo
de
puntos
de
muestreo
para
las
mediciones
fijas
de
las
concentraciones
de
cada
contaminante
será
el
establecido
en
la
sección
IV
del
anexo
III
.
Se
establecerán
en
las
zonas
y
aglomeraciones
en
que
se
exijan
mediciones
cuando
los
datos
sobre
las
concentraciones
en
la
zona
o
aglomeración
se
obtengan
exclusivamente
mediante
mediciones
fijas
.
Anmerkung:
Copyright-Beschränkungen
heben
die
allgemeine
Zugänglichkeit
nicht
auf
. [EU]
Es
un
vehículo
aéreo
de
superficies
de
sustentación
fijas
,
pivotantes
,
rotatorias
(helicóptero),
de
rotor
basculante
o
de
superficies
de
sustentación
basculantes
.
Anmerkung:
Die
EIRP
sollte
für
feste
oder
eingebaute
Endstellen
,
die
TRP
dagegen
für
mobile
oder
ortsungebundene
Endstellen
verwendet
werden
. [EU]
Nota:
La
p.i.r.e
debe
usarse
para
las
estaciones
terminales
fijas
o
instaladas
y
la
PRT
para
las
estaciones
terminales
móviles
o
nómadas
.
Anmerkungen
Die
Beförderung
dieser
ortsfesten
Tanks
ist
keine
Beförderung
gefährlicher
Güter
im
herkömmlichen
Sinne
,
so
dass
die
ADR-Vorschriften
in
der
Praxis
keine
Anwendung
finden
. [EU]
Observaciones
el
desplazamiento
de
este
tipo
de
cisternas
fijas
no
es
lo
que
habitualmente
se
entiende
por
transporte
de
mercancías
peligrosas
;
así
pues
,
no
es
posible
aplicar
en
la
práctica
las
disposiciones
del
ADR
.
Anmerkungen
Die
Beförderung
dieser
ortsfesten
Tanks
ist
keine
Beförderung
gefährlicher
Güter
im
herkömmlichen
Sinne
,
so
dass
die
RID-Vorschriften
in
der
Praxis
keine
Anwendung
finden
. [EU]
Observaciones
El
desplazamiento
de
este
tipo
de
cisternas
fijas
no
es
lo
que
habitualmente
se
entiende
por
transporte
de
mercancías
peligrosas
,
por
lo
que
no
es
posible
aplicar
en
la
práctica
las
disposiciones
del
RID
.
Antriebsmotoren
,
die
mit
einer
Propellerkurve
mit
fester
Drehzahl
betrieben
werden
,
werden
auf
einem
Leistungsprüfstand
unter
Heranziehung
des
nachstehenden
Vier-Phasen-Zyklus
mit
konstanter
Geschwindigkeit
geprüft
,
der
entwickelt
wurde
,
um
den
laufenden
Betrieb
von
Dieselmotoren
in
kommerziellen
Seefahrzeugen
darzustellen:
[EU]
Los
motores
de
propulsión
que
operan
sobre
una
curva
de
hélice
de
palas
fijas
se
probarán
en
un
dinamómetro
que
utilice
el
siguiente
ciclo
de
4
modalidades
en
estado
continuo
desarrollado
para
representar
el
funcionamiento
en
condiciones
de
uso
de
los
motores
diésel
marinos
comercializados:
Antriebsmotoren
,
die
Propeller
mit
fester
Blattsteigung
antreiben
,
werden
auf
einem
Leistungsprüfstand
unter
Heranziehung
des
nachstehenden
stationären
4-Phasen-Zyklus
geprüft
,
der
entwickelt
wurde
,
um
den
laufenden
Betrieb
von
Dieselmotoren
in
kommerziellen
Schiffsanwendungen
darzustellen:
[EU]
Los
motores
de
propulsión
que
operan
sobre
una
curva
de
hélice
de
palas
fijas
se
probarán
en
un
dinamómetro
que
utilice
el
siguiente
ciclo
de
4
modalidades
en
estado
continuo
desarrollado
para
representar
el
funcionamiento
en
condiciones
de
uso
de
los
motores
diésel
marinos
comercializados
.
Artikel
124
Pauschalbeträge
,
Einheitskosten
und
Pauschalfinanzierung
[EU]
Artículo
124
Cantidades
fijas
únicas
,
costes
unitarios
y
financiación
a
tipo
fijo
Aufbau
von
Breitbandinfrastrukturen
einschließlich
Backhaul-Einrichtungen
und
Bodenausrüstung
(z. B.
feste
,
terrestrische
drahtlose
oder
satellitengestützte
Technologie
bzw
.
eine
Kombination
dieser
Technologien
)
und
von
entsprechenden
Zugangsmöglichkeiten
[EU]
Creación
de
infraestructuras
de
banda
ancha
,
incluidas
instalaciones
de
retorno
y
equipo
de
tierra
(por
ejemplo
,
fijas
,
terrestres
inalámbricas
,
por
satélite
o
combinación
de
tecnologías
),
así
como
acceso
a
las
mismas
Auf
der
Grundlage
dieses
CEPT-Berichts
sind
die
BEM
für
Frequenzduplexbetrieb
(
FDD
)
und
Zeitduplexbetrieb
(
TDD
)
für
drahtlose
Fest-
und/oder
Mobilkommunikationsnetze
optimiert
,
aber
nicht
auf
diese
beschränkt
. [EU]
Sobre
la
base
de
este
informe
de
la
CEPT
,
los
BEM
están
optimizados
para
las
redes
de
comunicaciones
fijas
o
móviles
que
utilizan
FDD
(dúplex
por
división
de
frecuencia
) o
TDD
(dúplex
por
división
de
tiempo
),
aunque
no
limitados
a
ellas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fijas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners