DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for (das) Gute, Wahre, Schöne
Search single words: (das) · Gute · Wahre · Schöne
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen. Fine words butter no parsnips. [fig.]

Bildlicht {n} (W. Schöne) [art] painting light (W. Schöne)

eine ganz schöne Oberweite haben; viel/mächtig Holz vor der Hütte haben [euphem.] [humor.]; gut bestückt sein [euphem.]; von der Natur großzügig bedacht sein [euphem.] {v} (große Brüste haben) (Frau) [anat.] to be large breasted; full-breasted; heavy-breasted; big-breasted; large-bosomed; full-bosomed; big-bosomed; bosomy; well-endowed [euphem.]; stacked [vulg.]; to have quite a rack [Am.] [vulg.] (of a woman) [listen]

alethisch; auf wahre Sachverhalte bezogen {adj} [phil.] alethic

jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen {vt} to make eyes at sb.

der wahre Jakob [übtr.] the real McCoy [fig.]

Andere Mütter haben auch schöne Töchter. There are plenty of other fish in the sea. [fig.]

Das ist der wahre Jakob. [übtr.] It's the real McCoy. [fig.]

Das ist eine schöne Geschichte! That's a pretty mess!

Viel Fassade und nichts dahinter.; Alles nur schöne Verpackung und nichts dahinter. All flash and no cash!; Fur coat and no knickers! [Br.]

"Die schöne Helena" (von Offenbach / Werktitel) [mus.] 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title)

"Die schöne Müllerin" (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title)

"Schöne neue Welt" (von Huxley / Werktitel) [lit.] 'Brave new World' (by Huxley / work title)

"Ich bin der wahre Weinstock" (von Pärt / Werktitel) [mus.] 'I am the true Vine' (by Pärt / work title)

Die schöne Helena (griechische Mythologie) Helen of Troy (Greek mythology)

jds. Maske; jds. Fassade {f} (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) [übtr.] sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) [fig.] [listen] [listen]

seine/die Maske fallenlassen to drop your mask; to show your true colours

Tünche {f}; Anstrich {f}; Fassade {f} (Anschein, der das wahre Wesen von jdm./etw. verdeckt) [übtr.] [pej.] [listen] [listen] thin veneer; veneer (appearance covering the true nature of sb./sth.) [fig.] [listen]

die Tünche von etw. abkratzen to peel the veneer

einer Sache den Anstrich der Glaubwürdigkeit geben to give a veneer of credibility to sth.

Seine Höflichkeit ist nur Tünche. His politeness is just thin veneer.

die eigentliche Ursache {f}; das (wahre) Problem {n} the rub [formal]

Da liegt der Hund begraben.; Da liegt das Problem.; Da liegt der Hase im Pfeffer! [veraltend] There's the rub.; There lies the rub. [formal]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners