DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

251 ähnliche Ergebnisse für Groeben
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Grieben, Cottus-Groppen, DNA-Proben, DNS-Proben, Erleben, Globen, Graben, Green, Griebe, Grollen, Groppen, Großbeben, Gruben, Gräben, Proben, Reben, Robben, Roben, San-Andreas-Graben, Taurulus-Groppen, Tetrastigma-Reben
Ähnliche Wörter:
Green, apple-green, blue-green, bottle-green, dull-green, graben, grass-green, grebes, green, green-blind, green-light, jade-green, lime-green, moss-green, olive-green, sage-green, yellowish--green

Ätzgraben {m} etched trench

Finanzkennzahlen {pl}; Finanzgrößen {pl} [fin.] financial figures; financial indicators

(eiserne) Gehwegplatte {f} (zur Abdeckung von Baugruben) [constr.] decking slab

Graben {m} [geol.] graben

Größenangebot {n}; Angebot {n} an verfügbaren Größen [econ.] sizing

Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} performance characteristics

Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. [Sprw.] Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness. [prov.]

Lebendigbegraben {n} vivisepulture

Leitungsgraben {m} utility trench

Palisadengraben {m} palisade trench

Ritzgraben {m} (Halbleiter) [electr.] scribe line; scribe lane; scribe alley (semi-conductors)

Runsenausbuschung {f} (Einbringen von lebendem Astwerk in flache Erosionsgräben) [envir.] channel brush reinforcement (placement of live branches in shallow erosion gullies)

Spreize {f} für Baugruben [constr.] trench brace

Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; (krankhafte Angst vor Gräbern/lebendig begraben zu werden) [psych.] taphephobia (fear of graves/being buried alive)

(einen Plan usw.) begraben; sich von etw. verabschieden, etw. verwerfen {vt} [übtr.] to deep-six (a plan etc.) [Am.] [coll.] [fig.]

sich durch etw. durchgraben {vt} (Bagger usw.) to dig its way through sth. (of an excavator etc.)

eingegraben; verschanzt {adj} [mil.] entrenched [anhören]

grob {adv}; in groben Zügen [anhören] broadly [anhören]

physikalische Größen physical values

unbegraben {adj} unburied

Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben. (Sicherheitshinweis) Residues must be disposed of away from vegetation. (safety note)

Japangraben {m} [geogr.] Japan Trench

San-Andreas-Graben {m}; San-Andreas-Spalte {f}; San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.] San Andreas Fault; San Andreas Rift

ausgraben {vt} to exhume

Marianengraben {m} (Tiefseegraben im Pazifik) [geogr.] Mariana Trench (deep-sea trench in the Pacific Ocean)

jdn. umbetten; jdn. (woanders) wieder begraben {vt} (Leiche) to reinter sb. [formal]

etw. (grob/in groben Zügen) umreißen; etw. skizzieren {vt} to sketch sth. out

Abfallgrube {f} rubbish pit

Abfallgruben {pl} rubbish pits

Abflussgraben {m} gutter; drain ditch [anhören]

Abflussgräben {pl} gutters; drain ditches

Abflusskanal {m}; Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Entwässerungsgraben {m} [constr.] drain channel; catch drain; drain; side channel; effluent channel [anhören]

Abflusskanäle {pl}; Ablasskanäle {pl}; Abzugskanäle {pl}; Entwässerungsgräben {pl} drain channels; catch drains; drains; side channels; effluent channels

Ableitungsgerinne {n}; Umleitungsgerinne {n}; Entlastungsgerinne {f}; Ableitungskanal {m}; Umleitungskanal {m}; Entlastungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserbau) diversion channel; bypass channel (water engineering)

Ableitungsgerinne {pl}; Umleitungsgerinne {pl}; Entlastungsgerinne {pl}; Ableitungskanäle {pl}; Umleitungskanäle {pl}; Entlastungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} diversion channels; bypass channels

Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m}; Drän-Kanal {m}; Drängraben {m}; Drän {m} (Wasserbau) drainage channel; drain (water engineering) [anhören]

Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl}; Drän-Kanäle {pl}; Drängraben {pl}; Dränen {pl} drainage channels; drains

Faschinendrän {m} fascine drain

Abzugsgraben {m}; Ablaufrinne {f} (Wasserbau) channel; outlet (water engineering) [anhören] [anhören]

Abzugsgräben {pl}; Ablaufrinnen {pl} channels; outlets

Abzugsgraben {m}; Wasserrinne {f} [constr.] gutter [anhören]

Abzugsgräben {pl}; Wasserrinnen {pl} gutters

Ätzgrube {f} etch pit

Ätzgruben {pl} etch pits

Arbeitsgrube {f}; Reparaturgrube {f} [auto] working pit; repair pit; inspection pit; engine pit

Arbeitsgruben {pl}; Reparaturgruben {pl} working pits; repair pits; inspection pits; engine pits

Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} ash pit; ashpit

Aschengruben {pl}; Aschenkästen {pl}; Aschenräume {pl} ash pits; ashpits

Auftragsgröße {f}; Losgröße {f} [econ.] job size; job lot

Auftragsgrößen {pl}; Losgrößen {pl} job sizes; job lots

wirtschaftliche Losgröße economic lot size; economic ordering quantity

Ausgangsgröße {f} output parameter

Ausgangsgrößen {pl} output parameters

Auslegungswerte {pl}; Auslegungsparameter {pl}; Auslegungsdaten {pl}; Bemessungsgrößen {pl}; Bemessungsparameter {pl}; Dimensioneriungsgrößen {pl} [constr.] [techn.] design values; design parameters; design data

Auslegungsparameter für den Dampfkessel boiler design parameters

Basisgröße {f} [math.] [phys.] basic quantity; base quantity

Basisgrößen {pl} basic quantities; base quantities

Baugrube {f} [constr.] building pit; foundation pit; building excavation

Baugruben {pl} building pits; foundation pits; building excavations

Beraubungsgraben {m} (Archäologie) robber trench

Beraubungsgräben {pl} robber trenches

Berechnungsfaktor {m}; Berechnungsgröße {f} calculation factor

Berechnungsfaktoren {pl}; Berechnungsgrößen {pl} calculation factors

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [anhören] mine [anhören]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

Bestandsgröße {f} [fin.] stock variable

Bestandsgrößen {pl} stock variables

Bestimmungsgröße {f} [math.] [phys.] fundamental quantity

Bestimmungsgrößen {pl} fundamental quantities

Betriebsgröße {f} company size; size of a company; farm size [agr.]

Betriebsgrößen {pl} company sizes; sizes of a company; farm sizes

Bewässerungsgraben {m} feeder; irrigation ditch [anhören]

Bewässerungsgräben {pl} feeders; irrigation ditches

Bezugsgröße {f} reference value

Bezugsgrößen {pl} reference values

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner