DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for estatues
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Statue, Statuen, Status, statuesk
Similar words:
estates, statues, estate, gestates, kin-states, restates, states, statue, statures, status, status-conscious, statutes

Autonomiestatus {m} [pol.] autonomy status; autonomous status

Ernährungszustand {m}; Trophiezustand {m}; Trophiestatus {m} [biol.] trophic state; trophic status

Ländereien {pl} lands; estates

Ständeordnung {f} [pol.] [hist.] system of estates; estates system

Standbildhaftigkeit {f} statuesqueness

Stopptanz {m} (Gesellschaftsspiel) musical statues [Br.]; freeze dance [Am.] (party game)

Verweigerung {f} eines Prüfungsurteils (durch den Abschlussprüfer); Verweigerung {f} eines Testats [econ.] denial of opinion; disclaimer of opinion

Wartestatus {m} waitstate

standbildhaft; statuenhaft; statuesk {adj}; wie eine Statue statuesque

Anwesen {n} estate; land; premises [listen] [listen] [listen]

Anwesen {pl} estates; premises [listen]

Buddhastatue {f} Buddha statue

Buddhastatuen {pl} Buddha statues

Domäne {f} domain; estate [listen] [listen]

Domänen {pl} domains; estates

Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} [listen] inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] [listen]

Erbschaften {pl} inheritances; estates

väterliches Erbe patrimony, property inherited from one's father

angefallene Erbschaft accrued inheritance

Nacherbschaft {f} estate of a reversionary heir

zur Erbmasse gehören to be/form part of the estate

dem Staat anheimgefallene Erbschaft escheated inheritance [Am.]

zu erwartende Erbschaft estate in expectancy

eine Erbschaft antreten to enter upon an inheritance

ein Erbe ausschlagen to disclaim an inheritance

Familiengut {n}; Erbgut {n} entailed estate

Familiengüter {pl}; Erbgüter {pl} entailed estates

Gewerbegebiet {n}; Industriegebiet {n}; gewerbliche Bauflächen {pl}; Industrieflächen {pl}; Gewerbepark {m}; Industriepark {m} commercial and light industry area; light industry zone; industrial use zone; industrial use district [Am.]; area for industrial use; industrial area; industrial estate [Br.]; business park [Br.]; industrial park [Am.]

Gewerbegebiete {pl}; Industriegebiete {pl}; gewerbliche Bauflächen {pl}; Industrieflächen {pl}; Gewerbeparke {pl}; Industrieparke {pl} commercial and light industry areas; light industry zones; industrial use zones; industrial use districts; areas for industrial use; industrial areas; industrial estates; business parks; industrial parks

Hochhaussiedlung {f} [arch.] high-rise estate

Hochhaussiedlungen {pl} high-rise estates

Landgut {n}; Gut {n}; Hofgut {n}; Landsitz {m} manorial estate; estate; demesne [listen]

Landgüter {pl}; Güter {pl}; Hofgüter {pl}; Landsitze {pl} manorial estates; estates; demesnes

Rittergut [hist.] feudal estate

Landgut {n} im spanischsprachigen Mittel- und Südamerika; Hazienda {f} hacienda (manorial estate in Spanish-speaking Central and South America)

Landgut {n}; Gut {n} [hist.] manor; feudal estate [listen]

Landgüter {pl}; Güter {pl} manors; feudal estates

Königsgut {n} royal manor

Marienstatue {f}; Marienfigur {f} [art] [relig.] statue of (St.) Mary; figure of (St.) Mary; Madonna statue; Madonna figure

Marienstatuen {pl}; Marienfiguren {pl} statues of Mary; figures of Mary; Madonna statues; Madonna figures

Marmorstatue {f}; Marmorbild {n} marble statue

Marmorstatuen {pl}; Marmorbilder {pl} marble statues

Reihenhaussiedlung {f} estate of terraced houses

Reihenhaussiedlungen {pl} estates of terraced houses

Reiterstatue {f}; Reiterstandbild {n} equestrian statue

Reiterstatuen {pl}; Reiterstandbilder {pl} equestrian statues

Sozialwohnanlage {f}; Gemeindebau {m} [Ös.] [constr.] social housing complex [Br.]; council housing estate [Br.]; council estate [Br.]

Sozialwohnanlagen {pl}; Gemeindebauten {pl} social housing complexes; council housing estates; council estates

Ständestaat {m} [pol.] [hist.] regime of the Estates

Ständestaate {pl} regimes of the Estates

Stand {m} [soc.] [pol.] [listen] estate of the realm; estate; order [listen] [listen]

die drei Stände [hist.] the three estates; the three orders

der dritte Stand [hist.] the third estate; the third order

der Bauernstand the farmers; the farming community

Standbild {n}; Statue {f} [art] statue [listen]

Standbilder {pl}; Statuen {pl} statues

kleine Statue {f}; Statuette {f} small statue; statuette

säulenähnliches Standbild; Bildsäule {f} column statue

Waldgut {n}; Waldbesitz {m} forest estate

Waldgüter {pl} forest estates

im Wartezustand; ruhend {adj}; Ruhe... [comp.] [electr.] quiescent

interner Wartestatus [comp.] quiescent state

Ruhezustand {m} quiescent condition

Ruhepunkt {m}; statischer Arbeitspunkt [electr.] quiescent operating point; quiescent point

Leerlaufwert {m}; Ruhewert {m} [electr.] quiescent value

Wohnhausanlage {f}; Wohnanlage {f} residential complex; housing estate

Wohnhausanlagen {pl}; Wohnanlagen {pl} residential complexes; housing estates

Seniorenwohnanlage {f} retirement complex; retirement community; residence for the elderly

Großwohnanlage {f} large residential complex; large-scale housing estate

Wohnkomplex {m} housing estate; residential complex

Wohnkomplexe {pl} housing estates; residential complexes

Zeusstatue {f} [art] Zeus statue

Zeusstatuen {pl} Zeus statues

etw. neu formulieren (und damit verbessern) {vt} to restate sth.

neu formulierend restating

neu formuliert restated

formuliert neu restates

formulierte neu restated

einen Entwurf ergänzen und verbessern to amend and restate a draft

schwanger sein; trächtig sein {v} to gestate

ist schwanger; ist trächtig gestates

war schwanger; war trächtig gestated
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners