|
|
|
15 results for Benalaxyl-M |
|
|
German |
English |
|
Benalaxyl einschließlich anderer Gemische seiner Isomerbestandteile, darunter Benalaxyl+G381-M (Summe der Isomeren) [EU] |
Benalaxyl including other mixtures of constituent isomers including benalaxyl-M (sum of isomers) | |
|
Benalaxyl einschließlich anderer Gemische seiner Isomerbestandteile, einschließlich Benalaxyl-M (Summe der Isomeren) [EU] |
Benalaxyl including other mixtures of constituent isomers including benalaxyl-M (sum of isomers) | |
|
Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über die Aufnahme von Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen und Spiromesifen in Anhang I der Richtlinie zu entscheiden. [EU] |
It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on a possible inclusion in Annex I to that Directive for acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen and spiromesifen will have been completed within 24 months. | |
|
Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über die Aufnahme von Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen und Sulfurylfluorid in Anhang I der Richtlinie zu entscheiden. [EU] |
It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride will have been completed within 24 months. | |
|
Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über eine mögliche Genehmigung von Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin und Valifenalat gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 zu entscheiden. [EU] |
It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on a possible approval in accordance with Article 13(2) of Regulation (EC) No 1107/2009 for benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin and valifenalate will have been completed within 24 months. | |
|
Die berichterstattenden Mitgliedstaaten haben der Kommission die Entwürfe der Bewertungsberichte am 21. November 2003 (Benalaxyl-M), am 25. Januar 2008 (gamma-Cyhalothrin) bzw. am 19. Februar 2008 (Valifenalat) vorgelegt. [EU] |
The rapporteur Member States submitted the respective draft assessment reports to the Commission on 21 November 2003 (benalaxyl-M), on 25 January 2008 (gamma-cyhalothrin) and on 19 February 2008 (valifenalate). | |
|
Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen oder Spiromesifen enthalten, bis spätestens 29. Juli 2011 verlängern. [EU] |
Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen or spiromesifen for a period ending 29 July 2011 at the latest. | |
|
Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen oder Sulfurylfluorid enthalten, um einen Zeitraum von höchstens 24 Monaten nach Erlass dieser Entscheidung verlängern. [EU] |
Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen or sulfuryl fluoride for a period not exceeding 24 months from the date of adoption of this Decision. | |
|
Die Mitgliedstaaten dürfen vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin oder Valifenalat enthalten, bis höchstens zum 31. Oktober 2013 verlängern. [EU] |
Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin or valifenalate for a period ending on 31 October 2013 at the latest. | |
|
Die Prüfung der Unterlagen ist noch im Gange, weshalb es nicht möglich sein wird, die Beurteilung innerhalb der Frist abzuschließen, die in der Richtlinie 91/414/EWG in Verbindung mit der Entscheidung 2009/579/EG der Kommission (Benalaxyl-M) bzw. mit der Entscheidung 2009/865/EG der Kommission [7] (gamma-Cyhalothrin) vorgesehen wurde. [EU] |
Therefore, the examination of the dossiers is still ongoing and it will not be possible to complete the evaluation within the time-frame provided for in Directive 91/414/EEC, read in conjunction with Commission Decisions 2009/579/EC [6] (benalaxyl-M) and 2009/865/EC [7] (gamma-cyhalothrin). | |
|
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG erhielt Portugal im Februar 2002 einen Antrag von Isagro auf Aufnahme des Wirkstoffes Benalaxyl-M in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG. [EU] |
In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, in February 2002 Portugal received an application from Isagro, for the inclusion of the active substance benalaxyl-M in Annex I to Directive 91/414/EEC. | |
|
Portugal hat im Februar 2002 von ISAGRO IT einen Antrag nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG auf Aufnahme des Wirkstoffs Benalaxyl-M in Anhang I der genannten Richtlinie erhalten. [EU] |
In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, in February 2002 Portugal received an application from ISAGRO IT for the inclusion of the active substance benalaxyl-M in Annex I to Directive 91/414/EEC. | |
|
zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die vorläufigen Zulassungen für die neuen Wirkstoffe Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen und Spiromesifen zu verlängern [EU] |
allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen and spiromesifen | |
|
zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die vorläufigen Zulassungen für die neuen Wirkstoffe Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen und Sulfurylfluorid zu verlängern [EU] |
allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride | |
|
zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit den neuen Wirkstoffen Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin und Valifenalat zu verlängern [EU] |
allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin and valifenalate | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|