A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sicherstellen
sicht sicher
sichtbar
sichtbar machen
sichtbar werden
sichtbare Verwendungsmöglichkeit
sichtbares Merkmal
sichten
sichtlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
sichtbar werden
Search single words:
sichtbar
·
werden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Teller
lässt
Risse
zwischen
Inszenierung
und
der
grauen
Realität
sichtbar
werden
. [G]
Teller
reveals
rifts
between
the
glossy
show
and
the
grey
reality
.
Der
durchschnittliche
jährliche
Verkaufspreis
gibt
die
monatlichen
oder
sogar
täglichen
Preisschwankungen
für
PET
auf
dem
europäischen
Markt
(
und
dem
Weltmark
)
nicht
wider
;
er
wird
aber
als
ausreichend
erachtet
,
um
den
Trend
im
Bezugszeitraum
sichtbar
werden
zu
lassen
. [EU]
The
annual
average
sales
price
does
not
reflect
the
monthly
or
even
daily
price
fluctuations
of
the
PET
on
the
European
(and
world
)
market
,
but
is
considered
sufficient
to
show
the
trend
during
the
period
considered
.
Die
Aktionen
zur
Verwirklichung
der
allgemeinen
Ziele
und
der
Einzelziele
des
Programms
unterstützen
Projekte
begrenzten
Umfangs
,
die
die
aktive
Teilnahme
junger
Menschen
fördern
,
wobei
darauf
geachtet
wird
,
dass
die
Projekte
in
ihrer
europäischen
Dimension
sichtbar
werden
. [EU]
The
actions
implementing
the
general
and
specific
objectives
of
the
Programme
support
small-scale
projects
promoting
the
active
participation
of
young
people
,
while
ensuring
the
European
visibility
and
impact
of
projects
.
die
Anforderung
stellt
auf
Risiken
oder
Probleme
ab
,
die
nach
dem
Zeitpunkt
der
Anwendbarkeit
der
Richtlinie
auftreten
oder
sichtbar
werden
und
nicht
durch
andere
Gemeinschaftsmaßnahmen
geregelt
sind
. [EU]
the
requirement
addresses
risks
or
issues
that
emerge
or
become
evident
after
the
date
of
application
of
this
Directive
and
that
are
not
otherwise
regulated
by
or
under
Community
measures
.
Es
kann
1-2
Tage
länger
dauern
,
bis
R.-solanacearum-typische-Kolonien
sichtbar
werden
,
und
die
Rotfärbung
kann
heller
und
diffuser
ausfallen
als
auf
Bacto-Agar
. [EU]
Typical
colonies
of
R.
solanacearum
may
take
1
to
2
days
longer
to
form
and
the
red
colouration
may
be
lighter
and
more
diffuse
than
on
Bacto-Agar
.
Spezialfasern
im
Papier
,
die
unter
UV-Licht
sichtbar
werden
[EU]
Special
fibres
in
the
paper
which
become
visible
under
UV-light
Wie
die
Kommission
anmerkt
,
soll
entsprechend
den
Leitlinien
an
dem
Eigenbeitrag
sichtbar
werden
,
dass
die
Märkte
davon
überzeugt
sind
,
dass
sich
die
Rentabilität
des
Unternehmens
wiederherstellen
lässt
. [EU]
The
Commission
points
out
that
,
according
to
the
Guidelines
,
the
own
contribution
should
be
a
sign
that
markets
believe
in
the
feasibility
of
the
return
to
viability
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sichtbar werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners