A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
autólogo
autónomo
autótrofo
auxiliador
auxiliar
avalado
avalar
avalar a alguien
avalorar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
419 results for
Auxiliar
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
0,15
bar
unter
dem
aktuellen
Betriebsdruck
Bremszylinder:
[EU]
Pérdida
de
presión
máxima
de
0,15
bares
en
5
minutos
medida
en
el
depósito
auxiliar
.
.1
Jedes
Schiff
muss
mit
einem
wirksamen
Hauptruderanlagen-
und
Hilfsruderanlagensystem
ausgerüstet
sein
. [EU]
.1
Todo
buque
irá
provisto
de
un
aparato
de
gobierno
principal
y
de
un
aparato
de
gobierno
auxiliar
eficientes
.
.2
Die
Hauptruderanlage
besteht
aus
maschinellen
Einrichtungen
,
den
Ruderantrieben
,
gegebenenfalls
den
Kraftantrieben
für
die
Ruderanlage
sowie
ergänzender
Ausrüstung
und
Bauteilen
zur
Einleitung
des
Drehmoments
am
Ruderschaft
(z. B.
Ruderpinne
oder
-quadrant
),
die
zum
Ruderlegen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
notwendig
sind
. [EU]
.2
Aparato
de
gobierno
principal
es
el
conjunto
de
la
maquinaria
,
los
accionadores
de
timón
,
los
servomotores
que
pueda
haber
en
el
aparato
de
gobierno
y
el
equipo
auxiliar
,
así
como
los
medios
provistos
(caña o
sector
)
de
aplicar
el
par
torsor
a
la
mecha
del
timón
,
necesarios
para
mover
el
timón
a
fin
de
gobernar
el
buque
en
condiciones
normales
de
servicio
.
2.
Teil
I
Abschnitt
B
Nummer
8
des
Protokolls
des
CTBT
sieht
vor:
"Zur
Ergänzung
des
primären
Netzes
liefert
ein
Hilfsnetz
von
120
Stationen
dem
Internationalen
Datenzentrum
auf
Anforderung
Informationen
unmittelbar
oder
über
ein
nationales
Datenzentrum
. [EU]
El
Protocolo
,
parte
I B,
apartado
8
del
TPCE
dispone
lo
siguiente:
«A
fin
de
complementar
la
red
primaria
,
una
red
auxiliar
de
120
estaciones
proporcionará
información
al
Centro
Internacional
de
Datos
previa
solicitud
,
directamente
o
por
conducto
de
los
centros
nacionales
de
datos
.
.3
bei
der
Hilfsruderanlage
im
Rudermaschinenraum
und
wenn
ein
Kraftantrieb
vorhanden
ist
,
muss
sie
auch
von
der
Kommandobrücke
aus
bedient
werden
können
und
vom
Steuerungssystem
für
die
Hauptruderanlage
unabhängig
sein
. [EU]
.3
desde
el
compartimiento
del
aparato
de
gobierno
cuando
se
trate
del
aparato
de
gobierno
auxiliar
, y
si
este
es
de
accionamiento
a
motor
,
también
será
posible
hacerlo
funcionar
desde
el
puente
de
navegación
con
medios
independientes
del
sistema
de
mando
del
aparato
de
gobierno
principal
.
.3
Die
Hilfsruderanlage
,
falls
eingebaut
, [EU]
.3
El
aparato
de
gobierno
auxiliar
,
si
hay
instalado
uno:
.3
Hilfsruderanlage
ist
eine
Einrichtung
-
mit
Ausnahme
aller
Teile
der
Hauptruderanlage
-,
die
bei
Ausfall
der
Hauptruderanlage
zum
Ruderlegen
dient
,
jedoch
ausschließlich
der
Ruderpinne
,
des
Ruderquadranten
oder
von
Bauteilen
,
die
demselben
Zweck
dienen
. [EU]
.3
Aparato
de
gobierno
auxiliar
es
el
equipo
que
,
no
formando
parte
del
aparato
de
gobierno
principal
,
es
necesario
para
gobernar
el
buque
en
caso
de
avería
del
aparato
de
gobierno
principal
,
pero
que
no
incluye
la
caña
,
el
sector
ni
componentes
que
desempeñen
la
misma
función
que
esas
piezas
.
3
TRAKTIONS-
UND
ZUSATZGERÄTE
[EU]
EQUIPO
DE
TRACCIÓN
Y
AUXILIAR
49
Hilfstriebwerke
(
APUs
) [EU]
Unidades
de
potencia
auxiliar
(APU)
.4
Die
Kraftantriebseinheiten
der
Ruderanlage
[EU]
.4
Los
servomotores
de
los
aparatos
de
gobierno
principal
y
auxiliar
:
4 -
UMSETZUNG
VON
TOTEM
FISCH
AUF
EIN
HILFSSCHIFF
[EU]
4
–
;
TRANSFERENCIA
DE
PECES
MUERTOS
A
UN
BUQUE
AUXILIAR
4:
U-Rohr
(
Hilfs-druckmesser
) [EU]
4:
Tubo
en
U (manómetro
auxiliar
)
.4
Wird
eine
Hilfsruderanlage
,
die
nach
Kapitel
II-1
Regel
6
Absatz
.3.3
Kraftantrieb
haben
muss
,
nicht
elektrisch
angetrieben
oder
durch
einen
elektrischen
Motor
angetrieben
,
der
in
erster
Linie
für
andere
Zwecke
bestimmt
ist
,
so
kann
die
Hauptruderanlage
durch
einen
Stromkreis
von
der
Hauptschalttafel
gespeist
werden
. [EU]
.4
Cuando
un
aparato
de
gobierno
auxiliar
que
haya
de
ser
de
accionamiento
a
motor
en
virtud
de
la
regla
II-1/6
.3.3
no
sea
de
accionamiento
eléctrico
o
esté
accionado
por
un
motor
eléctrico
primordialmente
asignado
a
otros
servicios
,
se
podrá
alimentar
por
medio
de
un
circuito
derivado
del
cuadro
de
distribución
principal
.
.5
Hat
die
Hauptruderanlage
zwei
oder
mehr
gleichartige
Kraftantriebseinheiten
,
so
braucht
eine
Hilfsruderanlage
nicht
eingebaut
zu
werden
,
sofern
[EU]
.5
Cuando
el
aparato
de
gobierno
principal
esté
provisto
de
dos
o
más
servomotores
idénticos
no
será
necesario
instalar
aparato
de
gobierno
auxiliar
, a
condición
de
que:
.7
Jedes
von
der
Kommandobrücke
aus
bedienbare
Steuerungssystem
für
die
Haupt-
und
Hilfsruderanlage
muss
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
.7
Todo
sistema
de
mando
de
los
aparatos
de
gobierno
principal
y
auxiliar
que
se
pueda
accionar
desde
el
puente
de
navegación
se
ajustará
a
las
siguientes
prescripciones:
.7
Totalausfall
des
Schiffes
ist
der
Zustand
,
bei
dem
die
Hauptantriebsanlage
,
Kessel
und
Hilfseinrichtungen
aufgrund
fehlender
Energie
nicht
in
Betrieb
sind
. [EU]
.7
Buque
apagado
es
la
condición
en
que
se
halla
el
buque
cuando
la
planta
propulsora
principal
,
las
calderas
y
la
maquinaria
auxiliar
han
dejado
de
funcionar
por
falta
de
energía
.
abgeschiedene
Partikel-Probenahmemasse
auf
Nachfilter
[EU]
Masa
de
la
muestra
de
partículas
recogida
en
el
filtro
auxiliar
'Abschaltstrategie'
bedeutet
eine
Emissionsstrategie
,
die
den
Anforderungen
einer
in
in
diesem
Anhang
spezifierten
Standard-Emissionsstrategie
und/oder
einer
zusätzlichen
Emissionsstrategie
nicht
gerecht
wird
. [EU]
"Estrategia
de
manipulación":
estrategia
de
emisiones
que
no
cumple
los
requisitos
de
funcionamiento
correspondientes
a
una
estrategia
básica
o
auxiliar
de
emisiones
que
se
especifican
en
el
presente
anexo
.
Abweichend
von
Buchstabe
a
kann
die
Instandhaltung
von
Komponenten
eines
Motors/einer
Hilfsturbine
in
Übereinstimmung
mit
den
Instandhaltungsunterlagen
für
Motoren/Hilfsturbinen
oder
,
wenn
die
zuständige
Behörde
dem
ausdrücklich
zugestimmt
hat
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Instandhaltungsunterlagen
für
Komponenten
von
Betrieben
mit
einer
Berechtigung
der
Kategorie
B
gemäß
Abschnitt
A
Unterabschnitt
F
dieses
Anhangs
(
Teil
M)
oder
gemäß
Anhang
II
(
Teil
145
)
ausgeführt
werden
,
allerdings
nur
im
in
den
Motor/die
Hilfsturbine
eingebauten
Zustand
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
la
letra
a),
el
mantenimiento
en
un
elemento
de
un
motor
o
una
unidad
de
potencia
auxiliar
(APU)
conforme
a
los
datos
de
mantenimiento
del
motor
o
la
unidad
de
potencia
auxiliar
o,
cuando
haya
dado
su
consentimiento
la
autoridad
competente
,
conforme
a
los
datos
de
mantenimiento
de
los
elementos
,
podrá
realizarlo
una
organización
de
categoría
B
aprobada
con
arreglo
al
presente
anexo
(parte M),
sección
A,
subparte
F, o
al
anexo
II
(parte
145
),
únicamente
mientras
tales
elementos
estén
instalados
en
el
motor
o
la
unidad
de
potencia
auxiliar
.
"Aktion
zur
Straßenverkehrsvermeidung":
eine
innovative
Aktion
,
die
den
Transport
in
die
Produktionslogistik
integriert
,
um
einen
Großteil
des
Straßengüterverkehrs
zu
vermeiden
,
ohne
sich
negativ
auf
die
Produktion
oder
auf
die
Arbeitskräfte
auszuwirken
;
Aktionen
dieser
Art
können
Änderung
oder
Errichtung
von
Zusatzinfrastruktur
und
Ausrüstungen
umfassen
[EU]
«acción
de
evitación
de
tráfico»:
cualquier
acción
innovadora
que
integre
el
transporte
en
la
logística
de
la
producción
para
evitar
un
gran
porcentaje
de
transporte
de
mercancías
por
carretera
sin
repercutir
negativamente
sobre
los
resultados
de
producción
o
la
fuerza
laboral
.
Este
tipo
de
acciones
podrá
incluir
la
modificación
o
creación
de
la
infraestructura
auxiliar
y
el
equipo
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auxiliar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners