DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Benalaxyl-M
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Benalaxyl einschließlich anderer Gemische seiner Isomerbestandteile, darunter Benalaxyl+G381-M (Summe der Isomeren) [EU] Benalaxyl including other mixtures of constituent isomers including benalaxyl-M (sum of isomers)

Benalaxyl einschließlich anderer Gemische seiner Isomerbestandteile, einschließlich Benalaxyl-M (Summe der Isomeren) [EU] Benalaxyl including other mixtures of constituent isomers including benalaxyl-M (sum of isomers)

Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über die Aufnahme von Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen und Spiromesifen in Anhang I der Richtlinie zu entscheiden. [EU] It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on a possible inclusion in Annex I to that Directive for acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen and spiromesifen will have been completed within 24 months.

Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über die Aufnahme von Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen und Sulfurylfluorid in Anhang I der Richtlinie zu entscheiden. [EU] It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride will have been completed within 24 months.

Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über eine mögliche Genehmigung von Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin und Valifenalat gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 zu entscheiden. [EU] It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on a possible approval in accordance with Article 13(2) of Regulation (EC) No 1107/2009 for benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin and valifenalate will have been completed within 24 months.

Die berichterstattenden Mitgliedstaaten haben der Kommission die Entwürfe der Bewertungsberichte am 21. November 2003 (Benalaxyl-M), am 25. Januar 2008 (gamma-Cyhalothrin) bzw. am 19. Februar 2008 (Valifenalat) vorgelegt. [EU] The rapporteur Member States submitted the respective draft assessment reports to the Commission on 21 November 2003 (benalaxyl-M), on 25 January 2008 (gamma-cyhalothrin) and on 19 February 2008 (valifenalate).

Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen oder Spiromesifen enthalten, bis spätestens 29. Juli 2011 verlängern. [EU] Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen or spiromesifen for a period ending 29 July 2011 at the latest.

Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen oder Sulfurylfluorid enthalten, um einen Zeitraum von höchstens 24 Monaten nach Erlass dieser Entscheidung verlängern. [EU] Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen or sulfuryl fluoride for a period not exceeding 24 months from the date of adoption of this Decision.

Die Mitgliedstaaten dürfen vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin oder Valifenalat enthalten, bis höchstens zum 31. Oktober 2013 verlängern. [EU] Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin or valifenalate for a period ending on 31 October 2013 at the latest.

Die Prüfung der Unterlagen ist noch im Gange, weshalb es nicht möglich sein wird, die Beurteilung innerhalb der Frist abzuschließen, die in der Richtlinie 91/414/EWG in Verbindung mit der Entscheidung 2009/579/EG der Kommission (Benalaxyl-M) bzw. mit der Entscheidung 2009/865/EG der Kommission [7] (gamma-Cyhalothrin) vorgesehen wurde. [EU] Therefore, the examination of the dossiers is still ongoing and it will not be possible to complete the evaluation within the time-frame provided for in Directive 91/414/EEC, read in conjunction with Commission Decisions 2009/579/EC [6] (benalaxyl-M) and 2009/865/EC [7] (gamma-cyhalothrin).

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG erhielt Portugal im Februar 2002 einen Antrag von Isagro auf Aufnahme des Wirkstoffes Benalaxyl-M in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG. [EU] In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, in February 2002 Portugal received an application from Isagro, for the inclusion of the active substance benalaxyl-M in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Portugal hat im Februar 2002 von ISAGRO IT einen Antrag nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG auf Aufnahme des Wirkstoffs Benalaxyl-M in Anhang I der genannten Richtlinie erhalten. [EU] In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, in February 2002 Portugal received an application from ISAGRO IT for the inclusion of the active substance benalaxyl-M in Annex I to Directive 91/414/EEC.

zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die vorläufigen Zulassungen für die neuen Wirkstoffe Acequinocyl, Aminopyralid, Ascorbinsäure, Benalaxyl-M, Mandipropamid, Novaluron, Proquinazid, Spirodiclofen und Spiromesifen zu verlängern [EU] allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances acequinocyl, aminopyralid, ascorbic acid, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiclofen and spiromesifen

zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die vorläufigen Zulassungen für die neuen Wirkstoffe Benalaxyl-M, Fluoxastrobin, Prothioconazol, Spirodiclofen, Spiromesifen und Sulfurylfluorid zu verlängern [EU] allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride

zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit den neuen Wirkstoffen Benalaxyl-M, gamma-Cyhalothrin und Valifenalat zu verlängern [EU] allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin and valifenalate

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners