A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for neutraler
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
die
Bedingungen
des
Sprach-Eurotarifs
und
die
Bedingungen
des
SMS-Eurotarifs
bekannt
. [EU]
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
the
conditions
relating
to
the
euro-voice
tariff
and
the
conditions
relating
to
the
euro-SMS
tariff
,
in
each
case
in
a
clear
and
unbiased
manner
.
Um
Störungen
des
Trinkalkoholmarktes
,
der
in
erster
Linie
aus
der
Destillation
gemäß
Artikel
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
versorgt
wird
,
zu
vermeiden
,
darf
bei
der
Dringlichkeitsdestillation
nur
Rohalkohol
oder
neutraler
Alkohol
erzeugt
werden
,
der
ausschließlich
an
die
Interventionsstelle
zu
liefern
ist
. [EU]
The
product
of
crisis
distillation
must
be
raw
or
neutral
alcohol
only
,
for
compulsory
delivery
to
the
intervention
agency
in
order
to
avoid
disturbing
the
market
for
potable
alcohol
,
which
is
supplied
largely
by
the
distillation
provided
for
in
Article
29
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Um
Störungen
des
Trinkalkoholmarktes
,
der
in
erster
Linie
aus
der
Destillation
nach
Artikel
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
versorgt
wird
,
zu
vermeiden
,
darf
bei
der
Dringlichkeitsdestillation
nur
Rohalkohol
oder
neutraler
Alkohol
erzeugt
werden
,
der
ausschließlich
an
die
Interventionsstelle
zu
liefern
ist
. [EU]
The
product
of
crisis
distillation
must
be
raw
or
neutral
alcohol
only
,
for
compulsory
delivery
to
the
intervention
agency
in
order
to
avoid
disturbing
the
market
for
potable
alcohol
,
which
is
supplied
largely
by
the
distillation
provided
for
in
Article
29
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Um
wettbewerbswidrige
Praktiken
zu
verhindern
und
die
Bereitstellung
neutraler
Informationen
für
die
Verbraucher
zu
gewährleisten
,
müssen
im
bestehenden
Marktumfeld
einige
Vorschriften
zu
CRS
beibehalten
werden
,
soweit
diese
Verkehrsprodukte
enthalten
. [EU]
In
the
present
market
context
it
remains
necessary
nonetheless
to
maintain
certain
provisions
on
CRSs
,
in
so
far
as
they
contain
transport
products
,
in
order
to
prevent
abuse
of
competition
and
to
ensure
the
supply
of
neutral
information
to
consumers
.
Wenn
dem
so
ist
,
kann
dieses
Verhalten
der
Wirtschaftsakteure
nicht
als
neutraler
Vergleichsmaßstab
für
die
Beurteilung
des
Verhaltens
des
Staates
herangezogen
werden
. [EU]
If
such
is
the
case
,
this
conduct
on
the
part
of
economic
operators
cannot
be
taken
as
a
neutral
point
of
comparison
from
which
to
judge
the
State's
conduct
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neutraler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners