A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterbegriff
Unterbekleidung
Unterbelastung
Unterbelegung
Unterbelichtung
Unterbereifung
Unterbeschäftigung
Unterbesetzung
Unterbestimmtheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Unterbereich
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Schwarze
Meer
(
Unterbereich
37
.4)
umfasst
die
folgenden
Bereiche:
[EU]
The
Black
Sea
(Sub-area
37
.4)
comprises
the
following
divisions:
Der
Plan
zur
Gefahrenabwehr
im
Hafen
trägt
den
Ergebnissen
der
Risikobewertung
des
Hafens
angemessen
Rechnung
,
die
das
Instrument
darstellt
,
mit
dem
die
Erfordernisse
in
Bezug
auf
die
Gefahrenabwehr
für
jeden
Unterbereich
und
auf
jeder
Gefahrenstufe
festgelegt
werden
. [EU]
The
port
security
plan
will
appropriately
respond
to
the
findings
of
the
port
security
assessment
,
which
is
the
tool
by
which
the
security
requirements
of
each
sub-area
and
at
each
security
level
will
be
identified
.
Der
Teil
des
Bereichs
II
a,
der
nicht
in
den
Unterbereich
II
a 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
IIa
not
falling
within
sub-division
IIa
1.
Der
Teil
des
Bereichs
II
b,
der
nicht
in
den
Unterbereich
II
b 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
IIb
not
falling
within
sub-division
IIb
1.
Der
Teil
des
Bereichs
IX
b,
der
nicht
in
den
Unterbereich
IX
b 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
IXb
not
within
sub
division
IXb
1.
Der
Teil
des
Bereichs
V a,
der
nicht
in
den
Unterbereich
V a 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
V a
not
in
sub-division
Va
1.
Der
Teil
des
Bereichs
VI
b,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VI
b 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIb
not
in
sub
division
VI
b 1.
Der
Teil
des
Bereichs
VII
c,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VII
c 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIIc
not
within
sub
division
VIIc
1,
Der
Teil
des
Bereichs
VIII
d,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VIII
d 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIIId
outside
of
sub-division
VIIId
1.
Der
Teil
des
Bereichs
VIII
e,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VIII
e 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIIIe
not
within
sub
division
VIIIe
1.
Der
Teil
des
Bereichs
VII
j,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VII
j 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIIj
not
in
sub
division
VIIj
1.
Der
Teil
des
Bereichs
VII
k,
der
nicht
in
den
Unterbereich
VII
k 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
VIIk
not
in
sub
division
VIIk
1.
Der
Teil
des
Bereichs
X a,
der
nicht
in
den
Unterbereich
X a 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
X a
not
included
in
sub
division
X a 1.
Der
Teil
des
Bereichs
XIV
b,
der
nicht
in
den
Unterbereich
XIV
b 1
fällt
. [EU]
That
part
of
division
XIV
b
not
included
in
sub-division
XIV
b 1.
Der
Teil
des
Unterbereich
s
V b 1,
der
nicht
in
den
Unterbereich
V b 1 a
fällt
. [EU]
That
part
of
sub-division
Vb
1
not
within
sub-division
Vb
1a
.
Dieser
Bericht
wird
erstmals
spätestens
am
Ende
des
siebten
Tages
nach
Einfahrt
des
Schiffes
in
den
Unterbereich
2
und
die
Divisionen
3KLMNO
übermittelt
oder
,
wenn
die
Fangreise
länger
als
sieben
Tage
dauert
,
spätestens
am
Montag
für
Fänge
,
die
in
Unterbereich
2
und
in
den
Divisionen
3KLMNO
während
der
vorangegangenen
Woche
,
die
am
Sonntag
um
24
.00
Uhr
abgelaufen
ist
,
erfolgt
sind
[EU]
This
report
shall
be
transmitted
for
the
first
time
no
later
than
the
end
of
the
seventh
day
following
the
entry
of
the
vessel
into
Sub-area
2
and
Divisions
3
KLMNO
,
or
,
when
fishing
trips
take
more
than
seven
days
,
at
the
latest
on
Monday
for
catches
that
have
been
taken
in
the
sub-area
2
and
divisions
3
KLMNO
during
the
preceding
week
ending
at
midnight
on
Sunday
Ermittlung
der
Schwachstellen
für
jeden
Unterbereich
[EU]
Identify
the
vulnerabilities
of
each
sub-area
FAO
(
ICES
)
Unterbereich
[EU]
FAO
(ICES)
sub-division
FAO
(
ICES
)
Unterbereich
(z.B.
24
) (
in
Verbindung
mit
dem
Vorstehenden
ergibt
sich
27
.3.d.24) [EU]
FAO
(ICES)
sub-division
(e.g.
24
) (Meaning
together
with
the
above
27
.3.d.24)
Gebiet
EG-Gewässer
des
Bereichs
IIIbcd
,
ausgenommen
Unterbereich
32
[EU]
Zone
EC
waters
of
IIIbcd
excluding
Subdivision
32
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterbereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners