A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grammar wonk
grammarian
grammars
grammatic
grammatical
grammatical error
grammatical interpretation
grammatical mood
grammatical moods
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
grammatical
Tip:
Conversion of units
German
English
Lehrer
stürzen
sich
bei
Schülern
allzu
schnell
auf
Grammatikfehler
.
Teachers
are
quick
to
pounce
on
students'
grammatical
errors
.
Außer
in
Artikel
28a
Absatz
8
werden
die
Worte
"Europäische
Gemeinschaften"
durch
die
Worte
"Europäische
Union"
,
die
Worte
"Gemeinschaft"
und
"Gemeinschaften"
durch
das
Wort
"Union"
ersetzt
;
notwendige
grammatische
Änderungen
sind
vorzunehmen
. [EU]
Except
in
Article
28a
(8),
the
words
'European
Communities'
shall
be
replaced
by
'European
Union'
and
the
words
'Community'
and
'Communities'
shall
be
replaced
by
'Union'
and
any
necessary
grammatical
changes
shall
be
made
.
Beherrscht
nur
begrenzt
einige
einfache
,
auswendig
gelernte
grammatische
Strukturen
und
Satzmuster
. [EU]
Shows
only
limited
control
of
a
few
simple
memorised
grammatical
structures
and
sentence
patterns
.
Das
grammatikalische
Geschlecht
einer
geografischen
Bezeichnung
. [EU]
The
grammatical
gender
of
a
geographical
name
.
Die
grammatikalische
Zahl
einer
geografischen
Bezeichnung
. [EU]
The
grammatical
number
of
a
geographical
name
.
die
Worte
"Gemeinschaft"
oder
"Gemeinschaften"
ersetzt
durch
das
Wort
"Union"
und
die
Worte
"der
Europäischen
Gemeinschaften"
,
ausgenommen
in
Artikel
126
,
durch
die
Worte
"der
Europäischen
Union"
,
in
der
entsprechenden
grammatikalischen
Form
und
mit
den
entsprechenden
grammatikalischen
Anpassungen
[EU]
the
words
'Community'
and
'Communities'
shall
be
replaced
by
'Union'
,
and
the
words
'European
Communities'
shall
,
save
in
the
case
of
Article
126
,
be
replaced
by
'European
Union'
,
and
any
necessary
grammatical
changes
shall
be
made
Duale
grammatikalische
Zahl
. [EU]
Dual
grammatical
number
.
"Gemeinsames"
grammatikalisches
Geschlecht
(
die
Zusammenführung
von
"Maskulinum"
und
"Femininum"
). [EU]
'Common'
grammatical
gender
(the
merging
of
'masculine'
and
'feminine'
).
Genus
(
Grammatical
GenderValue
) [EU]
Grammatical
Gender
(GrammaticalGenderValue)
Grammatikalische
Einzahl
. [EU]
Singular
grammatical
number
.
Grammatikalische
Kategorie
bei
Substantiven
,
die
der
Kennzeichnung
von
Quantitätsverhältnissen
dient
. [EU]
Grammatical
category
of
nouns
that
expresses
count
distinctions
.
Grammatikalische
Mehrzahl
. [EU]
Plural
grammatical
number
.
Grundlegende
grammatische
Strukturen
und
Satzmuster
,
die
mit
vorhersehbaren
Situationen
zusammenhängen
,
werden
nicht
immer
gut
beherrscht
. [EU]
Basic
grammatical
structures
and
sentence
patterns
associated
with
predictable
situations
are
not
always
well
controlled
.
Grundlegende
grammatische
Strukturen
und
Satzmuster
werden
durchgängig
gut
beherrscht
. [EU]
Basic
grammatical
structures
and
sentence
patterns
are
consistently
well
controlled
.
Grundlegende
grammatische
Strukturen
und
Satzmuster
werden
kreativ
verwendet
und
in
der
Regel
gut
beherrscht
. [EU]
Basic
grammatical
structures
and
sentence
patterns
are
used
creatively
and
are
usually
well
controlled
.
In
Artikel
26
Absätze
1
und
2
wird
das
Substantiv
"Gemeinschaft"
oder
das
entsprechende
Adjektiv
durch
das
Substantiv
"Union"
oder
das
entsprechende
Adjektiv
ersetzt
und
die
sich
daraus
ergebenden
notwendigen
grammatischen
Anpassungen
werden
vorgenommen
. [EU]
In
Article
26
(1)
and
(2),
the
noun
'Community'
,
or
the
corresponding
adjective
,
is
replaced
by
the
noun
'Union'
,
or
the
corresponding
adjective
,
and
any
grammatical
adjustments
needed
as
a
consequence
of
this
replacement
shall
be
made
.
In
Artikel
2
Absatz
1,
im
Titel
von
Artikel
13
,
in
Artikel
15
Absatz
2
und
im
Titel
von
Artikel
19
werden
die
Begriffe
"Gemeinschaft"
bzw
.
"Gemeinschafts-"
durch
"Union"
bzw
.
"Unions-"
ersetzt
. [EU]
In
Article
2(1),
in
the
title
of
Article
13
,
in
Article
15
(2)
and
in
the
title
of
Article
19
,
the
noun
'Community'
,
or
the
corresponding
adjective
,
is
replaced
by
the
noun
'Union'
,
or
the
corresponding
adjective
,
and
any
grammatical
adjustments
needed
as
a
consequence
of
this
replacement
shall
be
made
.
Männliches
grammatikalisches
Geschlecht
. [EU]
Masculine
grammatical
gender
.
Mit
Ausnahme
der
Bezugnahmen
auf
die
Europäische
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
,
die
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
oder
die
Europäische
Atomgemeinschaft
in
den
Artikeln
68
und
83
werden
die
Worte
"Gemeinschaft"
und
"Gemeinschaften"
durch
das
Wort
"Union"
ersetzt
;
notwendige
grammatische
Änderungen
sind
vorzunehmen
. [EU]
With
the
exception
of
the
references
to
the
European
Coal
and
Steel
Community
,
the
European
Economic
Community
or
the
European
Atomic
Energy
Community
in
Articles
68
and
83
,
the
words
'Community'
and
'Communities'
shall
be
replaced
by
'Union'
and
any
necessary
grammatical
changes
shall
be
made
.
Notwendige
grammatisch
bedingte
Anpassungen
sind
vorzunehmen
. [EU]
Any
necessary
grammatical
adjustments
shall
be
made
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grammatical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners