A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
perlado
perlongar
permanecer
permanentado
permanente
permangánico
permeable
permeable al agua
permeable al gas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5120 results for
permanente
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
.11
Gesellschaftsräume
sind
diejenigen
Teile
der
Unterkunftsräume
,
die
als
Hallen
,
Speiseräume
,
Salons
und
ähnliche
,
ständig
abgegrenzte
Räume
Verwendung
finden
. [EU]
.11
Espacios
públicos
son
las
partes
del
espacio
general
de
alojamiento
utilizadas
como
vestíbulos
,
comedores
,
salones
y
recintos
semejantes
de
carácter
permanente
.
.11
'Gesellschaftsräume'
sind
diejenigen
Teile
der
Unterkunftsräume
,
die
als
Hallen
,
Speiseräume
,
Salons
und
ähnliche
,
ständig
abgegrenzte
Räume
Verwendung
finden
. [EU]
.11
Espacios
públicos
son
las
partes
de
los
espacios
de
alojamiento
utilizadas
como
vestíbulos
,
comedores
,
salones
y
recintos
semejantes
permanente
cerrados
.
157
Zu
den
anderen
langfristig
fälligen
Leistungen
an
Arbeitnehmer
gehören
auch
die
Leistungen
bei
langfristiger
Erwerbsunfähigkeit
. [EU]
157
Una
variedad
posible
de
las
otras
retribuciones
a
largo
plazo
a
los
empleados
es
la
prestación
por
invalidez
permanente
.
18
Mio
.
EUR
für
das
Programm
"Lebenslanges
Lernen"
unter
Teilrubrik
1a
[EU]
18
millones
EUR
para
el
programa
de
Formación
Permanente
con
cargo
a
la
subrúbrica
1a
1
Bleibende
Verformung
[EU]
1
Deformación
permanente
.1
Die
getroffenen
Vorkehrungen
müssen
sicherstellen
,
dass
die
Sicherheit
des
Schiffes
unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
des
Manövrierens
derjenigen
eines
Schiffes
mit
besetzten
Maschinenräumen
entspricht
. [EU]
.1
La
disposición
que
se
adopte
será
tal
que
garantice
que
la
seguridad
del
buque
en
todas
las
condiciones
de
navegación
,
incluidas
las
de
maniobra
,
sea
equivalente
a
la
de
un
buque
cuyos
espacios
de
máquinas
tengan
dotación
permanente
.
.1
Lenzbrunnen
in
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
müssen
so
angeordnet
und
überwacht
sein
,
dass
jede
Ansammlung
von
Flüssigkeit
bei
normaler
Quer-
und
Längsneigung
gemeldet
wird
;
sie
müssen
groß
genug
sein
,
um
die
während
der
nicht
überwachten
Zeit
normalerweise
anfallende
Abflussmenge
leicht
aufnehmen
zu
können
. [EU]
.1
Los
pozos
de
sentina
de
los
espacios
de
máquinas
sin
dotación
permanente
estarán
situados
y
monitorizados
de
modo
que
quepa
detectar
la
acumulación
de
líquidos
,
dados
ángulos
normales
de
asiento
y
escora
, y
tendrán
capacidad
suficiente
para
admitir
sin
dificultades
los
líquidos
que
les
lleguen
normalmente
durante
el
período
de
funcionamiento
no
atendido
por
el
personal
.
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgabenkürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
en
2011
y
2012
aplicar
medidas
de
ajuste
de
carácter
permanente
,
centradas
principalmente
en
los
gastos
corrientes
;
más
en
concreto
,
adoptar
medidas
de
recorte
del
gasto
dirigidas
a
lograr
un
ahorro
permanente
en
el
gasto
público
de
consumo
,
incluida
la
masa
salarial
, y
en
las
transferencias
sociales
, y
reducir
el
empleo
público
20
.
Aktionsprogramm
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1720/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
de
acción
en
el
ámbito
de
la
educación
y
el
aprendizaje
permanente
"Life
Long
Learning"
(2007-2013),
establecido
por
la
Decisión
no
1720/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
.21.2
'Ständig
besetzte
zentrale
Kontrollstation'
ist
eine
zentrale
Kontrollstation
,
die
ständig
mit
einem
verantwortlichen
Besatzungsmitglied
besetzt
ist
. [EU]
.21.2
Puesto
central
de
control
con
dotación
permanente
es
un
puesto
central
de
control
en
el
que
hay
permanente
mente
un
miembro
de
la
tripulación
responsable
del
mismo
.
.21.2
Ständig
besetzte
zentrale
Kontrollstation
ist
eine
zentrale
Kontrollstation
,
die
ständig
mit
einem
verantwortlichen
Besatzungsmitglied
besetzt
ist
. [EU]
.21.2
Puesto
de
control
con
dotación
permanente
es
un
puesto
de
control
central
ocupado
permanente
mente
por
un
tripulante
responsable
.
[22]Die
Registrierung
eines
Schiffs
kann
der
Ausübung
der
Niederlassungsfreiheit
gleichkommen
,
wenn
es
ein
Mittel
zur
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
darstellt
,
die
eine
feste
Einrichtung
voraussetzt
. [EU]
[22]La
inscripción
de
un
buque
se
puede
considerar
establecimiento
cuando
dicho
buque
se
utilice
para
el
ejercicio
de
una
actividad
económica
que
implica
una
instalación
permanente
.
24
.
Aktionsprogramm
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1720/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
el
programa
de
acción
en
el
ámbito
de
la
educación
y
el
aprendizaje
permanente
(2007-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
no
1720/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[27]
24
.
Aktionsprogramm
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1720/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
de
acción
en
el
ámbito
de
la
educación
y
el
aprendizaje
permanente
"Life
Long
Learning"
(2007-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
no
1720/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
(
27
)
Bis
zur
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
sollte
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorläufige
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
MKS
in
Bulgarien
treffen
. [EU]
A
la
espera
de
la
reunión
del
Comité
permanente
de
la
cadena
alimentaria
y
de
sanidad
animal
y
en
colaboración
con
el
Estado
miembro
en
cuestión
,
la
Comisión
debe
adoptar
tomarse
medidas
provisionales
de
protección
en
relación
con
la
fiebre
aftosa
en
Bulgaria
.
31998
L
0005:
Richtlinie
98/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
zur
Erleichterung
der
ständigen
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
Qualifikation
erworben
wurde
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S.
36
),
geändert
durch:
[EU]
31998
L
0005:
Directiva
98/5/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
febrero
de
1998
,
destinada
a
facilitar
el
ejercicio
permanente
de
la
profesión
de
abogado
en
un
Estado
miembro
distinto
de
aquel
en
el
que
se
haya
obtenido
el
título
(DO L
77
de
14
.3.1998, p.
36
),
modificada
por:
32005
R
0521:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
521/2005
der
Kommission
vom
1.
April
2005
zur
unbefristeten
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
und
zur
vorläufigen
Zulassung
neuer
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
84
vom
2.4.2005, S. 3). [EU]
32005
R
0521:
Reglamento
(CE)
no
521/2005
de
la
Comisión
,
de
1
de
abril
de
2005
,
relativo
a
la
autorización
permanente
de
un
aditivo
y a
la
autorización
provisional
de
nuevas
utilizaciones
de
determinados
aditivos
ya
permitidos
en
la
alimentación
animal
(DO L
84
de
2.4.2005, p. 3).
32009
R
0102:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
102/2009
der
Kommission
vom
3.
Februar
2009
zur
unbefristeten
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
in
Futtermitteln
(
ABl
. L
34
vom
4.2.2009, S. 8)." [EU]
32009
R
0102:
Reglamento
(CE)
no
102/2009
de
la
Comisión
,
de
3
de
febrero
de
2009
,
relativo
a
la
autorización
permanente
de
un
aditivo
en
la
alimentación
animal
(DO L
34
de
4.2.2009, p. 8).».
3250
Permanente
mediterrane
Flüsse
mit
Glaucium
flavum
[EU]
3250
Ríos
mediterráneos
de
caudal
permanente
con
Glaucium
flavum
3280
Permanente
mediterrane
Flüsse:
Paspalo-Agrostidion
und
Galeriewälder
aus
Salix
und
Populus
alba
[EU]
3280
Ríos
mediterráneos
de
caudal
permanente
del
Paspalo-Agrostidion
con
cortinas
vegetales
ribereñas
de
Salix
y
Populus
alba
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "permanente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners