Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
251
ähnliche
Ergebnisse für Groeben
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Grieben
,
Cottus-Groppen
,
DNA-Proben
,
DNS-Proben
,
Erleben
,
Globen
,
Graben
,
Green
,
Griebe
,
Grollen
,
Groppen
,
Großbeben
,
Gruben
,
Gräben
,
Proben
,
Reben
,
Robben
,
Roben
,
San-Andreas-Graben
,
Taurulus-Groppen
,
Tetrastigma-Reben
Ähnliche Wörter:
Green
,
apple-green
,
blue-green
,
bottle-green
,
dull-green
,
graben
,
grass-green
,
grebes
,
green
,
green-blind
,
green-light
,
jade-green
,
lime-green
,
moss-green
,
olive-green
,
sage-green
,
yellowish--green
Ätzgraben
{m}
etched
trench
Finanzkennzahlen
{pl}
;
Finanzgrößen
{pl}
[fin.]
financial
figures
;
financial
indicators
(
eiserne
)
Gehwegplatte
{f}
(
zur
Abdeckung
von
Baugruben
)
[constr.]
decking
slab
Graben
{m}
[geol.]
graben
Größenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
an
verfügbaren
Größen
[econ.]
sizing
Kenngrößen
{pl}
;
Leistungsparameter
{pl}
performance
characteristics
Auf
einen
groben
Klotz
gehört
ein
grober
Keil
.
[Sprw.]
Answer/Fight/Treat
rudeness
with
rudeness
.
[prov.]
Lebendigbegraben
{n}
vivisepulture
Leitungsgraben
{m}
utility
trench
Palisadengraben
{m}
palisade
trench
Ritzgraben
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
scribe
line
;
scribe
lane
;
scribe
alley
(semi-conductors)
Runsenausbuschung
{f}
(
Einbringen
von
lebendem
Astwerk
in
flache
Erosionsgräben
)
[envir.]
channel
brush
reinforcement
(placement
of
live
branches
in
shallow
erosion
gullies
)
Spreize
{f}
für
Baugruben
[constr.]
trench
brace
Taphephobie
{f}
;
Tachophobie
{f}
; (
krankhafte
Angst
vor
Gräbern/lebendig
begraben
zu
werden
)
[psych.]
taphephobia
(fear
of
graves/being
buried
alive
)
(
einen
Plan
usw
.)
begraben
;
sich
von
etw
.
verabschieden
,
etw
.
verwerfen
{vt}
[übtr.]
to
deep-six
(a
plan
etc
.)
[Am.]
[coll.]
[fig.]
sich
durch
etw
.
durchgraben
{vt}
(
Bagger
usw
.)
to
dig
its
way
through
sth
. (of
an
excavator
etc
.)
eingegraben
;
verschanzt
{adj}
[mil.]
entrenched
grob
{adv}
;
in
groben
Zügen
broadly
physikalische
Größen
physical
values
unbegraben
{adj}
unburied
Abfälle
fern
von
Nutzpflanzen
vergraben
. (
Sicherheitshinweis
)
Residues
must
be
disposed
of
away
from
vegetation
. (safety
note
)
Japangraben
{m}
[geogr.]
Japan
Trench
San-Andreas-Graben
{m}
;
San-Andreas-Spalte
{f}
;
San-Andreas-Verwerfung
{f}
[geogr.]
San
Andreas
Fault
;
San
Andreas
Rift
ausgraben
{vt}
to
exhume
Marianengraben
{m}
(
Tiefseegraben
im
Pazifik
)
[geogr.]
Mariana
Trench
(deep-sea
trench
in
the
Pacific
Ocean
)
jdn
.
umbetten
;
jdn
. (
woanders
)
wieder
begraben
{vt}
(
Leiche
)
to
reinter
sb
.
[formal]
etw
. (
grob/in
groben
Zügen
)
umreißen
;
etw
.
skizzieren
{vt}
to
sketch
sth
.
out
Abfallgrube
{f}
rubbish
pit
Abfallgruben
{pl}
rubbish
pits
Abflussgraben
{m}
gutter
;
drain
ditch
Abflussgräben
{pl}
gutters
;
drain
ditches
Abflusskanal
{m}
;
Ablasskanal
{m}
;
Abzugskanal
{m}
;
Entwässerungsgraben
{m}
[constr.]
drain
channel
;
catch
drain
;
drain
;
side
channel
;
effluent
channel
Abflusskanäle
{pl}
;
Ablasskanäle
{pl}
;
Abzugskanäle
{pl}
;
Entwässerungsgräben
{pl}
drain
channels
;
catch
drains
;
drains
;
side
channels
;
effluent
channels
Ableitungsgerinne
{n}
;
Umleitungsgerinne
{n}
;
Entlastungsgerinne
{f}
;
Ableitungskanal
{m}
;
Umleitungskanal
{m}
;
Entlastungskanal
{m}
;
Ableitungsgraben
{m}
(
Wasserbau
)
diversion
channel
;
bypass
channel
(water
engineering
)
Ableitungsgerinne
{pl}
;
Umleitungsgerinne
{pl}
;
Entlastungsgerinne
{pl}
;
Ableitungskanäle
{pl}
;
Umleitungskanäle
{pl}
;
Entlastungskanäle
{pl}
;
Ableitungsgräben
{pl}
diversion
channels
;
bypass
channels
Ableitungskanal
{m}
;
Ableitungsgraben
{m}
;
Drän-Kanal
{m}
;
Drängraben
{m}
;
Drän
{m}
(
Wasserbau
)
drainage
channel
;
drain
(water
engineering
)
Ableitungskanäle
{pl}
;
Ableitungsgräben
{pl}
;
Drän-Kanäle
{pl}
;
Drängraben
{pl}
;
Dränen
{pl}
drainage
channels
;
drains
Faschinendrän
{m}
fascine
drain
Abzugsgraben
{m}
;
Ablaufrinne
{f}
(
Wasserbau
)
channel
;
outlet
(water
engineering
)
Abzugsgräben
{pl}
;
Ablaufrinnen
{pl}
channels
;
outlets
Abzugsgraben
{m}
;
Wasserrinne
{f}
[constr.]
gutter
Abzugsgräben
{pl}
;
Wasserrinnen
{pl}
gutters
Ätzgrube
{f}
etch
pit
Ätzgruben
{pl}
etch
pits
Arbeitsgrube
{f}
;
Reparaturgrube
{f}
[auto]
working
pit
;
repair
pit
;
inspection
pit
;
engine
pit
Arbeitsgruben
{pl}
;
Reparaturgruben
{pl}
working
pits
;
repair
pits
;
inspection
pits
;
engine
pits
Aschengrube
{f}
;
Aschenkasten
{m}
;
Aschenraum
{m}
ash
pit
;
ashpit
Aschengruben
{pl}
;
Aschenkästen
{pl}
;
Aschenräume
{pl}
ash
pits
;
ashpits
Auftragsgröße
{f}
;
Losgröße
{f}
[econ.]
job
size
;
job
lot
Auftragsgrößen
{pl}
;
Losgrößen
{pl}
job
sizes
;
job
lots
wirtschaftliche
Losgröße
economic
lot
size
;
economic
ordering
quantity
Ausgangsgröße
{f}
output
parameter
Ausgangsgrößen
{pl}
output
parameters
Auslegungswerte
{pl}
;
Auslegungsparameter
{pl}
;
Auslegungsdaten
{pl}
;
Bemessungsgrößen
{pl}
;
Bemessungsparameter
{pl}
;
Dimensioneriungsgrößen
{pl}
[constr.]
[techn.]
design
values
;
design
parameters
;
design
data
Auslegungsparameter
für
den
Dampfkessel
boiler
design
parameters
Basisgröße
{f}
[math.]
[phys.]
basic
quantity
;
base
quantity
Basisgrößen
{pl}
basic
quantities
;
base
quantities
Baugrube
{f}
[constr.]
building
pit
;
foundation
pit
;
building
excavation
Baugruben
{pl}
building
pits
;
foundation
pits
;
building
excavations
Beraubungsgraben
{m}
(
Archäologie
)
robber
trench
Beraubungsgräben
{pl}
robber
trenches
Berechnungsfaktor
{m}
;
Berechnungsgröße
{f}
calculation
factor
Berechnungsfaktoren
{pl}
;
Berechnungsgrößen
{pl}
calculation
factors
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
Salzbergwerk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
Bestandsgröße
{f}
[fin.]
stock
variable
Bestandsgrößen
{pl}
stock
variables
Bestimmungsgröße
{f}
[math.]
[phys.]
fundamental
quantity
Bestimmungsgrößen
{pl}
fundamental
quantities
Betriebsgröße
{f}
company
size
;
size
of
a
company
;
farm
size
[agr.]
Betriebsgrößen
{pl}
company
sizes
;
sizes
of
a
company
;
farm
sizes
Bewässerungsgraben
{m}
feeder
;
irrigation
ditch
Bewässerungsgräben
{pl}
feeders
;
irrigation
ditches
Bezugsgröße
{f}
reference
value
Bezugsgrößen
{pl}
reference
values
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Groeben":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner