A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
64 results for 790
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
Anlagen
1
bis
6
von
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
sollten
daher
geändert
werden
,
um
sie
an
die
Einträge
für
CMR-Stoffe
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
790
/2009
anzugleichen
. [EU]
Los
apéndices
1 a 6
del
anexo
XVII
del
Reglamento
(CE)
no
1907/2006
deben
modificarse
con
objeto
de
alinearlos
con
las
entradas
relativas
a
las
sustancias
CMR
del
Reglamento
(CE)
no
790
/2009
.
Die
CEPT
hat
der
Kommission
daraufhin
mehrere
Berichte
mit
den
am
wenigsten
einengenden
technischen
Bedingungen
und
entsprechenden
Anweisungen
vorgelegt
,
die
zur
Beherrschung
des
Risikos
funktechnischer
Störungen
für
die
im
Teilband
790
–
;862
MHz
betriebenen
Basisstationen
und
Endgeräte
gelten
müssten
. [EU]
En
cumplimiento
de
este
mandato
,
la
CEPT
ha
entregado
a
la
Comisión
varios
informes
que
contienen
las
condiciones
técnicas
menos
restrictivas
, y
orientaciones
conexas
,
aplicables
a
las
estaciones
base
y a
las
estaciones
terminales
que
operen
en
la
subbanda
de
790
-862
MHz
a
fin
de
gestionar
el
riesgo
de
interferencia
perjudicial
.
Die
Gruppe
für
Frequenzpolitik
hat
in
ihrer
Stellungnahme
zur
digitalen
Dividende
vom
18
.
September
2009
der
Europäischen
Kommission
empfohlen
,
spätestens
am
31
.
Oktober
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
Unsicherheit
auf
EU-Ebene
in
Bezug
auf
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Freigabe
des
Teilbands
790
–
;862
MHz
zu
minimieren
und
so
Wachstum
,
Wettbewerb
und
Innovation
bei
der
Bereitstellung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
zu
fördern
. [EU]
El
Grupo
de
Política
del
Espectro
Radioeléctrico
,
en
su
dictamen
de
18
de
septiembre
de
2009
sobre
el
dividendo
digital
,
recomendó
que
la
Comisión
Europea
actuase
, a
más
tardar
el
31
de
octubre
de
2009
, a
fin
de
minimizar
la
incertidumbre
a
nivel
comunitario
en
cuanto
a
la
capacidad
de
los
Estados
miembros
para
liberar
la
subbanda
de
790
-862
MHz
,
con
vistas
a
fomentar
el
crecimiento
,
la
competitividad
y
la
innovación
en
el
suministro
de
redes
y
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
.
Die
Mikrofonmembrane
ist
nach
vom
zu
richten
,
der
Mittelpunkt
des
Mikrofons
muss
sich
790
mm
über
und
150
mm
vor
dem
in
Anhang
III
beschriebenen
Sitzbezugspunkt
befinden
. [EU]
La
membrana
del
micrófono
se
dirige
hacia
adelante
y
el
centro
del
micrófono
se
coloca
a
790
mm
por
encima
y a
150
mm
por
delante
del
punto
de
referencia
del
asiento
descrito
en
el
anexo
III
.
Die
Mikrofonmembran
ist
nach
vorn
zu
richten
,
der
Mittelpunkt
des
Mikrofons
muss
sich
790
mm
über
und
150
mm
vor
dem
in
Anhang
III
beschriebenen
Sitzbezugspunkt
befinden
. [EU]
La
membrana
del
micrófono
se
dirige
hacia
adelante
y
el
centro
del
micrófono
se
coloca
a
790
mm
por
encima
y a
150
mm
por
delante
del
punto
de
referencia
del
asiento
descrito
en
el
anexo
III
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Regulierungsbemühungen
im
Hinblick
auf
harmonisierte
Bedingungen
für
die
Nutzung
des
Teilbands
790
–
;862
MHz
in
der
Gemeinschaft
durch
andere
elektronische
Kommunikationsdienste
,
die
nicht
zum
Rundfunk
gehören
und
zusätzlich
dazu
erbracht
werden
,
unterstützen
und
sich
jeglicher
Maßnahmen
enthalten
,
die
die
Einführung
solcher
Kommunikationsdienste
in
diesem
Teilband
be-
oder
verhindern
würden
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
apoyen
la
labor
reguladora
tendente
a
establecer
en
la
Comunidad
unas
condiciones
de
uso
armonizadas
de
la
subbanda
de
790
-862
MHz
para
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
distintos
y
adicionales
a
los
servicios
de
radiodifusión
y
se
abstengan
de
adoptar
cualquier
medida
que
pueda
obstaculizar
o
impedir
el
despliegue
de
dichos
servicios
de
comunicaciones
en
la
mencionada
subbanda
.
Die
nominale
Konzentration
des
Wirkstoffs
darf
790
mg/kg
nicht
übersteigen
und
nur
gebrauchsfertige
Produkte
dürfen
zugelassen
werden
. [EU]
La
concentración
nominal
de
la
sustancia
activa
no
debe
exceder
de
790
mg/kg
y
solo
se
pueden
autorizar
productos
listos
para
el
uso
.
Die
nominale
Konzentration
des
Wirkstoffs
darf
790
mg/kg
nicht
übersteigen
und
nur
gebrauchsfertige
Produkte
dürfen
zugelassen
werden
. [EU]
La
concentración
nominal
de
la
sustancia
activa
en
los
productos
no
debe
exceder
de
790
mg/kg
y
solo
se
pueden
autorizar
productos
listos
para
el
uso
.
Dieser
Beschluss
dient
der
Harmonisierung
der
technischen
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
effiziente
Nutzung
des
Frequenzbands
790
-862
MHz
(
"800-MHz-Band"
)
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Europäischen
Union
erbringen
können
. [EU]
La
presente
Decisión
tiene
por
objeto
armonizar
las
condiciones
técnicas
relativas
a
la
disponibilidad
y
la
utilización
eficiente
de
la
banda
de
790
-862
MHz
(banda
de
800
MHz
)
para
los
sistemas
terrenales
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
en
la
Unión
Europea
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
790
/2007
ist
daher
mit
Wirkung
vom
3.
September
2007
aufzuheben
- [EU]
Por
tanto
,
el
Reglamento
(CE)
no
790
/2007
debe
quedar
derogado
con
efecto
a
partir
del
3
de
septiembre
de
2007
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
790
/2009
der
Kommission
vom
10
.
August
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
zwecks
Anpassung
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
790
/2009
de
la
Comisión
,
de
10
de
agosto
de
2009
,
que
modifica
, a
efectos
de
su
adaptación
al
progreso
técnico
y
científico
,
el
Reglamento
(CE)
no
1272/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
sobre
clasificación
,
etiquetado
y
envasado
de
sustancias
y
mezclas
[2].
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
790
/2001
des
Rates
vom
24
.
April
2001
zur
Übertragung
von
Durchführungsbefugnissen
an
den
Rat
im
Hinblick
auf
bestimmte
detaillierte
Vorschriften
und
praktische
Verfahren
für
die
Durchführung
der
Grenzkontrollen
und
die
Überwachung
der
Grenzen
[EU]
el
Reglamento
(CE)
no
790
/2001
del
Consejo
,
de
24
de
abril
de
2001
,
por
el
que
el
Consejo
se
reserva
competencias
de
ejecución
en
relación
con
determinadas
normas
de
desarrollo
y
procedimientos
prácticos
para
la
realización
de
controles
y
vigilancia
en
las
fronteras
[21]
Die
vor
dem
31
.
Dezember
2006
auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
Nr
.
1031/2000/EG
und
des
Beschlusses
Nr
.
790
/2004/EG
eingeleiteten
Maßnahmen
werden
bis
zu
ihrem
Abschluss
gemäß
den
Bestimmungen
jener
Beschlüsse
weitergeführt
. [EU]
Las
acciones
emprendidas
antes
del
31
de
diciembre
de
2006
en
virtud
de
la
Decisión
no
1031/2000/CE
y
de
la
Decisión
no
790
/2004/CE
seguirán
siendo
gestionadas
,
hasta
su
clausura
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
dichas
Decisiones
.
Die
Zahl
der
Beschäftigten
fiel
kontinuierlich
von
928
im
Jahr
2000
auf
790
im
UZ
,
was
einem
Rückgang
um
15
%
entspricht
. [EU]
El
número
de
empleados
se
redujo
de
manera
constante
de
928
en
2000
a
790
en
el
período
de
investigación
,
una
disminución
del
15
%.
einer
Biegefestigkeit
von
112
MPa
nach
ASTM
D
790
[EU]
una
resistencia
a
la
flexión
de
112
MPa
de
conformidad
con
la
norma
ASTM
D
790
Einige
dieser
Berichtigungskoeffizienten
sind
nach
Artikel
13
Absatz
2
des
Anhangs
X
des
Statuts
mit
Wirkung
vom
1.
Februar
2010
, 1.
März
2010
, 1.
April
2010
, 1
Mai
2010
und
1.
Juni
2010
anzupassen
,
da
nach
den
der
Kommission
vorliegenden
statistischen
Angaben
die
mit
dem
Berichtigungskoeffizienten
und
dem
entsprechenden
Wechselkurs
erfasste
Änderung
der
Lebenshaltungskosten
seit
der
letzten
Festsetzung
bzw
.
der
letzen
Anpassung
durch
den
Beschluss
2010/
790
/EU
der
Kommission
für
einige
Drittländer
5 v. H.
übersteigt
- [EU]
Con
arreglo
al
artículo
13
,
párrafo
segundo
,
del
anexo
X
del
Estatuto
,
procede
adaptar
, a
partir
del
1
de
febrero
, 1
de
marzo
, 1
de
abril
, 1
de
mayo
y 1
de
junio
de
2010
,
algunos
de
dichos
coeficientes
correctores
,
puesto
que
,
en
función
de
los
datos
estadísticos
de
que
dispone
la
Comisión
,
la
variación
del
coste
de
la
vida
,
calculada
con
el
coeficiente
corrector
y
el
tipo
de
cambio
correspondiente
,
para
determinados
terceros
países
ha
resultado
ser
superior
al
5 % [desde la última vez que se fijaron o desde su precedente adaptación mediante la Decisión 2010/790/UE de la Comisión [3]],
Entscheidung
der
Kommission
vom
2.
August
2000
,
Beihilfe
N
790
/99
. [EU]
Decisión
de
la
Comisión
de
2
de
agosto
de
2000
,
asunto
N
790
/99
.
Es
ist
angezeigt
,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
auf
den
Beschluss
Nr
.
790
/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
ein
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
auf
europäischer
Ebene
im
Jugendbereich
tätigen
Einrichtungen
auszuweiten
. [EU]
Es
conveniente
ampliar
la
cooperación
entre
las
Partes
Contratantes
del
Acuerdo
con
el
fin
de
incluir
la
Decisión
no
790
/2004/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
establece
un
programa
de
acción
comunitario
para
la
promoción
de
organismos
activos
a
escala
europea
en
el
ámbito
de
la
juventud
.
Es
sollten
Übergangsbestimmungen
für
die
Weiterverfolgung
der
vor
dem
31
.
Dezember
2006
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
1031/2000/EG
und
dem
Beschluss
Nr
.
790
/2004/EG
eingeleiteten
Aktionen
festgelegt
werden
- [EU]
Procede
aprobar
medidas
transitorias
para
el
seguimiento
de
las
acciones
emprendidas
antes
del
31
de
diciembre
de
2006
con
arreglo
a
la
Decisión
no
1031/2000/CE
y a
la
Decisión
no
790
/2004/CE
.
Folien
aus
Poly(
ethylenterephthalat
),
beschichtet
unter
anderem
mit
einer
kratzfesten
Schicht
auf
der
Grundlage
von
Polyacrylat
und
einer
hitzeempfindlichen
Klebstoffschicht
,
mit
einer
Nominalbreite
von
790
mm
und
einer
Gesamtdicke
von
23
μ
;m
bis
26
μ
;m [EU]
Hoja
de
poli
(tereftalato
de
etileno
),
revestida
entre
otros
de
una
capa
resistente
al
rayado
a
base
de
poliacrilato
y
una
capa
termoadhesiva
,
de
anchura
nominal
de
790
mm
y
de
espesor
total
superior
o
igual
a
23
μ
;m
pero
inferior
o
igual
a
26
μ
;m
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "790":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners