A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
incidir en falta
incierto
incinerador
incinerar
incipiente
incircunciso
incisivo
incitador
incitante
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for
incipiente
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Angesichts
der
allmählichen
Erholung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
konnte
nicht
festgestellt
werden
,
dass
die
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachte
Schädigung
anhielt
. [EU]
En
vista
de
la
incipiente
recuperación
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
no
se
pudo
comprobar
la
continuación
del
perjuicio
ocasionado
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Angesichts
der
vorläufigen
Erholung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
konnte
nicht
festgestellt
werden
,
dass
die
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachte
Schädigung
anhielt
. [EU]
En
vista
de
la
incipiente
recuperación
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
no
se
pudo
comprobar
la
continuación
del
perjuicio
ocasionado
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Anschaffung
und
Entwicklung
von
Forschungsgeräten
und
Entwicklung
eines
materiellen
Umfelds
,
so
dass
sich
das
intellektuelle
Potenzial
,
das
an
den
ausgewählten
bestehenden
oder
entstehenden
Exzellenzzentren
in
den
Konvergenzregionen
vorhanden
ist
,
in
vollem
Umfang
nutzen
lässt
; [EU]
La
adquisición
y
desarrollo
de
equipamiento
de
investigación
y
la
creación
de
un
entorno
material
que
permita
una
plena
explotación
del
potencial
intelectual
de
los
centros
de
excelencia
existente
o
incipiente
seleccionados
en
las
regiones
de
convergencia
.
Die
Produktion
von
Biodiesel
in
Kanada
ist
ein
im
Aufbau
begriffener
Wirtschaftszweig
. [EU]
La
producción
de
biodiésel
en
Canadá
es
una
industria
incipiente
.
Dies
zeigt
,
dass
der
beginnende
Verbrauchsrückgang
keine
Auswirkungen
auf
das
Volumen
der
Einfuhren
hatte
,
die
stattdessen
ihren
Marktanteil
vergrößern
konnten
. [EU]
Ello
muestra
que
la
incipiente
reducción
del
consumo
no
afectó
al
volumen
de
importaciones
que
,
por
el
contrario
,
aumentó
su
cuota
de
mercado
.
Eine
3,5-Dichlorphenol-Lösung
kann
z. B.
wie
folgt
zubereitet
werden:
0,5 g 3,5-Dichlorphenol
in
10
ml
1 M
NaOH
auflösen
,
mit
destilliertem
Wasser
auf
etwa
30
ml
verdünnen
,
umrühren
und
gleichzeitig
0,5 M
H2SO4
bis
zum
Beginn
der
Ausfällung
zugeben
-
hierzu
sind
etwa
8
ml
erforderlich
-
und
schließlich
die
Mischung
mit
destilliertem
Wasser
auf
1
Liter
auffüllen
. [EU]
Puede
prepararse
por
ejemplo
una
Solución
de
3,5-diclorofenol
disolviendo
0,5 g
de
3,5-diclorofenol
en
10
ml
de
NaOH
, 1 M,
diluyendo
esta
mezcla
con
agua
destilada
hasta
un
volumen
de
30
ml
aproximadamente
,
añadiendo
a
continuación
y a
la
ver
que
se
agita
H2SO40
,5 M
hasta
el
punto
de
precipitación
incipiente
,
para
lo
que
se
requieren
8
ml
aproximadamente
de
H2SO40
,5 M, y
finalmente
diluyendo
la
mezcla
con
agua
destilada
hasta
obtener
un
litro
de
solución
.
Es
wird
nur
so
weit
Hilfe
geleistet
,
wie
es
zur
Wiederherstellung
der
Bedingungen
für
die
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
betreffenden
Bevölkerung
in
einem
Krisenfall
oder
einer
sich
abzeichnenden
Krise
gemäß
Absatz
1
erforderlich
ist
. [EU]
Solo
se
prestará
ayuda
en
la
medida
necesaria
para
restablecer
las
condiciones
necesarias
para
un
desarrollo
social
y
económico
de
las
poblaciones
afectadas
,
en
una
situación
de
crisis
o
de
crisis
incipiente
,
como
se
prevé
en
el
apartado
1.
Förderung
der
Verwirklichung
des
gesamten
Forschungspotenzials
der
erweiterten
Union
durch
Freisetzung
und
Entwicklung
bestehender
oder
entstehender
Spitzenleistungen
in
den
Konvergenzregionen
und
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
EU
und
durch
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Fähigkeiten
ihrer
Forscher
,
sich
erfolgreich
an
Forschungstätigkeiten
auf
Gemeinschaftsebene
zu
beteiligen
.Begründung [EU]
Estimular
la
realización
del
pleno
potencial
investigador
de
la
Unión
ampliada
desplegando
y
desarrollando
la
excelencia
existente
o
incipiente
en
las
regiones
de
convergencia
y
ultraperiféricas
[16], y
ayudando
a
fortalecer
la
capacidad
de
sus
investigadores
para
participar
con
éxito
en
las
actividades
de
investigación
a
escala
comunitaria
.Justificación
Förderung
der
Verwirklichung
des
gesamten
Forschungspotenzials
der
erweiterten
Union
durch
Freisetzung
und
Entwicklung
bestehender
oder
entstehender
Spitzenleistungen
in
den
Konvergenzregionen
und
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
EU
und
durch
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Fähigkeiten
ihrer
Forscher
,
sich
erfolgreich
an
Forschungstätigkeiten
auf
Gemeinschaftsebene
zu
beteiligen
. [EU]
Estimular
la
realización
del
pleno
potencial
investigador
de
la
Unión
ampliada
,
liberando
y
desarrollando
la
excelencia
existente
o
incipiente
en
las
regiones
de
convergencia
y
ultraperiféricas
, y
ayudando
a
fortalecer
la
capacidad
de
sus
investigadores
para
participar
con
éxito
en
las
actividades
de
investigación
a
escala
comunitaria
.
Gemäß
den
Zielsetzungen
einer
solchen
Zusammenarbeit
und
innerhalb
ihrer
im
EG-Vertrag
festgelegten
Grenzen
verfolgt
diese
Verordnung
die
folgenden
spezifischen
Zwecke:a
)
in
einem
Krisenfall
oder
einer
sich
abzeichnenden
Krise:
Unterstützung
der
Stabilität
durch
Gewährleistung
einer
wirksamen
Reaktion
,
um
dabei
mitzuwirken
,
die
Bedingungen
,
die
für
eine
effektive
Durchführung
der
Entwicklungspolitik
und
der
Politik
der
Zusammenarbeit
der
Gemeinschaft
von
wesentlicher
Bedeutung
sind
,
zu
erhalten
,
zu
schaffen
oder
wiederherzustellen
[EU]
De
conformidad
con
los
objetivos
de
dicha
cooperación
, y
dentro
de
los
límites
establecidos
en
el
Tratado
CE
,
los
fines
específicos
del
presente
Reglamento
serán:a
)
en
una
situación
de
emergencia
o
crisis
incipiente
,
contribuir
a
la
estabilidad
dando
una
respuesta
eficaz
para
ayudar
a
establecer
o
restablecer
las
condiciones
esenciales
que
permitan
la
aplicación
efectiva
de
las
políticas
de
cooperación
y
desarrollo
de
la
Comunidad
Grenzüberschreitende
,
gegenseitige
Abordnung
von
Forschungsmitarbeitern
zwischen
ausgewählten
Einrichtungen
in
den
Konvergenzregionen
und
einer
oder
mehreren
Partnereinrichtungen
;
Unterstützung
ausgewählter
bestehender
oder
entstehender
Exzellenzzentren
bei
der
Rekrutierung
erfahrener
Forscher
,
einschließlich
führender
Verwaltungskräfte
,
aus
anderen
Ländern
; [EU]
Los
intercambios
transnacionales
de
personal
investigador
entre
organismos
seleccionados
de
las
regiones
de
convergencia
y
uno
o
más
organismos
asociados
;
el
apoyo
a
algunos
centros
de
excelencia
existente
o
incipiente
seleccionados
para
que
contraten
investigadores
experimentados
,
incluidos
gestores
,
procedentes
de
otros
países
.
Hilfe
in
Krisenfällen
oder
bei
sich
abzeichnenden
Krisen
[EU]
Ayudas
en
respuesta
a
situaciones
de
crisis
o
crisis
incipiente
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1717/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
November
2006
wird
ein
Finanzierungsinstrument
für
Stabilität
(
IFS
)
eingeführt
,
das
Unterstützung
bei
bestehenden
oder
sich
anbahnenden
Krisen
sowie
bei
bestimmten
globalen
und
regionenübergreifenden
Bedrohungen
bietet
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1717/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
15
de
noviembre
de
2006
,
establece
un
Instrumento
de
la
Estabilidad
[6]
que
ofrece
ayuda
en
situaciones
de
crisis
o
crisis
incipiente
,
así
como
de
amenazas
globales
y
transregionales
específicas
.
Nach
Angaben
der
italienischen
Regulierungsbehörden
und
der
öffentlichen
Postdienstebetreiber
besteht
im
Sektor
Pakete
und
Expresssendungen
ein
erheblicher
Wettbewerb
sowohl
auf
einzelstaatlicher
als
auch
auf
internationaler
Ebene
,
während
der
Wettbewerb
im
Segment
Briefsendungen
gerade
erst
im
Entstehen
ist
. [EU]
En
la
percepción
de
las
autoridades
reguladoras
nacionales
y
los
operadores
postales
públicos
,
la
competencia
en
los
segmentos
de
los
paquetes
y
los
servicios
extraordinarios
ha
sido
considerable
tanto
a
escala
nacional
como
internacional
,
mientras
en
el
segmento
de
la
correspondencia
es
aún
incipiente
[45].
Neuere
Daten
deuten
jedoch
darauf
hin
,
dass
Haushaltsentwicklung
und
Defizitziele
2011
auseinanderdriften
. [EU]
Sin
embargo
,
los
datos
más
recientes
apuntan
a
una
incipiente
diferencia
entre
las
tendencias
presupuestarias
y
los
objetivos
de
déficit
de
2011
.
normalerweise
im
Rahmen
anderer
Gemeinschaftsinstrumente
für
die
Außenhilfe
förderfähig
wären
,
aber
gemäß
Artikel
2
aufgrund
der
Notwendigkeit
einer
raschen
Reaktion
auf
einen
Krisenfall
oder
eine
sich
abzeichnende
Krise
im
Rahmen
dieser
Verordnung
behandelt
werden
sollten
. [EU]
se
consideren
normalmente
elegibles
con
arreglo
a
los
otros
instrumentos
comunitarios
de
ayuda
exterior
pero
que
,
con
arreglo
al
artículo
2,
deban
aplicarse
mediante
el
presente
Reglamento
para
responder
rápidamente
a
una
situación
de
crisis
o
de
crisis
incipiente
.
Um
die
Entwicklung
der
noch
jungen
ökologischen/biologischen
Tierhaltung
zu
fördern
,
waren
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
gewisse
befristete
Ausnahmen
von
den
Vorschriften
für
die
Anbindehaltung
von
Tieren
,
ihre
Unterbringung
und
die
Besatzdichten
zulässig
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizar
el
desarrollo
de
un
incipiente
sector
ganadero
ecológico
,
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2092/91
se
establecían
varias
excepciones
temporales
con
respecto
al
atado
de
los
animales
,
las
condiciones
de
alojamiento
y
la
carga
ganadera
.
Unterstützung
sozioökonomischer
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Folgen
von
plötzlichen
Bevölkerungsbewegungen
,
einschließlich
Maßnahmen
,
um
den
Bedürfnissen
von
Aufnahmegemeinschaften
in
einem
Krisenfall
oder
einer
sich
abzeichnenden
Krise
gerecht
zu
werden
[EU]
Apoyo
a
las
medidas
socioeconómicas
para
hacer
frente
al
impacto
de
movimientos
súbitos
de
población
,
incluidas
las
medidas
destinadas
a
satisfacer
las
necesidades
de
las
comunidades
de
acogida
en
una
situación
de
crisis
o
de
crisis
incipiente
Unterstützung
sozioökonomischer
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
gerechten
Zugangs
zu
und
eines
transparenten
Umgangs
mit
den
natürlichen
Ressourcen
in
einem
Krisenfall
oder
einer
sich
abzeichnenden
Krise
[EU]
Apoyo
a
las
medidas
socioeconómicas
para
promover
un
acceso
equitativo
a
los
recursos
naturales
, y
una
gestión
transparente
de
los
mismos
,
en
una
situación
de
crisis
o
de
crisis
incipiente
Zum
Beispiel
sollten
aktive
Lebensmittelkontakt-Materialien
und
-Gegenstände
keine
Stoffe
wie
Aldehyde
oder
Amine
abgeben
oder
absorbieren
,
um
einen
beginnenden
Verderb
der
Lebensmittel
zu
kaschieren
. [EU]
Por
ejemplo
,
los
materiales
y
objetos
activos
en
contacto
con
alimentos
no
deben
liberar
o
absorber
substancias
como
aldehídos
o
aminas
con
objeto
de
disimular
un
deterioro
incipiente
de
los
alimentos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "incipiente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners