DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Basisfahrzeug
Search for:
Mini search box
 

10 results for Basisfahrzeug
Word division: Ba·sis·fahr·zeug
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf Antrag des Herstellers wird die Typgenehmigung eines vervollständigten Fahrzeugs gemäß dieser Richtlinie auf dessen unvollständiges Basisfahrzeug mit einer Bezugsmasse von weniger als 2610 kg erweitert. [EU] At the request of the manufacturer, the type approval of a completed vehicle given under this Directive shall be extended to its incomplete vehicle with a reference mass below 2610 kg.

"Basisfahrzeug" ein Fahrzeug, das für die erste Stufe eines Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahrens verwendet wird [EU] 'base vehicle' means any vehicle which is used at the initial stage of a multi-stage type-approval process

"Basisfahrzeug": ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 3 Nummer 18 der Richtlinie 2007/46/EG [EU] 'base vehicle' is as defined in Article 3(18) of Directive 2007/46/EC

"Basisfahrzeug" (im Folgenden als "Fahrzeug" bezeichnet) ein Fahrgestell mit Fahrerhaus, eine Sattelzugmaschine, ein Anhängerfahrgestell oder ein Anhänger in selbsttragender Bauweise für die Beförderung gefährlicher Güter; 2.2. [EU] 'Base vehicle' (hereinafter referred to as 'vehicle') means a chassis-cab vehicle, a tractor for semi-trailer, a trailer-chassis or a trailer with a self-supporting body intended for the transport of dangerous goods.

"Basisfahrzeug" ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 2 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG, das als Ausgangspunkt einer mehrstufigen Fertigung verwendet wird [EU] 'base vehicle' means a vehicle as defined in Article 2, fourth indent of Directive 70/156/CEE, which is used at the starting stage of a multi-stage construction

Die Vorschrift von Absatz 2.4 ist nicht so zu verstehen, dass das Basisfahrzeug mit einem hinteren Unterfahrschutz als Teil der Originalausrüstung ausgestattet sein muss. [EU] The prescription in point 2.4 shall not be construed as an obligation for the base vehicle to be fitted with a rear underrun protection as original equipment.

Eine für das repräsentativste Basisfahrzeug erteilte EG-Typgenehmigung bleibt ungeachtet einer Änderung der Bezugsmasse gültig. [EU] An EC type approval issued to the most representative base vehicle remains valid irrespective of change in the reference mass.

Eine für das repräsentativste Basisfahrzeug erteilte EG-Typgenehmigung bleibt ungeachtet einer Änderung des Bezugsgewichts gültig. [EU] An EC type-approval issued to the most representative base vehicle remains valid irrespective of change in the reference weight.

in mehreren Stufen gefertigte Fahrzeuge der Klasse N1, vorausgesetzt das Basisfahrzeug entspricht dieser Richtlinie [EU] multi-stage built vehicles belonging to category N1, provided that the base vehicle complies with this Directive

"mehrstufige Fertigung" ist das Verfahren, bei dem ein Fahrzeug in mehreren Stufen durch den Einbau von Bauteilen in ein Basisfahrzeug oder durch die Veränderung dieser Bauteile gefertigt wird [EU] 'multi-stage construction' means the process by which a vehicle is produced in several stages by adding component parts to a base vehicle or by modifying those component parts

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners