DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for versprochenen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen. The funding they promised us has so far failed to materialize.

Auf der Basis der Rechtsprechung der Europäischen Gerichte, insbesondere des Airtours-Urteils, ist Voraussetzung für das Bestehen einer marktbeherrschenden Stellung unter Marktteilnehmern: i) eine Übereinstimmung über die Bedingungen der Koordination, ii) die Möglichkeit zu überwachen, ob die Bedingungen eingehalten werden, iii) die Existenz eines Abschreckungsmechanismus im Falle von Abweichungen, und iv) Drittparteien (gegenwärtige und potentielle Wettbewerber, Kunden), die nicht in der Lage sind, die von der Koordination versprochenen Vorteile zu gefährden. [EU] Based on the case law of the European courts, in particular the Airtours judgment, a prerequisite for the existence of a collective dominant position among market players is: (i) a common understanding about the terms of coordination; (ii) the ability to monitor whether such terms are adhered to; (iii) the existence of a deterrent mechanism in case of deviations; and (iv) third parties (actual and potential competitors, customers) not being able to effectively jeopardise the benefits expected from coordination.

Demnach lief die Werft Gefahr, die von den griechischen Behörden versprochenen Investitionsbeihilfen nicht zu erhalten, die den 31. Dezember 1999 als Frist für den Abschluss des Investitionsplans vorsahen. [EU] Therefore, the yard ran the risks of not receiving the investment aid promised by the Greek authorities, which set the date of 31 December 1999 to complete the programme.

Wenn die KWW in diesem speziellen Fall die Differenz zwischen ihren tatsächlichen Verlusten und dem versprochenen Verlustausgleich für andere Zwecke als unmittelbar für die Umstrukturierung verwendet habe, stelle dieser Differenzbetrag eine Betriebsbeihilfe dar und verschlechtere die schon jetzt schwierigen Wettbewerbsbedingungen zwischen den europäischen Werften noch mehr. [EU] If KWW uses, in this particular case, the difference between its actual losses and the promised loss compensation for other purposes than directly to its restructuring, the amount of this difference will have the effect of an operating aid and thereby aggravate the already difficult competition conditions between the European yards.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners