A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
157 results for "funktionelle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
für
eine
Schicht
,
die
nicht
unmittelbar
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommt
und
von
diesen
durch
eine
funktionelle
Barriere
aus
Kunststoff
getrennt
ist
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
bei
den
fertigen
Materialien
oder
Gegenständen
die
in
dieser
Richtlinie
angegebenen
spezifischen
und
Gesamtmigrationsgrenzwerte
eingehalten
werden
, [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
una
capa
que
no
se
encuentre
en
contacto
directo
con
un
alimento
y
esté
separada
del
mismo
por
una
barrera
funcional
de
plástico
,
podrá
,
siempre
que
el
material
u
objeto
acabado
cumpla
los
límites
de
migración
específicos
y
globales
establecidos
en
la
presente
Directiva:
Abweichend
von
Absatz
1
kann
eine
Kunststoffschicht
,
die
nicht
unmittelbar
in
Berührung
mit
Lebensmitteln
ist
und
durch
eine
funktionelle
Barriere
vom
Lebensmittel
getrennt
ist
, [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
una
capa
plástica
que
no
esté
en
contacto
directo
con
alimentos
y
esté
separada
de
estos
por
una
barrera
funcional
podrá:
Abweichend
von
Absatz
1
kann
in
einem
Mehrschicht-Verbundmaterial
oder
-gegenstand
eine
Kunststoffschicht
,
die
nicht
unmittelbar
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
ist
und
vom
Lebensmittel
durch
eine
funktionelle
Barriere
getrennt
ist
,
unter
Verwendung
von
Stoffen
hergestellt
sein
,
die
nicht
in
der
Unionsliste
oder
dem
vorläufigen
Verzeichnis
aufgeführt
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
una
capa
plástica
de
un
material
u
objeto
compuesto
multicapa
que
no
esté
en
contacto
directo
con
alimentos
y
esté
separada
de
estos
por
una
barrera
funcional
podrá
haber
sido
fabricada
con
sustancias
que
no
figuren
en
la
lista
de
la
Unión
ni
en
la
lista
provisional
.
Andererseits
könnten
die
Daten
über
funktionelle
Beobachtungen
aus
der
Vorstudie
aber
die
Wahl
der
Dosisstufen
für
eine
nachfolgende
Prüfung
auf
subchronische
Toxizität
erleichtern
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
disponibilidad
de
datos
sobre
las
observaciones
funcionales
en
el
estudio
de
administración
continuada
puede
facilitar
la
selección
de
las
dosis
utilizadas
en
un
estudio
posterior
sobre
toxicidad
subcrónica
.
Anfälle
ohne
Beeinträchtigung
des
Bewusstseins
oder
der
Handlungsfähigkeit:
Bewerber
oder
Fahrzeugführer
,
die
stets
nur
Anfälle
erlitten
haben
,
die
nachweislich
weder
das
Bewusstsein
beeinträchtigen
noch
funktionelle
Störungen
verursachen
,
können
als
zum
Führen
eines
Fahrzeugs
geeignet
erklärt
werden
,
sofern
dieses
Krankheitsmuster
während
eines
Zeitraums
festgestellt
wurde
,
der
mindestens
dem
für
Epilepsie
geforderten
Zeitraum
der
Anfallsfreiheit
entspricht
. [EU]
Crisis
sin
influencia
sobre
la
conciencia
o
la
capacidad
de
actuar:
El
candidato
o
conductor
que
nunca
haya
tenido
crisis
distintas
de
aquellas
respecto
a
las
que
se
haya
demostrado
de
forma
exclusiva
que
no
afectan
a
la
conciencia
ni
causan
ningún
impedimento
funcional
puede
ser
declarado
apto
para
conducir
siempre
que
esta
pauta
se
haya
confirmado
durante
un
plazo
que
no
será
inferior
al
tiempo
que
debe
estar
exento
de
crisis
en
caso
de
epilepsia
.
aufweisen
,
die
eine
funktionelle
Beeinträchtigung
eines
Ausmaßes
nach
sich
ziehen
würden
,
das
die
sichere
Ausübung
der
mit
der
verwendeten
Lizenz
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
oder
den
Bewerber
plötzlich
außerstande
setzen
kann
,
die
mit
der
Lizenz
verbundenen
Rechte
sicher
auszuüben
. [EU]
que
supongan
un
grado
de
incapacidad
funcional
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
licencia
correspondiente
o
que
pudiera
incapacitarlo
repentinamente
para
ejercer
de
manera
segura
dichas
atribuciones
.
Bereiche
im
Zusammenhang
mit
Lebensmitteln
und
Gesundheit
,
in
denen
neue
Rechtsvorschriften
erwartet
werden
(z. B.
Mikrobiologie
,
funktionelle
und
biologische
Lebensmittel
,
Allergene
,
gesundheitsbezogene
Angaben
auf
Etiketten
) [EU]
áreas
relacionadas
con
la
alimentación
y
la
salud
en
las
que
se
piensa
legislar
en
el
futuro
(por
ejemplo
,
microbiología
,
alimentos
funcionales
y
ecológicos
,
alérgenos
,
presencia
en
etiquetas
de
alegaciones
relacionadas
con
la
salud
)
Bewerber
dürfen
weder
funktionelle
noch
organische
Stoffwechsel-
,
Ernährungs-
oder
endokrine
Störungen
aufweisen
,
die
die
sichere
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Los
solicitantes
no
padecerán
ninguna
afección
funcional
o
estructural
metabólica
,
nutricional
o
endocrina
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
Bewerber
dürfen
weder
funktionelle
noch
organische
Störungen
der
Nieren
,
des
Harntraktes
,
der
Geschlechtsorgane
oder
deren
Adnexe
aufweisen
,
die
die
sichere
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Los
solicitantes
no
padecerán
ninguna
enfermedad
funcional
o
estructural
del
sistema
renal
o
genitourinario
o
de
sus
órganos
anexos
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
Bewerber
dürfen
weder
funktionelle
noch
organische
Störungen
des
Magen-Darm-Traktes
oder
seiner
Adnexe
aufweisen
,
die
die
sichere
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Los
solicitantes
no
padecerán
ninguna
enfermedad
funcional
o
estructural
del
tracto
gastrointestinal
o
de
sus
órganos
anexos
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
Bewerberinnen
dürfen
weder
funktionelle
noch
organische
Störungen
geburtshilflicher
oder
gynäkologischer
Art
aufweisen
,
die
die
sichere
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Las
solicitantes
no
padecerán
ninguna
afección
obstétrica
o
ginecológica
,
funcional
o
estructural
,
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
Bremsen
-
Funktionelle
Anforderungen
[EU]
Frenado-Requisitos
funcionales
Das
Eisenbahnsystem
wurde
aufgrund
seines
Umfangs
und
seiner
Komplexität
in
Teilsysteme
unterteilt
,
die
sich
entweder
auf
strukturelle
oder
funktionelle
Bereiche
beziehen
(
Artikel
2
Buchstabe
e). [EU]
Los
subsistemas
de
carácter
estructural
se
exponen
en
el
anexo
II
[2], y
son
los
siguientes:
infraestructuras
,
energía
,
control-mando
y
señalización
en
las
vías
,
control-mando
y
señalización
a
bordo
y
material
rodante
.
das
funktionelle
Teilsystem
"Telematikanwendungen
für
den
Personenverkehr"
[EU]
el
subsistema
funcional
«aplicaciones
telemáticas
destinadas
a
los
servicios
de
viajeros»
Das
Systemdesign
,
auf
dem
der
Datenaustausch
entsprechend
Kapitel
4.2 (
Funktionelle
und
technische
Spezifikationen
des
Teilsystems
)
beruht
,
liefert
jedoch
die
zur
Abrechnung
von
Verkehrsleistungen
benötigten
Informationen
. [EU]
Sin
embargo
,
el
diseño
subyacente
al
sistema
de
intercambio
de
datos
,
de
acuerdo
con
el
apartado
4.2 (Especificaciones
funcionales
y
técnicas
del
subsistema
),
contiene
la
información
necesaria
como
base
para
los
pagos
asociados
a
los
servicios
de
transporte
.
Der
Abschnitt
4.2.5.8 (
Notbremsüberbrückung
)
der
TSI
SRT
wird
durch
Abschnitt
4.2.5.3 (
Fahrgastalarm:
Funktionelle
Anforderungen
)
der
vorliegenden
TSI
für
konventionelle
Fahrzeuge
ersetzt
. [EU]
La
cláusula
4.2.5.8
de
la
ETI
de
seguridad
en
los
túneles
(Mando
especial
del
freno
de
emergencia
)
será
sustituida
por
la
cláusula
4.2.5.3 (Alarma
de
viajeros:
requisitos
funcionales
)
de
la
presente
ETI
para
el
material
rodante
convencional
.
Der
funktionelle
Teil
der
Prüfung
beginnt
,
wenn
das
Prüffahrzeug
eine
Geschwindigkeit
von
80
± 2
km/h
erreicht
hat
und
das
bewegliche
Ziel
eine
Geschwindigkeit
hat
,
die
festgelegt
ist
in:
[EU]
La
parte
funcional
del
ensayo
empezará
cuando
el
vehículo
objeto
de
ensayo
se
desplace
a
una
velocidad
de
80
± 2
km/h
y
el
objetivo
en
movimiento
, a
la
velocidad
del
valor
especificado
en:
Der
funktionelle
Teil
der
Prüfung
beginnt
,
wenn
das
Prüffahrzeug
eine
Geschwindigkeit
von
80
± 2
km/h
erreicht
hat
und
mindestens
120
m
vom
Ziel
entfernt
ist
. [EU]
La
parte
funcional
del
ensayo
empezará
cuando
el
vehículo
objeto
de
ensayo
se
desplace
a
una
velocidad
de
80
± 2
km/h
y
se
encuentre
a
una
distancia
de
120
m
del
objetivo
,
como
mínimo
.
Der
modulare
Bildschirm
und
das
Video-Bearbeitungssystem
gelten
als
funktionelle
Einheit
im
Sinn
der
Anmerkung
4
zu
Abschnitt
XVI
,
da
sie
Einzelkomponenten
darstellen
,
die
durch
elektrische
Kabel
oder
andere
Vorrichtungen
miteinander
verbunden
sind
und
gemeinsam
eine
genau
bestimmte
Funktion
ausüben
. [EU]
La
pantalla
modular
y
el
sistema
de
procesamiento
de
vídeo
se
consideran
una
unidad
funcional
en
el
sentido
de
la
nota
4
de
la
sección
XVI
en
la
medida
en
que
constituyen
elementos
individuales
interconectados
mediante
cables
eléctricos
u
otros
dispositivos
para
realizar
conjuntamente
una
función
netamente
definida
.
Deshalb
müssen
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
,
auf
die
gleiche
umfassende
und
funktionelle
Art
definiert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
preciso
que
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
contemplados
por
el
presente
Reglamento
sean
objeto
de
una
definición
igualmente
amplia
y
funcional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""funktionelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners