DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Apfelsaft
Word division: Ap·fel·saft
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ich trinke gern Apfelsaft. I like apple juice.

9 Untergruppen: Pilze, Mandarinen, Ananas, Orangensaft, Ananassaft, Apfelsaft, Tomaten, Knoblauch, Traubensaft. [EU] 9 sub-groups: Mushrooms, Mandarins, Pineapples, Orange Juice, Apple Juice, Tomatoes, Garlic, Grape Juice.

'Æblemost' für Apfelsaft ohne Zuckerzusatz [EU] "æblemost", for apple juice with no added sugar

Apfelsaft, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol [EU] Unconcentrated apple juice

Apfelsaft sowie feste Apfelerzeugnisse, einschließlich Apfelkompott und Apfelpüree, für Säuglinge und Kleinkinder, die mit diesem Verwendungszweck gekennzeichnet und verkauft werden4 [4] [EU] Apple juice and solid apple products, including apple compote and apple puree, for infants and young children [16] and labelled and sold as such [4]

'Äppelmust/Äpplemust' für Apfelsaft ohne Zuckerzusatz [EU] "äppelmust/äpplemust", for apple juice with no added sugar

CPA 10.32.16: Apfelsaft [EU] CPA 10.32.16: Apple juice

Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 aufgeführte Zusätzliche Anmerkung 5 a) zu Kapitel 20 der Kombinierten Nomenklatur sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass die Zeile "- Apfelsaft: 11" gestrichen und mit der Zeile "- Säfte aus anderen Früchten oder Gemüsen, einschließlich Mischungen von Säften: 13" zusammengelegt wird. [EU] This means amending additional note 5(a) to Chapter 20 of the Combined Nomenclature (Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87), by deleting the entry '- apple juice: 11' and merging it with '- other fruit or vegetable juices, including mixtures of juices: 13'.

Diese Höchstgehalte sollten überprüft und gegebenenfalls gesenkt werden, wobei die neuesten wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse sowie die Umsetzung der Empfehlung 2003/598/EG der Kommission vom 11. August 2003 zur Prävention und Reduzierung der Patulinkontamination von Apfelsaft und Apfelsaftzutaten in anderen Getränken zu berücksichtigen sind. [EU] These maximum levels should be reviewed and, if necessary, reduced taking into account the progress in scientific and technological knowledge and the implementation of Commission Recommendation 2003/598/EC of 11 August 2003 on the prevention and reduction of patulin contamination in apple juice and apple juice ingredients in other beverages [12].

Dieses Probenahmeverfahren ist bei der amtlichen Kontrolle der Höchstgehalte von Patulin in festen Apfelerzeugnissen und Apfelsaft sowie in festen Apfelerzeugnissen für Säuglinge und Kleinkinder anzuwenden. [EU] This method of sampling is of application for the official control of the maximum levels established for patulin in solid apple products and apple juice and solid apple products for infants and young children.

Feuchtes Erzeugnis, das bei der Gewinnung von Apfelsaft oder der Herstellung von Apfelwein anfällt, und vorwiegend aus abgepresstem Fruchtfleisch und abgepressten Schalen besteht. [EU] Moist product obtained from the production of apple juice or cider production. It consists principally of internal pulp and outer skins that are pressed.

Für Apfelsaft beträgt dieser Wert 11. [EU] The value for apple juice was 11.

Für die Kontrolle der Höchstgehalte von Patulin in Apfelsaft und festen Apfelerzeugnissen für Säuglinge und Kleinkinder gilt das Probenahmeverfahren wie in Anhang I Teil I beschrieben. [EU] For the control of the maximum levels established for patulin in apple juice and solid apple products for infants and young children the method of sampling as described under part I of Annex I shall apply.

In der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 aufgeführten Zusätzlichen Anmerkung 5 a) zu Kapitel 20 der Kombinierten Nomenklatur wird der zweite Gedankenstrich "- Apfelsaft: 11" gestrichen. [EU] In additional note 5(a) to Chapter 20 of the Combined Nomenclature at Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 the second indent '- apple juice: 11' is deleted.

I. PROBENAHMEVERFAHREN FÜR FESTE APFELERZEUGNISSE UND APFELSAFT SOWIE FESTE APFELERZEUGNISSE FÜR SÄUGLINGE UND KLEINKINDER [EU] I. METHOD OF SAMPLING FOR SOLID APPLE PRODUCTS AND APPLE JUICE AND SOLID APPLE PRODUCTS FOR INFANTS AND YOUNG CHILDREN [listen]

Patulin in Fruchtsäften, Fruchtnektar, Spirituosen, Apfelwein und anderen fermentierten Getränken, die aus Äpfeln gewonnen werden oder Apfelsaft enthalten. [EU] Patulin in fruit juices, fruit nectar, spirit drinks, cider and other fermented drinks derived from apples or containing apple juice.

Pulver von Apfelsaft, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln [EU] Powdered apple juice, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Saft aus Früchten oder Gemüsen, ungegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln (ausg. Mischungen sowie Saft aus Zitrusfrüchten, Ananassaft, Tomatensaft, Traubensaft, einschl. Traubenmost, und Apfelsaft) [EU] Juice of fruit or vegetables, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, pineapples, tomatoes, grapes, incl. grape must and apples)

Spirituosen, Apfelwein und andere aus Äpfeln gewonnene oder Apfelsaft enthaltende fermentierte Getränke [EU] Spirit drinks [15], cider and other fermented drinks derived from apples or containing apple juice

Vinclozolin: Himbeersaft, Apfelsaft, Quittengelee, Pfirsichsaft, haltbar gemachte Aprikosen/Marillen, Aprikosen-/Marillensaft. [EU] Vinclozolin: raspberry juice, apple juice, quince jelly, pear juice, preserved apricots, apricot juice.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners