DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Totem
Search for:
Mini search box
 

14 results for totem | totem
Word division: To·tem
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.

1999 eröffnete die angesehene Pariser Modeagentur Girault-Totem Mediendienstleistungs GmbH ein Büro in Berlin. [G] In 1999, the renowned Paris fashion agency Girault-Totem Mediendienstleistungs GmbH opened an office in Berlin.

Dazu kam die umstrittene Aufstellung einer Plastik nach dem Vorbild einer Arbeit von Käthe Kollwitz, die eine Mutter mit totem Sohn zeigt. [G] Then there was the disputed erection of a statue showing a mother with her dead son, based on a work by Käthe Kollwitz.

Mutter mit totem Sohn von Käthe Kollwitz im Innern der Gedenkstätte Neue Wache. [G] Mother with Dead Son by Käthe Kollwitz in the interior of the Memorial Neue Wache.

4 - UMSETZUNG VON TOTEM FISCH AUF EIN HILFSSCHIFF [EU] 4 - TRANSFER OF DEAD FISH TO AUXILARY VESSEL

Das ausgefüllte und gegebenenfalls validierte Fangdokument muss bei der Übernahme des Fischs auf dem Weg zum Zuchtbetrieb, auch bei der Übernahme des lebenden Roten Thuns aus einem Transportkäfig in einen anderen Transportkäfig oder bei der Übernahme von totem Roten Thun aus dem Transportkäfig in ein Hilfsschiff, stets beiliegen. [EU] The completed and, where applicable, validated catch document must accompany the transfer of fish during transport to farm, including transfer of live bluefin tuna from the transport cage to another transport cage or transfer of dead bluefin tuna from the transport cage to an auxiliary vessel.

Der Handel mit der Gattung Harpagophytum spp., die derzeit in Anhang D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 enthalten ist, ist dergestalt, dass der Handel sowohl mit totem Pflanzenmateriel als auch mit lebenden Pflanzen eine Überwachung rechtfertigt. [EU] The nature of the trade in Harpagophytum spp., currently listed in Annex D of the Annex to Regulation (EC) No 338/97, is such that the trade in dead plant material, as well as in live plants, warrants monitoring.

Dieser Abschnitt ist auf den Binnenhandel oder die Ausfuhr von totem Roten Thun anwendbar. [EU] This section is applicable to domestic trade or export of dead bluefin tuna.

die Übernahme von totem Rotem Thun vom Netz des Fangschiffes oder einem Transportnetz auf ein Hilfsschiff [EU] any transfer of dead bluefin tuna from the catching vessel's net or transport cage to an auxiliary vessel

die Übernahme von totem Rotem Thun von einem Transportnetz auf ein Hilfsschiff [EU] any transfer of dead bluefin tuna from the transport cage to an auxiliary vessel

enger Kontakt (innerhalb von einem Meter) mit krankem oder totem Hausgeflügel oder kranken oder toten Wildvögeln im betroffenen Gebiet; [EU] Having been in close contact (within 1 metre) with sick or dead domestic poultry or wild birds [2] in the affected area

enger Kontakt (innerhalb von einem Meter) mit krankem oder totem Hausgeflügel oder kranken oder toten Wildvögeln im betroffenen Gebiet [EU] Having been in close contact (within one metre) with sick or dead domestic poultry or wild birds in the affected area

"Hilfsschiff": ein Schiff, das für die Beförderung von totem (nicht verarbeitetem) Roten Thun von einem Käfig oder einer Tonnare zu einem bezeichneten Hafen oder zu einem Verarbeitungsschiff eingesetzt wird;" [EU] "auxiliary vessel" means any vessel used to transport dead bluefin tuna (not processed) from a cage or a tuna trap to a designated port or to a processing vessel;';

"Hilfsschiff" ein Schiff, das für die Beförderung von totem (nicht verarbeitetem) Roten Thun von einem Käfig zu einem bezeichneten Hafen eingesetzt wird; e) [EU] 'auxiliary vessel' means any vessel used to transport dead bluefin tuna (not processed) from a cage to a designated port;

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners