A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fang
Fang-Lasso
Fangarbeit
Fangarm
Fangbedingungen
Fangbereich
Fangbescheinigung
Fangbuch
Fangbügel
Search for:
ä
ö
ü
ß
184 results for
Fangbedingungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
[14]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
des
Rates
vom
16
.
Januar
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2009
) (
ABl
. L
22
vom
26
.1.2009, S. 1)." [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
43/2009
of
16
January
2009
fixing
for
2009
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
(OJ L
22
,
26
.1.2009, p. 1).';
Addendum
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
51/2006
des
Rates
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2006
) [EU]
Addendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
51/2006
fixing
for
2006
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
Angesichts
der
Verabschiedung
eines
neuen
Wiederauffüllungsplans
für
Roten
Thun
durch
die
ICCAT
muss
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
des
Rates
vom
16
.
Januar
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
geändert
werden
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1559/2007
aufgehoben
und
durch
die
vorliegende
Verordnung
ersetzt
werden
. [EU]
The
adoption
by
ICCAT
of
a
new
recovery
plan
for
bluefin
tuna
requires
the
amendment
of
Council
Regulation
(EC)
No
43/2009
of
16
January
2009
fixing
for
2009
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[5],
repeal
of
Regulation
(EC)
No
1559/2007
and
its
replacement
by
this
Regulation
.
Anlandebeschränkungen
und
begleitende
Fangbedingungen
für
die
jahresübergreifende
Verwaltung
der
Fangbeschränkungen
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gebieten
mit
Fangbeschränkungen
,
aufgeschlüsselt
nach
Arten
und
Gebieten
[EU]
Landings
limits
and
associated
conditions
for
year
to-year
management
of
catch
limits
applicable
to
Community
vessels
in
areas
where
catch
limits
exist
by
species
and
by
area
Anlande-
und
Wiegeverfahren
sind
in
den
Jahren
2002-2005
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
der
Gemeinschaft
,
Norwegen
und
den
Färöern
ausgearbeitet
und
während
der
Entwicklungsphase
als
vorübergehende
technische
und
Kontrollmaßnahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
41/2007
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2006
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
in
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
aufgenommen
worden
. [EU]
Procedures
for
landing
and
weighing
have
been
developed
during
2002
to
2005
in
close
cooperation
between
the
Community
,
Norway
and
the
Faeroe
Islands
and
have
been
made
part
of
Community
legislation
during
the
development
phase
as
transitional
technical
and
control
measures
in
Council
Regulation
(EC)
No
41/2007
of
21
December
2006
fixing
for
2007
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
community
waters
,
and
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[2].
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1287/2009
des
Rates
vom
27
.
November
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
im
Schwarzen
Meer
(
2010
)
erhält
folgende
Fassung:"Artikel
2 [EU]
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
1287/2009
of
27
November
2009
fixing
the
fishing
opportunities
and
the
conditions
relating
thereto
for
certain
fish
stocks
applicable
in
the
Black
Sea
for
2010
[47]
is
replaced
by
the
following:'Article
2
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1226/2009
des
Rates
vom
20
.
November
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
der
Ostsee
(
2010
)
erhält
folgende
Fassung:"Artikel
2 [EU]
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
1226/2009
of
20
November
2009
fixing
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
the
Baltic
Sea
for
2010
[46]
is
replaced
by
the
following:'Article
2
Außerdem
werden
bestimmte
Aufwandsbeschränkungen
und
begleitende
Fangbedingungen
für
bestimmte
antarktische
Bestände
die
Fangmöglichkeiten
und
spezifischen
Fangbedingungen
für
die
in
Anhang
Ie
genannten
Zeiträume
festgelegt
. [EU]
In
addition
,
it
fixes
certain
effort
limits
and
associated
conditions
for
January
2007
,
and
for
certain
Antarctic
stocks
it
fixes
the
fishing
opportunities
and
specific
conditions
for
the
periods
set
out
in
Annex
IE
.
Außerdem
werden
für
Januar
2008
bestimmte
Aufwandsbeschränkungen
und
begleitende
Fangbedingungen
und
für
bestimmte
antarktische
Bestände
die
Fangmöglichkeiten
und
spezifischen
Fangbedingungen
für
die
in
Anhang
IE
genannten
Zeiträume
festgelegt
. [EU]
In
addition
,
it
fixes
certain
effort
limits
and
associated
conditions
for
January
2008
,
and
for
certain
Antarctic
stocks
it
fixes
the
fishing
opportunities
and
specific
conditions
for
the
periods
set
out
in
Annex
IE
.
Außerdem
werden
für
Januar
2009
bestimmte
Aufwandsbeschränkungen
und
begleitende
Fangbedingungen
und
für
bestimmte
antarktische
Bestände
die
Fangmöglichkeiten
und
besonderen
Fangbedingungen
für
die
in
Anhang
IE
genannten
Zeiträume
festgelegt
. [EU]
In
addition
,
it
fixes
certain
effort
limits
and
associated
conditions
for
January
2009
,
and
for
certain
Antarctic
stocks
it
fixes
the
fishing
opportunities
and
specific
conditions
for
the
periods
set
out
in
Annex
IE
.
Begleitende
Fangbedingungen
,
einschließlich
[EU]
Associated
conditions
including:
Begleitende
Fangbedingungen
[EU]
Associated
conditions
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1226/2009
des
Rates
vom
20
.
November
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
der
Ostsee
(
2010
) [EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
1226/2009
of
20
November
2009
fixing
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
the
Baltic
Sea
for
2010
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2341/2002
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
entsprechender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2003
) [EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
2341/2002
of
20
December
2002
fixing
for
2003
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
27/2005
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2005
) [EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
27/2005
of
22
December
2004
fixing
for
2005
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
41/2007
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2006
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
[EU]
Corrigendum
to
the
Council
Regulation
(EC)
No
41/2007
of
21
December
2006
fixing
for
2007
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
867/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2287/2003
des
Rates
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
867/2004
of
29
April
2004
amending
Regulation
(EC)
No
2287/2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
41/2007
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2006
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
41/2006
of
21
December
2006
fixing
for
2007
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
Der
NAFO-Wiederauffüllungsplan
wurde
mit
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2287/2003
und
(
EG
)
Nr
.
27/2005
[5]
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2004
)
bzw
. (
2005
)
bis
zur
Annahme
einer
Verordnung
des
Rates
mit
mehrjährigen
Maßnahmen
zur
Wiederauffüllung
des
Bestands
an
Schwarzem
Heilbutt
vorläufig
eingeführt
. [EU]
The
NAFO
rebuilding
plan
was
implemented
on
a
provisional
basis
in
Regulations
(EC)
No
2287/2003
[4]
and
(EC)
No
27/2005
[5]
respectively
fixing
for
2004
and
2005
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
the
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
,
pending
the
adoption
of
a
Council
Regulation
implementing
multi-annual
measures
to
rebuild
the
Greenland
halibut
stock
.
Der
Rat
hat
für
2001
,
2002
,
2003
,
2004
und
2005
Verordnungen
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
erlassen
. [EU]
The
Council
adopted
regulations
fixing
for
2001
,
2002
,
2003
,
2004
and
2005
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fangbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners