A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Vorausgesetzten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Altersrente
in
Form
einer
Garantierente
,
die
auf
der
Grundlage
von
vorausgesetzten
Versicherungszeiten
,
die
bereits
früher
berücksichtigt
worden
sind
,
berechnet
wird
(
Gesetz
1998:702
). [EU]
Old-age
pension
in
the
form
of
guarantee
pension
calculated
on
the
basis
of
assumed
periods
previously
counted
(Act
1998:702
)
Bei
konstanter
Risikostruktur
war
mit
verfügbaren
Basiseigenmittel
von
2,5
Mrd
.
DEM
(1,28
Mrd
.
EUR
)
auf
der
Grundlage
des
nach
den
Bankrichtlinien
vorausgesetzten
Eigenmittelanteil
von
8 %
ein
Gesamtwachstum
(
bzw
.
eine
Unterlegung
der
bestehenden
Geschäftstätigkeit
)
von
rund
69
,4
Mrd
.
DEM
(
35
,5
Mrd
.
EUR
)
möglich
. [EU]
Given
a
constant
risk
structure
,
the
DEM
2500
million
(EUR
1280
million
)
of
original
own
funds
available
permitted
a
total
expansion
(or
coverage
of
existing
business
)
of
about
DEM
69400
million
(EUR
35500
million
)
on
the
basis
of
the
8 %
threshold
laid
down
in
the
EC
Banking
Directives
.
Damit
würden
die
im
Rahmen
des
CAPM
vorausgesetzten
Investitionsalternativen
praktisch
nicht
existieren
. [EU]
This
meant
that
the
investment
alternatives
assumed
under
the
CAPM
method
were
practically
non-existent
.
Gleichzeitig
mit
einem
solchen
Antrag
reicht
die
Flugsicherungsorganisation
die
einschlägigen
Nachweise
über
die
Erfüllung
der
vorausgesetzten
Kriterien
bei
der
nationalen
Aufsichtsbehörde
ein
. [EU]
When
presenting
such
an
application
,
an
air
navigation
service
provider
shall
submit
to
the
national
supervisory
authority
,
simultaneously
,
the
relevant
evidence
regarding
the
qualifying
criteria
.
Hinterbliebenenrente
,
die
auf
der
Grundlage
von
vorausgesetzten
Versicherungszeiten
berechnet
wird
(
Artikel
23
Absatz
8
des
Gesetzes
über
die
staatlichen
Renten
vom
1.
Januar
1996
). [EU]
Survivors'
pension
calculated
on
the
basis
of
assumed
insurance
periods
(Article
23
(8)
of
the
Law
on
State
Pensions
of
1
January
1996
).
Hinterbliebenenrente
,
die
auf
der
Grundlage
von
vorausgesetzten
Versicherungszeiten
berechnet
wird
(
Gesetz
2000:461
und
Gesetz
2000:462
). [EU]
Survivor's
pension
calculated
on
the
basis
of
assumed
insurance
periods
(Act
2000:461
and
2000:462
)
In
seinem
Bestreben
nach
kontinuierlicher
Verbesserung
der
Qualität
seiner
Produkte
und
Dienstleistungen
hat
das
Europäische
Statistische
System
(
ESS
)
die
folgende
allgemeine
Definition
von
Qualität
angenommen:
"Gesamtheit
der
Eigenschaften
und
Merkmale
eines
Produkts
oder
einer
Dienstleistung
,
die
seine
bzw
.
ihre
Fähigkeit
,
festgelegten
oder
vorausgesetzten
Erfordernissen
zu
entsprechen
,
beeinflussen"
. [EU]
The
European
Statistical
System
(ESS),
in
its
efforts
to
continuously
improve
the
quality
of
its
products
and
services
,
has
adopted
a
general
definition
of
quality
as
'the
totality
of
features
and
characteristics
of
a
product
or
service
that
bear
on
its
ability
to
satisfy
stated
or
implied
needs'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorausgesetzten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners