A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verspannungslos
verspeisen
verspekulieren
versperrbar
versperren
verspiegeln
verspielen
verspielt
verspleißen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Versperren
Word division: ver·sper·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sie
versperren
die
Einfahrt
.
You
are
obstructing
the
entrance
.
.3
Es
darf
nicht
möglich
sein
,
dass
hochziehbare
Auf-
und
Abfahrrampen
zu
den
Plattformdecks
in
heruntergelassener
Stellung
die
zugelassenen
Fluchtwege
versperren
. [EU]
.3
Hoistable
drive-up/down
ramps
to
platform
decks
must
not
be
capable
of
blocking
the
approved
escape
routes
when
in
lowered
position
.
Bestimmungen
hinsichtlich
der
sicheren
Unterbringung
von
Handgepäck
(
einschließlich
Gegenständen
für
den
Kabinenservice
)
und
der
Bedeutung
der
sicheren
Unterbringung
im
Hinblick
darauf
,
dass
diese
Gegenstände
keine
Gefahr
für
die
Kabineninsassen
darstellen
und
die
Notausrüstung
oder
die
Ausstiege
nicht
versperren
oder
beschädigen
[EU]
Regulations
covering
the
safe
stowage
of
cabin
baggage
(including
cabin
service
items
)
and
the
risk
of
it
becoming
a
hazard
to
occupants
of
the
cabin
or
otherwise
obstruction
or
damaging
emergency
equipment
or
aeroplane
exits
Bestimmungen
hinsichtlich
des
sicheren
Verstauens
von
Handgepäck
und
Gegenständen
für
den
Kabinenservice
und
der
Bedeutung
der
sicheren
Unterbringung
im
Hinblick
darauf
,
dass
diese
Gegenstände
keine
Gefahr
für
die
Insassen
der
Kabine
darstellen
und
die
Notausrüstung
oder
die
Ausgänge
nicht
versperren
oder
beschädigen
[EU]
Rules
covering
the
safe
stowage
of
cabin
baggage
and
cabin
service
items
and
the
risk
of
it
becoming
a
hazard
to
occupants
of
the
passenger
compartment
or
otherwise
obstruction
or
damaging
emergency
equipment
or
exits
Der
(
die
)
Handlauf
(
Handläufe
)
oder
Haltegriff(e)
oder
andere
gleichwertige
Haltevorrichtungen
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
man
sich
an
ihnen
leicht
festhalten
kann
und
sie
den
Durchgang
zum
Insassenraum
nicht
versperren
. [EU]
All
handrails
,
handholds
or
equivalent
holding
devices
shall
be
positioned
in
such
a
way
that
they
can
easily
be
grasped
and
do
not
obstruct
access
to
the
passenger
compartment
.
Doch
versperren
diese
Maßnahmen
Terroristen
und
anderen
Straftätern
nicht
gänzlich
den
Zugang
zu
Zahlungsverkehrssystemen
und
berauben
sie
nicht
gänzlich
der
Möglichkeit
,
auf
diesem
Wege
ihre
Gelder
zu
transferieren
. [EU]
Those
measures
do
not
,
however
,
fully
prevent
terrorists
and
other
criminals
from
having
access
to
payment
systems
for
moving
their
funds
.
Ein
für
das
Begleitpersonal
bestimmter
Klappsitz
darf
jedoch
in
Benutzungsstellung
den
Zugang
zu
einer
Betriebstür
versperren
,
sofern
[EU]
However
, a
folding
seat
for
use
by
the
crew
may
obstruct
the
access
passage
to
a
service
door
when
in
the
position
of
use
provided
that:
Ein
oder
mehrere
für
das
Begleitpersonal
bestimmte(r) Klappsitz(e)
darf
(
dürfen
)
jedoch
in
Benutzungsstellung
den
Zugang
zu
einer
Betriebstür
versperren
,
sofern
[EU]
However
,
one
or
more
folding
seat
(s)
for
use
by
the
crew
may
obstruct
the
access
passage
to
a
service
door
when
in
the
position
of
use
provided
that:
Jedoch
sind
Klappsitze
auf
anderen
Flächen
des
Fahrzeugs
zulässig
,
solange
sie
nicht
den
unten
liegenden
Zugang
des
Durchgangs
für
den
Durchgangs-Prüfkörper
versperren
,
wenn
sie
sich
in
der
heruntergeklappten
(
Sitz-
)Position
befinden
. [EU]
Folding
seats
shall
,
however
,
be
permitted
in
other
areas
of
the
vehicle
so
long
as
they
do
not
obstruct
the
passage
down
the
gangway
of
the
gangway
test
gauge
when
in
the
open
(seating)
position
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versperren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners