A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
353 results for anwendbare
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Ab
1.
Januar
2007
anwendbare
Wiegungskoeffizienten
zur
Berechnung
des
gemeinschaftlichen
Marktpreises
für
geschlachtete
Schweine
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
[EU]
Coeficientes
de
ponderación
para
el
ejercicio
2006/07
,
aplicables
a
partir
del
1
de
enero
de
2007
,
para
el
cálculo
del
precio
comunitario
de
mercado
del
cerdo
sacrificado
AB
DEM
1.
APRIL
2017
ANWENDBARE
BESTIMMUNGEN
[EU]
DISPOSICIONES
APLICABLES
A
PARTIR
DEL
1
DE
ABRIL
DE
2017
Ab
dem
1.
Januar
2015
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Disposiciones
aplicables
a
partir
del
1
de
enero
de
2015
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
die
Kommission
Finnland
und
dem
Beihilfeempfänger
gegenüber
zu
keinem
Zeitpunkt
eindeutig
bestätigt
hat
,
dass
es
sich
bei
den
streitigen
Maßnahmen
nicht
um
staatliche
Beihilfen
oder
anwendbare
Beihilfen
handelt
,
was
ein
berechtigtes
Vertrauen
diesbezüglich
begründen
könnte
. [EU]
Por
último
,
la
Comisión
nunca
ha
dado
ni
a
Finlandia
ni
al
beneficiario
de
la
ayuda
ninguna
seguridad
concreta
que
pudiera
generar
una
confianza
en
que
las
medidas
en
cuestión
no
fueran
ayudas
estatales
o
que
estas
fueran
compatibles
[39].
Abschnitt
2 -
Auf
den
Anweisungsbefugten
,
die
bevollmächtigten
und
nachgeordnet
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Sección
2 -
Normas
aplicables
al
ordenador
y a
los
ordenadores
delegados
y
subdelegados
Abschnitt
2
Auf
die
zuständigen
Anweisungsbefugten
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Sección
2
Normas
aplicables
a
los
ordenadores
delegados
y
subdelegados
Abschnitt
3
Auf
die
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Sección
3
Normas
aplicables
a
los
contables
y
administradores
de
anticipos
Abschnitt
3 -
Auf
die
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Sección
3 -
Normas
aplicables
a
los
contables
y a
los
administradores
de
anticipos
Abweichend
von
Absatz
1
werden
die
Ausfuhrlizenzen
für
Erzeugnisse
,
für
die
eine
Erstattung
festgesetzt
wurde
,
auf
Antrag
eines
Marktteilnehmers
am
Tag
der
Antragstellung
erteilt
,
wenn
im
Antrag
angegeben
ist
,
dass
die
Lizenz
ohne
Erstattung
erteilt
wird
und
eine
gegebenenfalls
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Ausfuhranmeldung
anwendbare
Ausfuhrabgabe
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
gilt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1, a
solicitud
del
operador
,
se
expedirán
certificados
de
exportación
para
productos
para
los
que
se
haya
fijado
una
restitución
el
día
de
presentación
de
la
solicitud
, a
condición
de
que
la
solicitud
precise
que
el
certificado
se
expide
sin
restitución
y
que
,
en
caso
de
que
se
aplique
un
gravamen
a
la
exportación
en
el
momento
de
aceptación
de
la
declaración
de
exportación
,
este
se
aplicará
a
los
productos
en
cuestión
.
ACHTES
KAPITEL
–
;
SONSTIGE
IN
RECHTSMITTELVERFAHREN
ANWENDBARE
VORSCHRIFTEN
[EU]
CAPÍTULO
OCTAVO
OTRAS
DISPOSICIONES
APLICABLES
EN
CASACIÓN
Allerdings
sollte
die
praktische
Umsetzung
der
Erhebung
von
für
die
Anlage
erforderlichen
Daten
auf
nationaler
Ebene
erfolgen
,
und
sie
sollte
,
soweit
der
anwendbare
Rechtsrahmen
dies
erlaubt
,
nicht
zu
einer
Änderung
nationaler
Computersysteme
führen
. [EU]
Sin
embargo
,
la
puesta
en
práctica
de
la
recogida
de
datos
necesaria
para
elaborar
dicho
documento
debe
llevarse
a
cabo
a
escala
nacional
y,
en
la
medida
en
que
el
marco
jurídico
aplicable
lo
permita
,
no
debe
tener
como
resultado
una
modificación
de
los
sistemas
informáticos
nacionales
.
Allgemein
anwendbare
Verwaltungsentscheidungen
und
Verfahrensvorschriften:
[EU]
Resoluciones
administrativas
de
aplicación
general
y
cualquier
procedimiento:
Am
17
.
Juli
2006
legte
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Zuständigkeit
in
Ehesachen
und
zur
Einführung
von
Vorschriften
betreffend
das
anwendbare
Recht
in
diesem
Bereich
vor
. [EU]
La
Comisión
propuso
,
el
17
de
julio
de
2006
,
un
Reglamento
destinado
a
modificar
el
Reglamento
(CE)
no
2201/2003
del
Consejo
[2]
por
lo
que
se
refiere
a
la
competencia
y a
introducir
normas
relativas
a
la
ley
aplicable
en
materia
matrimonial
.
Am
17
.
Juli
2006
hat
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
im
Hinblick
auf
die
Zuständigkeit
in
Ehesachen
und
zur
Einführung
von
Vorschriften
betreffend
das
anwendbare
Recht
in
diesem
Bereich
(
nachstehend
"die
vorgeschlagene
Verordnung"
genannt
)
angenommen
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
,
la
Comisión
adoptó
una
propuesta
de
Reglamento
del
Consejo
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2201/2003
por
lo
que
se
refiere
a
la
competencia
y
se
introducen
normas
relativas
a
la
ley
aplicable
en
materia
matrimonial
(en
lo
sucesivo
,
«el
Reglamento
propuesto»
).
Am
18
.
Dezember
2008
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
4/2009
über
die
Zuständigkeit
,
das
anwendbare
Recht
,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
und
die
Zusammenarbeit
in
Unterhaltssachen
an
. [EU]
El
18
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
4/2009
relativo
a
la
competencia
,
la
ley
aplicable
,
el
reconocimiento
y
la
ejecución
de
las
resoluciones
y
la
cooperación
en
materia
de
obligaciones
de
alimentos
[1].
Angesichts
der
niedrigen
Kooperationsrate
der
VR
China
von
ca
.
46
%
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
dass
die
landesweite
auf
alle
anderen
Ausführer
in
der
VR
China
anwendbare
Dumpingspanne
auf
dem
am
stärksten
gedumpten
Geschäftsvorgang
der
kooperierenden
Ausführer
basieren
sollte
. [EU]
Puesto
que
solo
hubo
una
cooperación
del
46
%
por
parte
de
China
,
se
estima
adecuado
establecer
el
margen
de
dumping
del
país
,
aplicable
a
todos
los
demás
exportadores
chinos
, a
partir
de
la
transacción
de
los
exportadores
que
cooperaron
en
la
que
se
detectó
el
mayor
nivel
de
dumping
.
Angesichts
der
niedrigen
Kooperationsrate
Indiens
, d. h.
38
%,
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
dass
die
landesweite
auf
alle
anderen
Ausführer
in
Indien
anwendbare
Dumpingspanne
anhand
des
am
stärksten
gedumpten
Geschäftsvorgangs
des
kooperierenden
Herstellers
festzusetzen
ist
. [EU]
Puesto
que
hubo
escasa
cooperación
por
parte
de
la
India
,
solo
un
38
%,
se
estima
adecuado
establecer
el
margen
de
dumping
del
país
,
aplicable
a
todos
los
demás
exportadores
indios
, a
partir
de
la
transacción
con
el
dumping
mayor
del
productor
que
cooperó
.
Angesichts
des
speziellen
Verweises
der
italienischen
Behörden
auf
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
und
angesichts
der
Natur
der
fraglichen
Beihilfen
,
auf
die
sich
keine
der
anderen
Freistellungsmöglichkeiten
nach
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
anwenden
lassen
,
bleibt
als
einzige
anwendbare
Freistellungsmöglichkeit
die
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b). [EU]
Considerando
la
referencia
específica
que
las
autoridades
italianas
hacen
al
artículo
87
,
apartado
2,
letra
b),
así
como
la
naturaleza
de
las
ayudas
examinadas
,
que
no
entran
en
el
ámbito
de
ninguna
de
las
demás
excepciones
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
,
la
única
excepción
que
podría
aplicarse
es
la
que
figura
en
el
artículo
87
,
apartado
2,
letra
b).
ANWENDBARE
ALLGEMEINE
REGELUNGEN
[EU]
TEXTOS
APLICABLES
GENERALES
Anwendbare
bestehende
Beihilferegelung(
en
)
einschließlich
Titel
,
Beihilfenummer
und
Verweis
auf
Genehmigung
durch
die
Kommission
,
Vorlage
nach
dem
Interimsverfahren
oder
ergänzende
Informationen
entsprechend
einer
Gruppenfreistellungsverordnung:
[EU]
Régimen
o
regímenes
de
ayudas
existentes
,
incluidos
la
denominación
,
el
número
de
ayuda
estatal
y
la
referencia
de
aprobación
de
la
Comisión
,
la
presentación
mediante
procedimiento
provisional
o
la
ficha
de
información
complementaria
con
arreglo
a
un
reglamento
de
exención:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anwendbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners