A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fertigungsorganisation
Fertigungsplanung
Fertigungsplanung und -steuerung
Fertigungsprogramm
Fertigungsprozess
Fertigungsprozesssimulation
Fertigungsqualität
Fertigungsschritt
Fertigungsserie
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Fertigungsprozess
Word division: Fer·ti·gungs·pro·zess
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
Praxis
,
Fertigungsprozess
oder
Arbeit
im
Sinne
des
Unterabsatzes
1
gelten
unter
anderem:
[EU]
The
practice
,
process
or
work
referred
to
in
the
first
subparagraph
includes
,
inter
alia:
Das
Investitionsvorhaben
wird
daher
den
Fertigungsprozess
der
VWS
rationalisieren
. [EU]
The
investment
project
will
thus
rationalise
the
production
process
of
VWS
.
Der
Fertigungsprozess
und
dessen
Überwachung
gewährleisten
die
Übereinstimmung
des
hergestellten
Teilsystems
mit
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
und
mit
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
. [EU]
The
manufacturing
process
and
its
monitoring
shall
ensure
conformity
of
the
manufactured
subsystem
with
the
approved
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
requirements
of
the
relevant
TSI
(s)
that
apply
to
it
.
Der
Hersteller
ergreift
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Konformität
der
hergestellten
Produkte
mit
den
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
gewährleisten
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
conformity
of
the
manufactured
products
with
the
applicable
requirements
of
the
legislative
instrument
.
Der
Hersteller
ergreift
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Konformität
der
hergestellten
Produkte
mit
den
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
gewährleisten
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
conformity
of
the
manufactured
product
with
the
applicable
requirements
of
the
legislative
instrument
.
Der
Hersteller
hat
den
Fertigungsprozess
so
zu
gestalten
und
zu
überwachen
,
dass
das
Produkt
den
in
Nummer
2
genannten
Angaben
entspricht
und
die
Anforderungen
der
jeweils
geltenden
Durchführungsmaßnahme
erfüllt
. [EU]
The
manufacturer
must
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
the
product
is
manufactured
in
compliance
with
the
design
specifications
referred
to
in
point
2
and
with
the
requirements
of
the
measure
which
apply
to
it
.
Der
Hersteller
hat
den
Fertigungsprozess
so
zu
gestalten
und
zu
überwachen
,
dass
das
Produkt
den
in
Nummer
2
genannten
Angaben
entspricht
und
die
Anforderungen
der
jeweils
geltenden
Durchführungsmaßnahme
erfüllt
. [EU]
The
manufacturer
must
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
the
product
will
be
manufactured
in
compliance
with
the
design
specifications
referred
to
in
point
2
and
with
the
requirements
of
the
measure
which
apply
to
it
.
Der
Hersteller
legt
seine
Behälter
in
einheitlichen
Losen
vor
und
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Einheitlichkeit
jedes
Loses
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
shall
present
his
vessels
in
the
form
of
uniform
batches
and
shall
take
all
necessary
measures
in
order
that
the
manufacturing
process
ensures
the
uniformity
of
each
batch
produced
.
Der
Hersteller
legt
seine
Geräte
in
einheitlichen
Losen
vor
und
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Einheitlichkeit
jedes
produzierten
Loses
gewährleistet
. [EU]
Manufacturers
must
present
the
appliances
manufactured
in
the
form
of
uniform
batches
and
must
take
all
necessary
measures
in
order
that
the
manufacturing
process
ensures
the
uniformity
of
each
batch
produced
.
Der
Hersteller
muss
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Übereinstimmung
der
hergestellten
Produkte
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Bauart
und
mit
den
grundlegenden
Sicherheitsanforderungen
dieser
Richtlinie
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
must
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
the
manufacturing
process
ensures
the
conformity
of
the
manufactured
product
with
the
type
as
described
in
the
EC
type-examination
certificate
and
with
the
essential
safety
requirements
of
this
Directive
.
Der
Hersteller
oder
sein
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Bevollmächtigter
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Übereinstimmung
der
Geräte
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Bauart
und
mit
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
dieser
Richtlinie
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
or
his
authorised
representative
established
within
the
Community
must
take
all
measures
necessary
in
order
that
the
manufacturing
process
ensures
conformity
of
the
appliances
to
the
type
as
described
in
the
EC
type-examination
certification
and
to
the
requirements
of
this
Directive
that
apply
to
them
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Einheitlichkeit
aller
produzierten
Lose
gewährleistet
und
legt
seine
Produkte
in
einheitlichen
Losen
zur
Überprüfung
vor
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
ensures
the
homogeneity
of
each
lot
produced
,
and
shall
present
his
products
for
verification
in
the
form
of
homogeneous
lots
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
die
Übereinstimmung
der
Behälter
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Bauart
oder
mit
den
technischen
Bauunterlagen
nach
Anhang
II
Nummer
3
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
necessary
measures
for
the
manufacturing
process
to
ensure
that
the
vessels
conform
to
the
type
described
in
the
EC
type-examination
certificate
or
to
the
design
and
manufacturing
schedule
referred
to
in
point
3
of
Annex
II
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
gegebenenfalls
die
Übereinstimmung
der
Waagen
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Bauart
und
mit
den
jeweiligen
Anforderungen
dieser
Richtlinie
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
necessary
measures
in
order
that
the
manufacturing
process
ensures
conformity
of
the
instruments
,
where
applicable
,
with
the
type
as
described
in
the
EC
type-examination
certificate
and
with
the
requirements
of
this
Directive
which
apply
to
them
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
dessen
Überwachung
die
Einheitlichkeit
aller
produzierten
Lose
gewährleisten
und
legt
seine
Interoperabilitätskomponenten
in
einheitlichen
Losen
zur
Überprüfung
vor
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
the
homogeneity
of
each
lot
produced
,
and
shall
present
his
interoperability
constituents
for
verification
in
the
form
of
homogeneous
lots
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Einheitlichkeit
aller
produzierten
Lose
gewährleisten
und
legt
seine
Produkte
in
einheitlichen
Losen
zur
Überprüfung
vor
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
the
homogeneity
of
each
lot
produced
,
and
shall
present
his
products
for
verification
in
the
form
of
homogeneous
lots
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Übereinstimmung
der
hergestellten
Produkte
mit
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
zugelassenen
Baumuster
und
mit
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
TSI
gewährleisten
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
conformity
of
the
interoperability
constituents
with
the
approved
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
requirements
of
the
TSI
that
apply
to
them
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Übereinstimmung
der
hergestellten
Produkte
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Bauart
und
mit
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
des
geltenden
Rechtsakts
gewährleistet
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
conformity
of
the
manufactured
products
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
requirements
of
the
specific
legislative
instrument
that
apply
to
them
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Übereinstimmung
der
hergestellten
Produkte
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
zugelassenen
Bauart
und
mit
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
gewährleisten
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
conformity
of
the
manufactured
products
with
the
approved
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
requirements
of
the
legislative
instrument
that
apply
to
them
.
Der
Hersteller
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
der
Fertigungsprozess
und
seine
Überwachung
die
Übereinstimmung
der
Interoperabilitätskomponenten
mit
den
in
Nummer
2
genannten
technischen
Unterlagen
und
mit
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
TSI
gewährleisten
. [EU]
The
manufacturer
shall
take
all
measures
necessary
so
that
the
manufacturing
process
and
its
monitoring
ensure
compliance
of
the
interoperability
constituents
with
the
technical
documentation
referred
to
in
point
2
and
with
the
requirements
of
the
TSI
that
apply
to
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners