DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bindestrich
Search for:
Mini search box
 

48 results for Bindestrich
Word division: Bin·de·strich
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

5.4.2 und der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 5.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.

Bei der Anzeige und Weitergabe der in diesem Anhang festgelegten Kennungen werden die einzelnen Bestandteile einer Kennung ohne Zwischenraum durch einen Bindestrich "-" getrennt. [EU] For the purpose of displaying and reporting the identification codes set out in this Annex, each element of an identification code shall be separated by a dash '-' and without spaces.

+) Bei Diagonalreifen wird anstelle des Buchstabens "R" ein Bindestrich gesetzt (z. B. 145-10 C). [EU] +) Tyres in diagonal construction are identified by an hyphen in place of the letter 'R' (e.g. 145-10 C).

+) Bei Diagonalreifen wird anstelle des Buchstabens "R" ein Bindestrich gesetzt (z. B. 5.00-8). [EU] +) Tyres in diagonal construction are identified by an hyphen in place of the letter 'R' (e.g. 5.00-8).

Bei einer Genehmigung für ein Bauteil ist die Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer nach Absatz 4.2 anzubringen. [EU] In the case of a component type-approval, the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number according to paragraph 4.2.

bei einer in die Rückenlehne integrierten Kopfstütze der vor die Genehmigungsnummer gesetzten Nummer dieser Regelung, dem Buchstaben "R" und einem Bindestrich. [EU] in the case of a head restraint incorporated in the seat back, in front of the approval number, the number of this Regulation, the letter 'R' and a dash.

Bindestrich/Minuszeichen [EU] Hyphen/minus sign

Derivate von mit Bindestrich versehenen Materialien behalten den ursprünglichen Bindestrich, z.B. Laureth-3, Laureth-3 phosphate. [EU] Derivatives of hyphenated materials retain the original hyphen, e.g. Laureth-3, Laureth-3 phosphate.

der Nummer der Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer. [EU] The number of this Regulation followed by the letter 'R', a dash and the approval number.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer auf der rechten Seite des Kreises nach Absatz 12.4.1; [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 12.4.1.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 4.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1 above.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 4.4.1 und [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1., and

Der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Typgenehmigungsnummer rechts von dem in Absatz 5.4.1 genannten Kreis. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", dem Zeichen "A", "I" oder "AI", das anzeigt, ob das Fahrzeug hinsichtlich seines Alarmsystems, seiner Wegfahrsperren oder einer Kombination dieser beiden Systeme genehmigt worden ist, einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 16.4.1. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a symbol 'A' or 'I' or 'AI' indicating if the vehicle has been approved with regard to its alarm system or its immobilisers or a combination of both, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 16.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", dem Zeichen "A", "I" oder "AI" das anzeigt, ob das Fahrzeug hinsichtlich seines Alarmsystems, seiner Wegfahrsperren oder einer Kombination dieser beiden Systeme genehmigt worden ist, einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 16.4.1. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a symbol 'A' or 'I' or 'AI' indicating if the vehicle has been approved with regard to its alarm system or its immobilizers or a combination of both, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 16.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", dem Zeichen "A", "I" oder "AI" das anzeigt, ob das System ein Fahrzeug-Alarmsystem, eine Wegfahrsperre oder eine Kombination dieser beiden Systeme ist, einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer in der Nähe des Kreises nach Absatz 29.4.1. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a symbol 'A' or 'I' or 'AI' indicating if the system is a vehicle alarm system or an immobiliser or a combination of both, a dash and the approval number in the vicinity of the circle prescribed in paragraph 29.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", dem Zeichen "A", "I" oder "AI" das anzeigt, ob das System ein Fahrzeug-Alarmsystem, eine Wegfahrsperre oder eine Kombination dieser beiden Systeme ist, einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer in der Nähe des Kreises nach Absatz 29.4.1. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a symbol 'A' or 'I' or 'AI' indicating if the system is a vehicle alarm system or an immobilizer or a combination of both, a dash and the approval number in the vicinity of the circle prescribed in paragraph 29.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer nach Absatz 4.2. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter R, a dash and the approval number according to paragraph 4.2.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem in Absatz 15.4.1 beschriebenen Kreis. [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 15.4.1.

der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis gemäß Absatz 4.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number, to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners