DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

187 similar results for miler
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Maler, Meiler, Milet, Miller-Integrator, Mixer, milder
Similar words:
filer, mailer, milder, mile, mile-cruncher, mile-eater, miles, milker, miller, miner, miser, miter, mixer, oiler, plano-miller, tiler

Punaerdhacker {m} [ornith.] puna miner

Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] rufous-banded miner

Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] dark-winged miner

Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] slender-billed miner

Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] yellow-throated miner

Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] noisy miner

Glockenhonigfresser {m} [ornith.] bell miner

Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] black-eared miner

Rußschwatzvogel {m} [ornith.] dusky miner

Geleucht {n} [min.] lamp; mine lamp; miner's lamp [listen]

Gezähe {n} [min.] tools; miner's tools; miner's kit [listen]

Grubenkompass {m} [min.] mining compass; miner's dial

Grubensteiger {m} [min.] head miner; mine foreman; pit boss; shift boss

Grubenwehr {f} [min.] mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew

Mischkollergang {m} [mach.] pug mill; muller mixer; mix muller

Sichertrog {m} [min.] (miner's) batea; bowl classifier

"Mathis der Maler" (von Hindemith / Werktitel) [mus.] 'Mathias the Painter' (by Hindemith / work title)

"Alle meine Söhne" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'All my Sons' (by Miller / work title)

"Ein Blick von der Brücke" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'A View from the Bridge' (by Miller / work title)

"Der Tod des Handlungsreisenden" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Death of a Salesman' (by Miller / work title)

"Der Wendekreis des Krebses" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Tropic of Cancer' (by Miller / work title)

"Die Nackten und die Toten" (von Mailer / Werktitel) [lit.] 'The Naked and the Dead' (by Mailer / work title)

"Der Geizige" (von Molière / Werktitel) [lit.] 'The Miser' (by Molière / work title)

"Stille Tage in Clichy" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title)

Asphaltmischer {m} (Person) asphalt mixer; asphalt maker (person)

Asphaltmischer {pl} asphalt mixers; asphalt makers

Asthma {n} [med.] asthma [listen]

Herzasthma {n} cardiac asthma

Müllerastma {n} miller's asthma

Augapfelzittern {n}; Augenzittern {n}; Nystagmus {m} [med.] nystagmus; nystaxis; talantropie

amaurotischer Nystagmus amaurotic nystagmus

amblyoper Nystagmus amblyopic nystagmus

blickparetischer Nystagmus gaze-paretic nystagmus

dissoziierter Nystagmus dissociated nystagmus; disjunctive nystagmus

divergierender Nystagmus divergence nystagmus

Eisenbahnnystagmus {m}; optokinetischer Nystagmus railway nystagmus; optokinetic nystagmus; visual nystagmus

feinschlägiger Nystagmus small-swinging nystagmus

Nystagmus gegen die Regel nystagmus against the rule

grobschlägiger Nystagmus large-swinging nystagmus

Grubennystagmus {m}; Ohm'scher Nystagmus miner's nystagmus

klonischer Nystagmus clonic nystagmus

konvergierender Nystagmus convergence nystagmus

Labyrinthnystagmus {m} labyrinthine nystagmus; vestibular nystagmus

mittelschlägiger Nystagmus middle-swinging nystagmus

Pendelnystagmus {m}; oszillatorischer Nystagmus pendular nystagmus; oscillatory nystagmus; oscillating nystagmus; vibratory nystagmus; undulatory nystagmus

postrotatorischer Nystagmus postrotatory nystagmus

Retraktionsnystagmus {m} retraction nystagmus; retractory nystagmus; retractor nystagmus

rhythmischer Nystagmus rhythmic nystagmus; resilient nystagmus; jerking nystagmus

zerebellärer Nystagmus cerebellar nystagmus

Autobahnrastanlage {f}; Autobahnraststätte {f} [auto] motorway service station [Br.]; motorway services [Br.]; services [Br.]; service plaza [Am.]; plaza [Am.] [listen]

Autobahnrastanlagen {pl}; Autobahnraststätten {pl} motorway service stations; motorway services; services; service plazas; plazas [listen]

Es ist noch acht Kilometer bis zur nächsten Autobahnraststätte. It's five miles to the next services / plaza.

Wir haben an einer Autobahnraststätte Pause gemacht. We stopped for a break at a motorway service station / service plaza.

Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} dough mixer

Bäckermaschinen {pl}; Teigknetmaschinen {pl} dough mixers

Berg {m} [listen] mountain [listen]

Berge {pl} mountains [listen]

submariner Berg sea mountain

Berge versetzen [übtr.] to move mountains [fig.]

über alle Berge [übtr.] to be long gone; to be miles away

Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Hauer {m}; Häuer {m} [Ös.]; Kumpel {m} [min.] [listen] mine worker; miner; pitman; collier [Br.] [dated]

Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Kumpel {pl} [listen] mine workers; miners; pitmen; colliers

Betonmischmaschine {f}; Mischmaschine {f}; Betonmischer {m} [constr.] concrete mixer; cement mixer; mixer [listen]

Betonmischmaschinen {pl}; Mischmaschinen {pl}; Betonmischer {pl} concrete mixers; cement mixers; mixers

Betonmischfahrzeug {n}; Betonmischer {m}; Betonmisch-Lkw {m}; Betontransporter {m} [auto] concrete mixer truck; truck mixer

Betonmischfahrzeuge {pl}; Betonmischer {pl}; Betonmisch-Lkws {pl}; Betontransporter {pl} concrete mixer trucks; truck mixers

Betontransportfahrzeug {n} mixer conveyor

Betontransportfahrzeuge {pl} mixer conveyors

Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} vision mixer

Bildmischer {pl}; Bildmischpulte {pl} vision mixers

Bischofsmütze {f}; Mitra {f} [relig.] bishop's hat; mitre [Br.]; miter [Am.]

Bischofsmützen {pl}; Mitren {pl} bishop's hats; mitres; miters

Bodenlegerkelle {f} floor tiler's trowel

Bodenlegerkellen {pl} floor tiler's trowels

Dachdecker {m} tiler [listen]

Dachdecker {pl} tilers

Datenanalytiker {m} data miner

Datenanalytiker {pl} data miners

Einkaufsmeile {f} shopping mile

Einkaufsmeilen {pl} shopping miles

Erdbohrer {m} für feuchten Boden miser

Erdbohrer {pl} für feuchten Boden misers

Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter appointee

die von Miller ernannte Person Miller appointee

Ethernet {n} [telco.] ethernet

Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper

Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich Ethernet in the first mile; EFM

Fanmeile {f} fan fest; fan mile

auf der Fanmeile at the fan fest

Fischereigrenze {f} fishing limit

Fischereigrenzen {pl} fishing limits

staatliche Fischereigrenzen national fishing/fishery limits

die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles

Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} fishing zone; fishery

Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} fishing zones; fisheries

Fischereigewässer im Nordostatlantik North East Atlantic fisheries

200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU) 200-mile Community fishing zone (EU)

Fliesenleger {m}; Fliesen-, Platten- und Mosaikleger {m} [Dt.]; Platten- und Fliesenleger {m} [Ös.]; Plattenleger {m} [Schw.]; Plättlileger {m} [Schw.] tiler [listen]

Fliesenleger {pl}; Fliesen-, Platten- und Mosaikleger {pl}; Platten- und Fliesenleger {pl}; Plattenleger {pl}; Plättlileger {pl} tilers

Fräsmaschine {f}; Fräse {f} [techn.] milling machine; mill [listen]

Fräsmaschinen {pl}; Fräsen {pl} milling machines; mills

Planfräsmaschine {f}; Langtischfräsmaschine {f}; Langfräsemaschine {f}; Bettfräsmaschine {f} planer-type milling machine; planer-type mill; planomilling machine; plano-miller

Portalfräsmaschine {f} planomilling machine with gantry; gantry mill

Futtermischer {m} [agr.] food mixer

Futtermischer {pl} food mixers

Gartenfräse {f} [agr.] soil miller

Gartenfräsen {pl} soil millers

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners