DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for abgezeichnet
Word division: ab·ge·zeich·net
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Eine Echtheitsbescheinigung ist nur gültig, sofern sie von der Ausstellungsbehörde ordnungsgemäß ausgefüllt und abgezeichnet wurde. [EU] A certificate of authenticity shall be valid only if it is duly completed and endorsed by the issuing authority.

Eine Echtheitsbescheinigung ist nur gültig, wenn sie gemäß den Angaben der Anhänge I und II von einer im Anhang II verzeichneten Ausgabestelle ordnungsgemäß ausgefüllt und abgezeichnet ist. [EU] Certificates of authenticity shall be valid only if they are duly completed and endorsed in accordance with the instructions in Annexes I and II by an issuing authority listed in Annex II.

Eine Echtheitsbescheinigung ist nur gültig, wenn sie von der in Artikel 8 genannten Ausgabestelle ordnungsgemäß ausgefüllt und abgezeichnet ist. [EU] Certificates of authenticity shall be valid only if they are duly filled out and endorsed by the issuing authority referred to in Article 8.

ein Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit ("conforme aux faits") auf dem Zahlungsantrag selbst oder auf einem diesem beigefügten internen Dokument angebracht und von einem in der Sache kompetenten, vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ermächtigten Bediensteten abgezeichnet worden ist [EU] the payment request itself, or an internal document accompanying the cost statement received, has been endorsed 'certified correct' and signed by an official or other servant technically competent, duly empowered by the authorising officer responsible

ein Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit ("conforme aux faits") auf der Rechnung selbst oder auf einem der eingegangenen Rechnung beigefügten internen Dokument angebracht und von dem zuständigen Anweisungsbefugten selbst oder einem in der Sache kompetenten, vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß bevollmächtigten Bediensteten abgezeichnet worden ist [EU] the invoice itself, or an internal document accompanying the invoice received, has been endorsed 'certified correct' and signed by the authorising officer responsible or by a technically competent member of staff, duly empowered by the authorising officer responsible

Jede derartige Änderung muss von dem, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von den zuständigen Behörden abgezeichnet werden. [EU] Any alterations made in this way must be initialled by the person making them and expressly endorsed by the competent authorities.

Jede derartige Änderung muss von demjenigen, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von den zuständigen Behörden abgezeichnet werden. [EU] Any such amendments shall be initialled by the person making the amendment and expressly endorsed by the competent authorities.

Wird in dem von Hand geschriebenen Bericht ein Fehler gemacht, wird der fehlerhafte Eintrag sauber durchgestrichen und vom betreffenden Inspektor abgezeichnet. [EU] If a mistake is made in a manually established report, the incorrect entry shall be struck out neatly and shall be initialled by the official concerned.

Zur Gewährleistung eines Prüfpfads werden alle von diesen Beamten geprüften Bestandsunterlagen und finanziellen Unterlagen und sonstigen Dokumente während des Kontrollbesuchs mit einem Stempel versehen oder abgezeichnet. [EU] For the purposes of audit trail, all stock and financial records and documents checked by those officials shall be stamped or initialled during the control visit.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners