DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for IPO
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

12. Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) des Gesetzesdekrets DL 269/2003 sieht vor, dass die an der Börse neu zugelassenen Unternehmen, die die Voraussetzungen gemäß Artikel 11 des Gesetzesdekrets DL 269/2003 erfüllen, die Aufwendungen für den Börsengang (IPO) im Jahr 2004 von ihrem steuerpflichtigen Einkommen in Abzug bringen können. [EU] Con respecto a las sociedades admitidas a cotización que satisfagan las condiciones establecidas en el artículo 11 del DL 269/2003, el artículo 1, apartado 1, letra d), del DL 269/2003 prevé que de sus ingresos imponibles se deduzca una suma igual a los gastos de cotización sufragados con motivo de la OPS en 2004.

Auch wenn es sich bei den Branchenverbänden um juristische Personen des privaten Rechts handelt und ihre Finanzierung durch die Beiträge des betreffenden Sektors gesichert wird, muss der Staat tätig werden, damit das System freiwilliger Pflichtbeiträge funktionieren kann. Dafür gelten insbesondere folgende Modalitäten: [EU] Aunque las IPO son personas jurídicas de Derecho privado y se financian con las cotizaciones del sector correspondiente, el funcionamiento del sistema de cotizaciones voluntarias posteriormente declaradas obligatorias requiere la intervención del Estado, concretamente en los siguientes aspectos:

'Börsengang' (Initial Public Offering - IPO) Börseneinführung eines Unternehmens; n) [EU] "Oferta Pública Inicial (OPI)" proceso de puesta en marcha de la venta o distribución al público de las acciones de una sociedad por vez primera; n)

BRANCHENVERBÄNDE ("INTERPROFESSIONS") UND DAS SYSTEM FREIWILLIGER BEITRÄGE, DIE ZU PFLICHTBEITRÄGEN GEMACHT WERDEN [EU] LAS ORGANIZACIONES INTERPROFESIONALES («IPO») Y EL SISTEMA DE COTIZACIONES VOLUNTARIAS POSTERIORMENTE DECLARADAS OBLIGATORIAS

Branchenverbände sind Zusammenschlüsse verschiedener Berufsgruppen eines Wirtschaftszweigs, die für die landwirtschaftliche Erzeugung und für die Verarbeitung, die Vermarktung oder den Vertrieb besonders repräsentativ sind und die von der zuständigen Behörde als Branchenvertretung anerkannt werden. [EU] Las organizaciones interprofesionales (interprofessions, «IPO») son agrupaciones que reúnen, por ramos, las familias profesionales más representativas de la producción agrícola y, en su caso, de la transformación, comercialización y distribución, y que han sido reconocidas como tales por la autoridad administrativa competente.

Damit muss jeder Akteur des betreffenden Erzeugungsbereichs den freiwilligen Pflichtbeitrag zahlen, den ein repräsentativer Branchenverband erhebt (siehe Erwägungsgrund 8). [EU] De este modo, todos los operadores de la zona de producción de que se trate quedarán sujetos a la cotización voluntaria posteriormente declarada obligatoria cobrada por una IPO representativa (véase el considerando 8).

Die Modalitäten der Erhebung und der Verteilung der freiwilligen Beiträge, die zu Pflichtbeiträgen gemacht werden, werden für jede Branchenvereinbarung einzeln geregelt. [EU] Las modalidades de cobro y reparto de las cotizaciones voluntarias posteriormente declaradas obligatorias se regulan de forma individual en cada acuerdo IPO.

Diese "Börsenneuzugangsprämie" kommt gilt nur für neu an der Börse zugelassene Unternehmen, die ihr Nettokapital durch den Börsengang (IPO) und die Erstausgabe von Aktien um mindestens 15% erhöhen, und unter der Bedingung, dass sie nicht bereits zuvor an einer europäischen Börse zugelassen waren. [EU] Esta «prima fiscal» sólo se aplica cuando las sociedades admitidas a cotización aumentan su patrimonio neto en al menos un 15% como consecuencia de la Oferta Pública de Salida a bolsa (OPS) de sus acciones y siempre que las empresas beneficiarias no coticen ya en una bolsa europea.

Diese Vereinbarungen und die Erhebung freiwilliger Beiträge zur Finanzierung der vereinbarten Maßnahmen können später durch interministeriellen Erlass für alle Akteure der Branche obligatorisch werden (allgemeinverbindlich erklärt werden), unabhängig davon, ob sie einem Berufsverband angehören, der Mitglied des Branchenverbands ist, sofern sie den im Gesetz genannte Zielen entsprechen. [EU] Estos acuerdos y las cotizaciones voluntarias destinadas a financiar las medidas previstas en ellos pueden ser posteriormente declarados obligatorios («aplicados extensivamente»), mediante decreto interministerial, para todos los actores del ramo, estén afiliados o no a una organización profesional miembro de la IPO, siempre que cumplan los objetivos enumerados por la ley.

Gemäß Artikel L.632-8-1 des Code rural werden den zuständigen Behörden die Tätigkeitsberichte jedes Branchenverbands und Berichte über die Anwendung jeder allgemeinverbindlich erklärten Vereinbarung vorgelegt. [EU] En aplicación del artículo L.632-8-1 del Código rural, deben remitirse a las autoridades competentes los informes de actividad de cada IPO y los balances de aplicación de cada acuerdo aplicado extensivamente.

Im Schreiben vom 20. August 2010 weist der niederländische Staat darauf hin, dass ein erster Block von [0 - 50] - [10 - 60] % seiner Anteile für ein IPO frühestens und ein weiteres Angebot von weiteren [0 - 50] - [10 - 60] % 2015 verfügbar gemacht werden könnte. [EU] En su carta de 20 de agosto de 2010, el Estado neerlandés indicaba que podría ponerse a disposición una primera participación de entre un [0 - 50] - [10 - 60] % para una OPI en [...] como muy pronto, seguida de una segunda oferta de otro [0 - 50] - [10 - 60] % en 2015.

IPO (Initial Public Offering) oder das erste Angebot der Anteile eines Unternehmens auf dem Kapitalmarkt. [EU] Oferta pública inicial o primera venta de una empresa al público.

Nachdem der Branchenverband anerkannt ist, kann er beim Staat beantragen, dass seine Vereinbarungen durch einen interministeriellen Erlass über die Allgemeinverbindlicherklärung obligatorisch werden. [EU] Una vez reconocidas, las IPO pueden solicitar al Estado que declare obligatorios sus acuerdos mediante decreto interministerial de aplicación extensiva.

Nach einem IPO werden die Aktien eines Unternehmens an einer Börse notiert. [EU] Después de una OPI, las acciones de una empresa cotizarán en bolsa.

Vor jedem Antrag auf Allgemeinverbindlicherklärung muss der Branchenverband staatlich anerkannt sein und sich an den Zielen der nationalen Agrarpolitik und der gemeinsamen Agrarpolitik orientieren (siehe Erwägungsgründe 7 und 8). [EU] De forma previa a cualquier solicitud de aplicación extensiva, la IPO debe ser reconocida por las autoridades públicas y ajustarse a los objetivos de la política agrícola nacional y de la política agrícola común (véanse los considerandos 7 y 8).

Zweck des Branchenverbands ist es, im Interesse aller Glieder einer Kette tätig zu werden. Dazu kann er Vereinbarungen schließen. [EU] Las IPO tienen por objetivo aplicar medidas en interés de todos los eslabones del ramo de que se trate y pueden celebrar acuerdos a tal fin.

Zweitens verringert sich das zu versteuernde Einkommen im Steuerjahr der Börsenneuzulassung durch die Abzugsfähigkeit der im Zusammenhang mit dem Börsengang (IPO) entstandenen Aufwendungen. [EU] En segundo lugar, mediante la deducción de los ingresos imponibles de un importe equivalente a los gastos generados por la OPS, el régimen reduce la base imponible del ejercicio fiscal en el que tiene lugar la operación de admisión a cotización en bolsa.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners