A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Laspeyres
Tip:
Conversion of units
German
English
Anschließend
wird
für
die
gewählte
Aggregationsebene
eine
Parität
vom
Typ
Fisher
als
geometrisches
Mittel
der
für
jedes
Länderpaar
ermittelten
Paritäten
vom
Typ
Laspeyres
und
vom
Typ
Paasche
berechnet
. [EU]
A
Fisher-type
parity
will
then
be
calculated
for
the
selected
level
of
aggregation
as
the
geometric
mean
of
the
Laspeyres
-type
and
Paasche-type
parities
established
for
each
pair
of
participant
countries
.
Anschließend
wird
für
die
gewählte
Aggregationsebene
eine
Parität
vom
Typ
Laspeyres
als
arithmetisches
Mittel
der
Paritäten
für
die
zugrunde
liegenden
Einzelpositionen
berechnet
,
gewichtet
mit
den
relativen
Prozentsätzen
(
oder
nominalen
Werten
)
für
das
zweite
Land
eines
jeden
Länderpaares
. [EU]
A
Laspeyres
-type
parity
will
then
be
calculated
for
the
selected
level
of
aggregation
as
the
arithmetic
mean
of
the
parities
for
the
underlying
basic
headings
,
weighted
by
the
relative
percentages
(or
nominal
values
)
for
the
second
country
of
each
pair
of
participant
countries
.
Der
HVPI
wird
anhand
einer
Formel
berechnet
,
die
der
Laspeyres
-Formel
entspricht
. [EU]
The
HICP
shall
be
computed
using
a
formula
which
is
consistent
with
the
Laspeyres
-type
formula
.
Die
Formel
für
einen
Produktionsindex
(Q)
ist
die
Formel
für
einen
Volumenindex
vom
Typ
Laspeyres
:
[EU]
The
theoretical
formula
for
an
index
of
production
(Q)
is
a
Laspeyres
-type
volume
index
, i.e.
Die
Mitgliedstaaten
verarbeiten
die
gesammelten
Daten
,
um
den
HVPI
auf
der
Grundlage
eines
Index
vom
Typ
des
Laspeyres
-Index
zu
erstellen
,
der
die
Kategorien
der
internationalen
Klassifikation
COICOP
(
Classification
of
Individual
Consumption
by
Purpose
)
erfasst
,
die
im
Hinblick
auf
die
Erstellung
vergleichbarer
HVPI
von
der
Kommission
angepasst
werden
. [EU]
Member
States
shall
process
the
data
collected
in
order
to
produce
the
HICP
,
which
shall
be
a
Laspeyres
-type
index
,
covering
the
categories
of
the
Coicop
international
classification
(classification
of
individual
consumption
by
purpose
),
which
shall
be
adapted
by
the
Commission
for
the
purposes
of
establishing
comparable
HICPs
.
Im
bestehenden
HVPI-Rahmen
wird
der
HVPI
als
ein
Index
vom
Typ
Laspeyres
definiert
,
der
die
sich
verändernde
Kaufkraft
für
den
Erwerb
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Zweck
der
direkten
Befriedigung
der
Verbraucherbedürfnisse
abbildet
. [EU]
The
existing
HICP
framework
provides
a
definition
of
the
HICP
as
a
Laspeyres
-type
index
concerned
with
the
changing
power
of
money
to
acquire
goods
and
services
for
the
purposes
of
directly
satisfying
consumer
needs
.
Nach
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
sollen
HVPI
vom
Typ
des
Laspeyres
-Index
sein
. [EU]
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
2494/95
requires
HICPs
to
be
price
indices
of
the
Laspeyres
-type
.
Um
die
Zielgrundgesamtheit
des
HVPI
genauer
festzulegen
und
das
Problem
der
"Unveränderlichkeit"
des
HVPI-Warenkorbs
zu
lösen
,
bietet
das
Konzept
der
"Konsumsegmente
nach
Konsumzweck"
insofern
eine
praktikable
Lösung
,
als
mit
ihm
die
notwendige
Unveränderlichkeit
in
den
Index
vom
Typ
Laspeyres
eingebracht
werden
kann
und
es
ein
aussagefähiges
Konzept
in
einer
Welt
sich
verändernder
Märkte
darstellt
. [EU]
With
a
view
to
further
specifying
the
target
universe
of
the
HICP
and
resolving
the
issue
of
the
'fixity'
of
the
HICP
basket
,
the
concept
of
'consumption
segments
by
purpose'
offers
a
workable
solution
as
it
can
build
the
necessary
fixity
into
the
Laspeyres
-type
index
and
make
the
concept
meaningful
in
a
world
of
evolving
markets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laspeyres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners