A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Interessenvertreter
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geografische
und
geschlechtsbezogene
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
adoptar
sus
decisiones
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geographische
und
geschlechterspezifische
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
adoptar
sus
decisiones
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Bei
seinem
Beschluss
sorgt
der
Rat
der
Aufseher
soweit
wie
möglich
für
eine
angemessene
geographische
und
geschlechterspezifische
Verteilung
und
Vertretung
der
Interessenvertreter
aus
der
gesamten
Union
. [EU]
A
la
hora
de
decidir
los
nombramientos
,
la
Junta
de
Supervisores
deberá
garantizar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
una
representación
y
un
equilibrio
geográfico
y
de
género
adecuados
de
las
partes
interesadas
de
la
Unión
.
Dabei
sollten
die
Einbeziehung
der
Interessenvertreter
und
Initiativen
,
an
denen
sich
alle
interessierten
Parteien
beteiligen
können
,
angestrebt
werden
. [EU]
Se
debe
aspirar
a
la
participación
de
las
partes
interesadas
y a
iniciativas
que
involucren
a
todas
las
partes
interesadas
.
Da
die
Bewertung
der
Kindersicherheitsanforderungen
an
Feuerzeuge
angemessene
technische
Lösungen
erfordert
,
haben
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
europäischen
Normungsgremien
und
nach
Konsultation
der
betroffenen
Interessenvertreter
erkannt
,
dass
die
Europäische
Norm
EN
13869
überarbeitungsbedürftig
ist
. [EU]
Dada
la
necesidad
de
utilizar
soluciones
técnicas
apropiadas
para
evaluar
los
requisitos
de
seguridad
infantil
de
los
encendedores
,
los
Estados
miembros
y
la
Comisión
,
en
cooperación
con
las
organizaciones
de
normalización
europeas
y
tras
consultar
a
las
partes
interesadas
,
han
identificado
la
necesidad
de
revisar
la
norma
EN
13869
.
Daher
ist
ein
Rahmen
für
regelmäßige
Konsultationen
dieser
Stellen
,
von
Managern
von
Projekten
in
den
Bereichen
Forschung
und
öffentliche
Gesundheit
,
die
von
der
Europäischen
Kommission
unterstützt
werden
,
und
anderer
maßgeblicher
Interessenvertreter
in
diesem
Bereich
erforderlich
. [EU]
Por
tanto
,
es
necesario
contar
con
un
marco
para
llevar
a
cabo
consultas
periódicas
con
dichos
órganos
,
con
los
gestores
de
los
proyectos
que
reciben
apoyo
de
la
Comisión
Europea
en
los
ámbitos
de
la
investigación
y
la
actuación
en
materia
de
salud
pública
y
con
otras
partes
interesadas
pertinentes
activas
en
este
ámbito
.
Darüber
hinaus
fand
am
26
.
März
2010
eine
Konferenz
der
Interessenvertreter
des
Milchsektors
statt
,
auf
der
eine
größere
Gruppe
an
der
Versorgungskette
beteiligter
Akteure
ihre
Sicht
der
Dinge
darlegen
konnte
. [EU]
Asimismo
,
el
26
de
marzo
de
2010
se
celebró
una
conferencia
de
las
partes
interesadas
del
sector
lácteo
que
permitió
a
una
gama
más
amplia
de
actores
de
la
cadena
de
suministro
expresar
sus
puntos
de
vista
.
Dazu
sollte
die
Kommission
nach
Konsultation
der
maßgeblichen
Interessenvertreter
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
zukünftigen
Verordnung
der
Kommission
über
Versuchsmethoden
oder
zur
Änderung
der
vorliegenden
Verordnung
vorlegen
,
um
Tierversuche
zu
ersetzen
,
zu
reduzieren
oder
erträglicher
zu
gestalten
. [EU]
A
este
fin
,
la
Comisión
,
previa
consulta
a
las
partes
interesadas
pertinentes
,
debe
proponer
que
se
modifique
el
futuro
Reglamento
de
la
Comisión
sobre
los
métodos
de
ensayo
o
el
presente
Reglamento
,
cuando
proceda
, a
fin
de
sustituir
,
disminuir
o
perfeccionar
los
ensayos
con
animales
.
Der
Mehrheit
der
Interessenvertreter
,
die
an
der
Anhörung
vor
Erlass
dieser
Verordnung
teilgenommen
haben
,
der
überwältigenden
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
und
der
Folgenabschätzung
der
Kommission
zufolge
lassen
sich
auch
die
Ziele
von
Artikel
10
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/87/EG
am
besten
mit
einer
gemeinsamen
Auktionsinfrastruktur
verwirklichen
,
bei
der
die
Versteigerungen
über
eine
gemeinsame
Auktionsplattform
durchgeführt
werden
. [EU]
Según
la
mayoría
de
las
partes
interesadas
que
participaron
en
la
consulta
previa
a
la
adopción
del
presente
Reglamento
,
la
abrumadora
mayoría
de
los
Estados
miembros
y
la
evaluación
de
impacto
realizada
por
la
Comisión
,
el
establecimiento
de
una
infraestructura
de
subastas
común
en
virtud
de
la
cual
una
plataforma
de
subastas
común
celebre
las
subastas
es
,
además
,
la
mejor
vía
para
alcanzar
los
objetivos
previstos
en
el
artículo
10
,
apartado
4,
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
Der
Mehrheit
der
Interessenvertreter
,
die
an
der
Anhörung
vor
Erlass
dieser
Verordnung
teilgenommen
haben
,
der
überwältigenden
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
und
der
Folgenabschätzung
der
Kommission
zufolge
lassen
sich
die
Gesamtziele
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
2003/87/EG
am
ehesten
mit
einer
gemeinsamen
Auktionsinfrastruktur
verwirklichen
,
bei
der
die
Versteigerungen
über
eine
gemeinsame
Auktionsplattform
durchgeführt
werden
. [EU]
Según
la
mayoría
de
las
partes
interesadas
que
participaron
en
la
consulta
previa
a
la
adopción
del
presente
Reglamento
,
la
abrumadora
mayoría
de
los
Estados
miembros
y
la
evaluación
de
impacto
realizada
por
la
Comisión
,
el
establecimiento
de
una
infraestructura
de
subastas
común
en
virtud
de
la
cual
una
plataforma
de
subastas
común
celebre
las
subastas
es
la
mejor
manera
de
conseguir
los
objetivos
generales
de
la
revisión
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
Die
Interessenvertreter
der
ausführenden
Hersteller
machten
geltend
,
dass
die
europäische
Bau-
und
Möbelindustrie
viel
und
billiges
Okoumé-Sperrholz
benötige
,
um
auf
dem
europäischen
Markt
und
auf
den
Ausfuhrmärkten
wettbewerbsfähig
bleiben
zu
können
. [EU]
Los
representantes
de
los
productores
exportadores
adujeron
que
las
industrias
europeas
de
la
construcción
y
del
mueble
necesitaban
un
suministro
abundante
y
barato
de
madera
contrachapada
de
okoumé
para
seguir
siendo
competitivas
en
los
mercados
europeos
y
de
exportación
.
Die
Kommission
beteiligt
alle
wichtigen
Interessenvertreter
,
auch
nichtstaatliche
Akteure
und
lokale
Behörden
an
der
Bewertungsphase
der
durch
diese
Verordnung
begründeten
Hilfe
der
Gemeinschaft
. [EU]
La
Comisión
asociará
a
todas
las
partes
interesadas
pertinentes
,
incluidos
los
agentes
no
estatales
y
las
autoridades
locales
,
en
la
fase
de
evaluación
de
la
ayuda
comunitaria
concedida
al
amparo
del
presente
Reglamento
.
Die
Kommission
kann
die
Liste
der
Funktionen
des
Absatzes
2
nach
entsprechender
Konsultation
der
Interessenvertreter
der
betroffenen
Industrie
ergänzen
. [EU]
La
Comisión
podrá
añadir
otras
funciones
a
la
lista
de
funciones
del
apartado
2,
después
de
consultar
debidamente
a
los
representantes
de
la
industria
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
prüft
auch
hinreichend
dokumentierte
Informationen
zu
gesichteten
Fischereifahrzeugen
,
die
Bürger
,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
einschließlich
Umweltschutzorganisationen
,
sowie
Vertreter
der
Fischwirtschaft
oder
Interessenvertreter
des
Fischhandels
übermitteln
. [EU]
La
Comisión
, o
el
organismo
designado
por
ella
,
estudiará
también
la
información
convenientemente
documentada
sobre
buques
pesqueros
avistados
que
reciba
de
ciudadanos
,
organizaciones
de
la
sociedad
civil
,
incluidas
las
organizaciones
de
protección
del
medio
ambiente
, y
representantes
del
sector
pesquero
o
del
comercio
de
productos
de
la
pesca
.
Die
Kommission
übermittelt
den
Evaluierungsbericht
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
führt
eine
den
Evaluierungsbericht
betreffende
umfassende
Anhörung
der
Interessenvertreter
durch
. [EU]
La
Comisión
presentará
el
informe
de
evaluación
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y
al
Comité
Económico
y
Social
Europeo
, y
organizará
una
extensa
consulta
entre
los
interesados
sobre
dicho
informe
.
Die
Kommission
und
die
Agentur
sollten
sicherstellen
,
dass
die
Reduzierung
von
Tierversuchen
ein
wesentliches
Anliegen
bei
der
Ausarbeitung
und
Aktualisierung
der
Leitlinien
für
die
Interessenvertreter
und
in
den
Verfahren
der
Agentur
selbst
ist
. [EU]
La
Comisión
y
la
Agencia
deben
asegurar
que
la
disminución
de
los
ensayos
con
animales
sea
una
consideración
clave
en
el
desarrollo
y
mantenimiento
de
asesoramiento
para
las
partes
interesadas
,
así
como
en
los
propios
procedimientos
de
la
Agencia
.
Die
Mitglieder
der
Interessengruppe
Bankensektor
werden
auf
Vorschlag
der
jeweiligen
Interessenvertreter
vom
Rat
der
Aufseher
ernannt
. [EU]
Los
miembros
del
Grupo
de
partes
interesadas
del
sector
bancario
serán
nombrados
por
la
Junta
de
Supervisores
, a
propuesta
de
las
partes
interesadas
pertinentes
.
Die
Mitglieder
der
Interessengruppen
werden
auf
Vorschlag
der
jeweiligen
Interessenvertreter
vom
Rat
der
Aufseher
ernannt
. [EU]
Los
miembros
de
los
Grupos
de
partes
interesadas
serán
nombrados
por
la
Junta
de
Supervisores
, a
propuesta
de
las
partes
interesadas
pertinentes
.
Die
Mitglieder
der
Interessengruppe
Wertpapiere
und
Wertpapiermärkte
werden
auf
Vorschlag
der
jeweiligen
Interessenvertreter
vom
Rat
der
Aufseher
ernannt
. [EU]
Los
miembros
del
Grupo
serán
nombrados
por
la
Junta
de
Supervisores
, a
propuesta
de
las
partes
interesadas
pertinentes
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2003/35/EG
oder
,
falls
einschlägig
,
mit
der
Richtlinie
2001/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2001
über
die
Prüfung
der
Umweltauswirkungen
bestimmter
Pläne
und
Programme
,
dass
die
relevanten
Interessenvertreter
und
Behörden
sowie
die
breite
Öffentlichkeit
die
Möglichkeit
erhalten
,
an
der
Ausarbeitung
der
Abfallbewirtschaftungspläne
und
Abfallvermeidungsprogramme
mitzuwirken
,
und
dass
sie
diese
einsehen
können
,
sobald
sie
vorliegen
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
los
interesados
pertinentes
,
las
autoridades
y
el
público
en
general
tengan
la
oportunidad
de
participar
en
la
elaboración
de
los
planes
de
gestión
de
residuos
y
en
los
programas
de
prevención
de
residuos
y
tengan
acceso
a
ellos
,
una
vez
elaborados
,
de
conformidad
con
la
Directiva
2003/35/CE
o,
si
procede
,
de
la
Directiva
2001/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
27
de
junio
de
2001
,
relativa
a
la
evaluación
de
los
efectos
de
determinados
planes
y
programas
en
el
medio
ambiente
[26].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessenvertreter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners