A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for non-threshold
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
es
sich
bei
Blei
augrund
seiner
neurotoxischen
Effekte
um
einen
toxischen
Stoff
ohne
Schwellenwert
handelt
und
da
Kinder
besonders
gefährdet
sind
,
sollte
ihre
Exposition
gegenüber
Blei
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden
. [EU]
Given
that
lead
is
considered
as
a
non-threshold
toxic
substance
for
neurotoxic
effects
and
given
the
specific
vulnerability
of
children
,
their
exposure
to
lead
should
be
reduced
to
the
maximum
extent
possible
.
Darüber
hinaus
können
Risiken
bei
den
verbleibenden
Verwendungszwecken
nicht
ganz
ausgeschlossen
werden
,
da
es
sich
bei
dem
Stoff
um
ein
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
handelt
. [EU]
In
addition
to
the
conclusion
given
above
,
risks
cannot
be
excluded
considering
the
remaining
uses
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Förderung
des
Aufbaus
thematischer
Netze
höchster
wissenschaftlicher
Qualifikation
zwischen
der
EU
,
nationalen
und
internationalen
Stellen
für
Risikobewertung
und
wissenschaftliche
Beratung
zwecks
Erfahrungsaustausch
und
Zusammenarbeit
bei
kritischen
Fragen
wie
Nanotechnologie
,
Antibiotikaresistenz
,
elektromagnetische
Felder
sowie
bei
Aspekten
der
Risikobewertungsmethoden
(z. B.
Benchmarking
,
Nicht-Schwellen-Karzinogene
,
Risiko-Nutzen-Analysen
usw
.). [EU]
Promotion
of
the
establishment
of
thematic
networks
of
scientific
excellence
between
EU
,
national
and
international
Risk
Assessment
(RA)
and
scientific
advisory
bodies
for
exchange
and
collaboration
on
critical
issues
like
nanotechnology
,
antimicrobial
resistance
,
EMF
,
as
well
as
on
RA
methodological
aspects
(e.g.
benchmark
approach
,
non-threshold
carcinogenic
substances
,
risk/benefit
assessment
etc
.).
Für
Effekte
,
für
die
keine
Schwellenwerte
festgelegt
sind
,
kann
jedoch
nicht
auf
eine
Prüfung
verzichtet
werden
. [EU]
However
,
testing
cannot
be
omitted
for
non-threshold
effects
.
Für
Mutagenität
und
Karzinogenität
sollte
eine
Bewertung
ohne
Schwellenwert
durchgeführt
werden
,
wenn
der
Wirkstoff
oder
bedenkliche
Stoff
genotoxisch
und
karzinogen
ist
. [EU]
For
mutagenicity
and
carcinogenicity
, a
non-threshold
assessment
should
be
carried
out
if
the
active
substance
or
substance
of
concern
is
genotoxic
and
carcinogenic
.
In
Anbetracht
der
nicht
schwellenwertbezogenen
Wirkungen
gentoxischer
Substanzen
sollte
der
PAK-Gehalt
in
Lebensmitteln
so
weit
wie
vernünftigerweise
erreichbar
gesenkt
werden
. [EU]
However
,
in
view
of
the
non-threshold
effects
of
genotoxic
substances
the
levels
of
PAH
in
foods
should
be
reduced
to
as
low
as
reasonably
achievable
.
In
Anbetracht
der
nicht
schwellenwertbezogenen
Wirkungen
gentoxischer
Substanzen
sollte
der
PAK-Gehalt
in
Lebensmitteln
so
weit
wie
vernünftigerweise
erreichbar
gesenkt
werden
. [EU]
In
view
of
the
non-threshold
effects
of
genotoxic
substances
the
levels
of
PAH
in
foods
should
be
reduced
to
as
low
as
reasonably
achievable
.
Risiken
können
bei
keiner
Exposition
ganz
ausgeschlossen
werden
,
da
es
sich
bei
dem
Stoff
um
ein
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
handelt
. [EU]
Is
that
risks
can
not
be
excluded
at
any
exposure
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Risiken
können
nicht
für
sämtliche
Expositionsszenarios
ausgeschlossen
werden
,
da
der
Stoff
derzeit
als
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
betrachtet
wird
. [EU]
Risks
can
not
be
excluded
for
all
exposure
scenarios
,
as
the
substance
is
currently
regarded
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Risiken
können
nicht
für
sämtliche
Expositionsszenarios
ausgeschlossen
werden
,
da
der
Stoff
derzeit
als
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
betrachtet
wird
. [EU]
Risks
can
not
be
excluded
for
all
exposure
scenarios
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-threshold":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners