A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for for anything
Search single words:
for
·
anything
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Er
ist
für
jeden
Spaß
zu
haben
.
He
is
game
for
anything
.
Wir
sind
auf
unangenehme
Ereignisse
vorbereitet
.
We
are
prepared
for
anything
that
may
befall
.
Auf
Ersuchen
eines
Richters
oder
des
Generalanwalts
oder
auf
Antrag
einer
Partei
veranlasst
der
Kanzler
die
Übersetzung
der
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
im
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
in
die
in
Artikel
36
genannten
Sprachen
,
die
gewünscht
werden
. [EU]
The
Registrar
shall
,
at
the
request
of
any
Judge
,
of
the
Advocate
General
or
of
a
party
,
arrange
for
anything
said
or
written
in
the
course
of
the
proceedings
be
for
e
the
Court
to
be
translated
into
the
languages
chosen
from
those
referred
to
in
Article
36
.
Beihilfen
für
den
Kundendienst
,
für
Räume
und
für
das
Personal
im
Ausland
(
bestehend
aus
einem
Vertriebsleiter
,
einem
Geschäftsführer
,
vier
Angestellten
und
sechs
Technikern
)
können
schwerlich
als
Beihilfen
für
nicht
geschäftsbezogene
Tätigkeiten
angesehen
werden
. [EU]
It
is
obvious
that
aid
for
technical
assistance
,
workshop
premises
and
staff
abroad
(1
sales
manager
, 1
general
manager
, 4
employees
and
6
technicians
)
was
unlikely
to
have
been
intended
for
anything
other
than
commercial
activities
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
innerhalb
ihrer
elektromagnetischen
Umgebung
einwandfrei
funktionieren
können
,
ohne
für
die
sie
umgebenden
Teile
unannehmbare
elektromagnetische
Störungen
hervorzurufen
. [EU]
The
SLD
shall
operate
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment
without
unacceptable
electromagnetic
disturbance
for
anything
in
this
environment
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
innerhalb
ihrer
elektromagnetischen
Umgebung
einwandfrei
funktionieren
,
ohne
für
die
sie
umgebenden
Teile
unannehmbare
elektromagnetische
Störungen
hervorzurufen
. [EU]
The
speed
limitation
function
shall
operate
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment
without
unacceptable
electromagnetic
disturbance
for
anything
in
this
environment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "for anything":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners