DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for beharrt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei seiner rechtlichen Analyse beharrt Alcoa darauf, dass der Tarif keine Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstelle, da die Grundlagen der Entscheidung von 1996 für das Nichtvorliegen einer Beihilfe in der Sache Alumix nach wie vor vorhanden seien. [EU] Alcoa's legal analysis insists on the fact that the tariff does not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, since the circumstances which justified the 1996 Alumix decision that no aid was involved are still valid.

Der Mitgliedstaat Slowenien beharrt auf seinem Standpunkt, dass die staatliche Beihilfe für die Gesellschaft Novoles Straž;a vor dem Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union gewährt wurde, da das wirtschaftliche Obligo des Staates vor dem Beitritt bekannt gewesen ist. [EU] Slovenia insisted that the state aid for Novoles Straž;a was allocated before Slovenia's accession to the European Union, since the state's economic exposure was known before accession.

Deutschland beharrt darauf, dass der Umstrukturierungsplan geeignet gewesen sei, um die langfristige Rentabilität von Jahnke wiederherzustellen, ohne den Wettbewerb unzulässig zu verfälschen. [EU] Germany maintained that the restructuring plan was suited to restoring Jahnke to long-term viability while avoiding undue distortions of competition.

Die belgische Regierung beharrt darauf, dass diese Argumente der Realität widersprechen und unbegründet sind, und verweist auf einen Auszug des Berichts "Review of Maritime Transport" aus dem Jahr 2002, den sie ihrem Schreiben vom 7. Mai 2003 als Anlage beigefügt hatte. [EU] The Belgian authorities maintain that these arguments are contrary to reality and are without foundation and they refer to an extract from the Review of Maritime Transport of 2002 [30] which they enclosed with their letter of 7 May 2003.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners