A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abschluss
Abschluss der Lehrausbildung
Abschluss des Studiums
Abschluss des Versicherungsvertrags
Abschlussadressaten des Jahresabschlusses
Abschlussalter
Abschlussanweisung
Abschlussarbeit
Abschlussball
Abschlussbericht
Abschlussbesprechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Abschluss-
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Agios
in
Fremdwährungsbeträgen
werden
mit
dem
Wechselkurs
des
Abschluss-
oder
Erfüllungstags
in
Euro
umgerechnet
. [EU]
Premiums
denominated
in
foreign
currency
shall
be
translated
into
euro
at
the
exchange
rate
of
either
the
contract
or
settlement
date
.
Allerdings
können
sich
die
Bedingungen
zu
einem
späteren
Abschluss-
oder
Bilanzstichtag
derart
verändert
haben
,
dass
der
Wertminderungsaufwand
geringer
ausgefallen
wäre
oder
hätte
vermieden
werden
können
,
wenn
die
Wertberichtigung
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
erfolgt
wäre
. [EU]
However
,
at
a
subsequent
reporting
or
balance
sheet
date
,
conditions
may
have
so
changed
that
the
impairment
loss
would
have
been
reduced
or
avoided
had
the
impairment
assessment
been
made
only
at
that
date
.
An
solchen
Operationen
nehmen
nur
nationale
Zentralbanken
von
Mitgliedstaaten
teil
,
in
denen
der
Abschluss-
,
Abwicklungs-
sowie
Rückzahlungstag
NZB-Geschäftstage
sind
. [EU]
Only
national
central
banks
of
Member
States
in
which
the
trade
day
,
the
settlement
day
and
the
reimbursement
day
are
NCB
business
days
participate
in
such
operations
.
An
solchen
Operationen
nehmen
nur
nationale
Zentralbanken
von
Mitgliedstaaten
teil
,
in
denen
der
Abschluss-
,
der
Abwicklungs-
sowie
der
Rückzahlungstag
NZB-Geschäftstage
sind
. [EU]
Only
national
central
banks
of
Member
States
where
the
trade
day
,
the
settlement
day
and
the
reimbursement
day
are
NCB
business
days
participate
in
such
operations
.
An
solchen
Operationen
nehmen
nur
NZBen
von
Mitgliedstaaten
teil
,
in
denen
der
Abschluss-
,
Abwicklungs-
sowie
Rückzahlungstag
NZB-Geschäftstage
sind
. [EU]
Only
NCBs
of
Member
States
in
which
the
trade
day
,
the
settlement
day
and
the
reimbursement
day
are
NCB
business
days
participate
in
such
operations
.
An
solchen
Operationen
nehmen
nur
NZBen
von
Mitgliedstaaten
teil
,
in
denen
der
Abschluss-
,
der
Abwicklungs-
sowie
der
Rückzahlungstag
NZB-Geschäftstage
sind
. [EU]
Only
NCBs
of
Member
States
where
the
trade
day
,
the
settlement
day
and
the
reimbursement
day
are
NCB
business
days
participate
in
such
operations
.
Beschreibung
der
Evaluierungen
(
Halbzeit-
,
Abschluss-
,
Ex-Post-Überprüfung
)
und
Audit-Verfahren
. [EU]
Description
of
evaluations
(mid-term,
final
,
ex
post
)
and
audit
arrangements
.
Enthält
das
Portfolio
eines
Kunden
Erlöse
aus
nicht
abgerechneten
Geschäften
,
kann
für
die
unter
Buchstabe
a
genannte
Information
entweder
das
Abschluss-
oder
das
Abwicklungsdatum
zugrunde
gelegt
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
für
alle
derartigen
Informationen
in
der
Aufstellung
so
verfahren
wird
. [EU]
In
cases
where
the
portfolio
of
a
client
includes
the
proceeds
of
one
or
more
unsettled
transactions
,
the
information
referred
to
in
point
(a)
may
be
based
either
on
the
trade
date
or
the
settlement
date
,
provided
that
the
same
basis
is
applied
consistently
to
all
such
information
in
the
statement
.
Fremdwährungsgeschäfte
,
die
zu
keiner
Änderung
in
der
betreffenden
Währungsposition
führen
,
werden
entweder
mit
dem
Kurs
des
Abschluss-
oder
des
Erfüllungstags
in
Euro
umgerechnet
.
Der
durchschnittliche
Anschaffungskurs
der
Währungsposition
bleibt
davon
unberührt
. [EU]
Transactions
in
a
foreign
currency
which
entail
no
change
in
the
holding
of
that
currency
shall
be
translated
into
euro
,
using
the
exchange
rate
of
either
the
contract
or
settlement
date
,
and
shall
not
affect
that
holding's
acquisition
cost
.
Termin-/Kassakäufe
und
-verkäufe
werden
vom
Abschluss-
bis
zum
Erfüllungstag
zum
Kassakurs
der
Transaktionen
in
Nebenbüchern
(
außerbilanziell
)
erfasst
. [EU]
Forward
and
spot
purchases
and
sales
shall
be
recognised
in
off-balance-sheet
accounts
from
the
trade
date
to
the
settlement
date
at
the
spot
rate
of
the
transactions
.
Terminkäufe
und
-verkäufe
werden
jeweils
zum
Kassakurs
,
zu
dem
das
Termingeschäft
abgeschlossen
wurde
,
vom
Abschluss-
bis
zum
Erfüllungstag
in
Nebenbüchern
(
außerbilanziell
)
erfasst
. [EU]
Forward
purchases
and
sales
shall
be
recognised
in
off-balance-sheet
accounts
from
the
trade
date
to
the
settlement
date
at
the
spot
rate
of
the
forward
transaction
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschluss-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners