DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Massaker
Search for:
Mini search box
 

7 results for Massaker
Word division: Mas·sa·ker
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.

Das angebliche Massaker stellte sich als Falschmeldung heraus. The supposed massacre turned out to be fake news.

Die Liste der Verbrechen, vor allem Untaten in den KZ und den Vernichtungslagern, nicht zuletzt auch Kriegsverbrechen bei der so genannten "Partisanenbekämpfung" ist lang und grauenvoll: Die Massaker von Oradour-sur-Glane oder Sant'Anna di Stazzema, bei denen ganze Ortschaften samt Greisen und Säuglingen hingeschlachtet wurden, sind von Panzer-Divisionen der Waffen-SS begangen worden. [G] The roll of their crimes, above all atrocities in the concentration and death camps, but not least the war crimes perpetrated in the course of the so-called "fight against partisans", is long and horrible: the massacres of Oradour sûr Glane and Santa Anna di Stazzema, where entire towns, including old people and infants, were slaughtered, were committed by Panzer Divisions of the Waffen SS.

Die unmenschlichen Arbeitsbedingungen, die Drangsalierungen durch die SS sowie die Massaker der letzten Kriegstage forderten das Leben von mehr als 20.000 Häftlingen. [G] The inhumane working conditions, the harassment by the SS and the massacres of the last days of the war took the lives of more than 20,000 prisoners.

Verdacht der Beteiligung am Massaker im Abu-Selim-Gefängnis. [EU] AL-SENUSSI, Colonel Abdullah (Al-Megrahi)'.

Verdacht der Beteiligung am Massaker im Abu-Selim-Gefängnis. [EU] Past history includes suspicion of involvement in Abu Selim prison massacre.

War als Stabschef des CNDP unmittelbar und befehlshaberisch für das Kiwanja-Massaker verantwortlich (November 2008). [EU] As CNDP Chief of Staff, had direct and command responsibility for the massacre at Kiwanja (November 2008)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners