DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
novelist
Search for:
Mini search box
 

5 results for novelist
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. The novelist draws heavily on his own childhood experiences.

Die vulgäre minderjährige Nervensäge und der notorische Flunkerer flüstern ihm all diese fantastischen und humoristischen Geschichten ein, die er als Comic-Zeichner, Romancier, Dreh- und Kinderbuchautor verfasst. [G] The vulgar little pain in the neck and the notorious storyteller whisper all these fantastic and funny stories in his ear and the comic artist, novelist, scriptwriter and children's book author then puts them down on paper.

Es ist eine zeitgeschichtliche Pointe, wie kein Romanschriftsteller sie sich ausdenken könnte, daß die große Nachkriegserzählung der Deutschen von Schuld und Scham, die Galerie der Täter, der Verstrickten und Mitläufer, jetzt - denn es ist jetzt wohl das Ende - mit Günter Grass und seinem Eingeständnis endet. [G] It is an historical point such as no novelist could have thought up that the great German post-war narrative of guilt and shame, the gallery of culprits, of those entangled and of the fellow-travellers, now ends - for this is now likely the end - with Günter Grass and his confession.

Leiter des Studiengangs ist der Romanautor Hanns-Josef Ortheil, der für Prosa zuständig ist. [G] The head of the course is the novelist, Hanns-Josef Ortheil, who is in charge of prose.

Roland Koch, geboren 1959, promovierte über den Schriftsteller Heimito von Doderer und lebt mit seiner Familie als freier Schriftsteller in Köln. [G] Roland Koch (b. 1959) did his doctorate on the Austrian novelist Heimito von Doderer and now lives with his family as a freelance author in Cologne.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners