A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
745
similar
results for V-Gatter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Streitwert
{m}
sum/amount/matter
in
dispute
;
sum/amount/matter
in
contro
v
ersy
Streitwerte
{pl}
sums/amounts/matters
in
dispute
;
sums/amounts/matters
in
contro
v
ersy
Überlebensfrage
{f}
question
of
sur
v
i
v
al
;
matter
of
sur
v
i
v
al
Überlebensfragen
{pl}
questions
of
sur
v
i
v
al
;
matters
of
sur
v
i
v
al
jds
.
Weltbild
{n}
sb
.'s
v
iew
of
the
world
;
sb
.'s
world
v
iew
jds
.
Weltbild
erschüttern
to
shatter
sb
.'s
v
iew
of
the
world
Werbedrucksache
{f}
;
Werbedruck
{m}
ad
v
ertising
matter
Werbedrucksachen
{pl}
;
Werbedrucke
{pl}
ad
v
ertising
matters
dazu
angetan
sein
;
geeignet
sein
,
etw
.
zu
bewirken
{vt}
(
Sache
)
to
be
capable
of
achie
v
ing
sth
. (matter)
Umstände
,
die
dazu
angetan
sind
,
einen
Konflikt
auszulösen
circumstances
capable
of
gi
v
ing
rise
to
a
conflict
Abfallgitter
{n}
(
beim
Stanzen
)
[techn.]
waste
skeleton
;
matrix
Abioseston
{n}
(
anorganische
Schwebstoffe
in
Gewässern
)
[envir.]
abioseston
(anorganic
matter
in
waters
)
Abortdünger
{m}
;
Abtrittsdünger
{m}
[veraltet]
(
Fäkalien
)
[agr.]
[hist.]
night
soil
[dated]
(faecal
matter
)
Absauggitter
{n}
extraction
grid
Anlagengitter
{n}
asset
history
sheet
Anodengitter
{f}
anode
gate
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Antimaterie
{f}
antimatter
Aufhebung
{f}
;
Negation
{f}
(
einer
Sache
durch
das
Entgegengesetzte
)
[phil.]
negation
(of a
matter
by
the
opposite
)
Aufschnittplatte
{f}
;
Wurstplatte
{f}
;
Kalte
Platte
{f}
[cook.]
(Assorted)
Cold
Meat
Platter
[Br.]
;
Cold
Cut
Platter
[Am.]
Backerbsen
{pl}
;
Suppenperlen
{pl}
;
Backnüssli
{pl}
[Schw.]
(
Suppeneinlage
)
[cook.]
fried
batter
pearls
(soup
addition
)
Backfisch
{m}
;
gebackener
Fisch
[cook.]
fried
fish
in
batter
Bariumgetter
{n}
[electr.]
barium
getter
Beanspruchte
{n}
;
Beanspruchtes
matter
claimed
Bioseston
{n}
(
organische
Schwebstoffe
in
Gewässern
)
[envir.]
bioseston
(organic
matter
in
waters
)
Blauer
Fadenfisch
{m}
(
Trichogaster
trichopterus
)
[zool.]
blue
gourami
Blauer
Fadenfisch
{m}
(
Trichogaster
trichopterus
)
[zool.]
three-spotted
gourami
Blazegitter
{n}
(
Optik
)
[phys.]
blazed
grating
(optics)
Bleigitter
{n}
für
Akkumulatoren
accumulator
grid
Blickfang
{m}
eye-catcher
;
attention
getter
;
showstopper
[coll.]
die
Boule
v
ardpresse
{f}
;
die
Regenbogenpresse
{f}
;
die
Skandalpresse
{f}
;
die
Journaille
{f}
[geh.]
;
die
Yellow
Press
{f}
[ugs.]
the
tabloids
;
the
tabloid
press
;
the
scandal-mongering
press
;
the
red
tops
[Br.]
;
the
gutter
press
[Br.]
;
the
yellow
press
[Am.]
[hist.]
Bundsteg
{m}
(
Buchdruck
)
back
margin
;
gutter
stick
Datensalat
{m}
;
Geschnatter
{n}
[comp.]
data
garbage
;
jabber
Definitionssache
sein
{vi}
to
be
a
matter
of
definition
Domainbesetzer
{m}
;
Domaingrabber
{m}
[comp.]
cybersquatter
;
domain
grabber
[slang]
Dotierungssupergitter
{pl}
(
Kristall
)
doping
superstructures
(crystal)
Drucksache
{f}
(
Kategorie
für
den
Post
v
ersand
)
printed
matter
(postage
category
)
Drucksachen
{pl}
;
Drucksorten
{pl}
[Ös.]
(
Werbematerial
,
V
ordrucke
)
[print]
printed
matter
(promotional
material
,
printed
forms
)
Durchlassgitter
{n}
intake
ducts
Echelettegitter
{n}
(
Optik
)
[phys.]
echelette
grating
(optics)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetrauter
{m}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergatte
{m}
[humor.]
(
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
(husband)
jds
.
Erzeuger
{m}
(
V
ater
)
[soc.]
sb
.'s
begetter
[archaic]
(father)
schnelles
Einsatzgitter
{n}
/SEG/
(
Kerntechnik
)
fast
insertion
lattice
(nuclear
engineering
)
Einstellungssache
{f}
[techn.]
matter
of
(the
right
)
settings
;
matter
of
adjustment
;
matter
of
preferences
Eisengitter
{n}
iron
grate
;
iron
grating
;
iron
railing
;
iron
lattice
End
v
ermögen
{n}
eines
Ehegatten
(
bei
einer
Zugewinngemeinschaft
)
[Dt.]
[jur.]
assets
owned
by
a
spouse
at
the
end
of
the
regime
of
community
of
accrued
gains
Fall
gatter
{n}
;
Fallgitter
{n}
portcullis
Falschheit
{f}
;
Unrichtigkeit
{f}
(
Sache
)
falsity
(matter)
Fehlen
{n}
der
Geschäftsgrundlage
absence
of
v
alid
subject
matter
Fehlerstelle
{f}
(
im
Kristallgitter
)
imperfection
Feinstaubbelastung
{f}
[envir.]
particulate
air
pollution
;
particulate
matter
pollution
;
particulates
pollution
Feinstaubkonzentration
{f}
PM
concentration
;
fine
particulate
matter
concentration
Felgennutpartie
{f}
rim
gutter
Fettfanggitter
{n}
fat
collector
;
fat
trap
Gegackere
{n}
;
Gackern
{n}
(
v
on
Hühnern
);
Geschnatter
{n}
(
v
on
Gänsen
;
Enten
)
cackle
(of
hens
;
geese
;
ducks
)
More results
Search further for "V-Gatter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners