A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for convention
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Compagnie
grand-ducale
d'électricité
de
Luxembourg
(
CEGEDEL
)
für
die
Elektrizitätserzeugung
oder
-abgabe
gemäß
der
mit
Gesetz
vom
4.
Januar
1928
gebilligten
convention
concernant
l'établissement
et
l'exploitation
des
réseaux
de
distribution
d'énergie
électrique
dans
le
Grand-Duché
du
Luxembourg
vom
11
.
November
1927
[EU]
Compagnie
grand-ducale
d'électricité
de
Luxembourg
(CEGEDEL),
encargada
de
la
producción
y
distribución
de
electricidad
en
virtud
de
la
convention
du
11
novembre
1927
concernant
l'établissement
et
l'exploitation
des
réseaux
de
distribution
d'énergie
électrique
dans
le
Grand-Duché
du
Luxembourg
,
aprobada
por
la
ley
4
de
enero
de
1928
.
Compagnie
grand-ducale
d'électricité
de
Luxembourg
(
CEGEDEL
)
für
die
Elektrizitätserzeugung
oder
-verteilung
gemäß
der
mit
Gesetz
vom
4.
Januar
1928
gebilligten
convention
concernant
l'établissement
et
l'exploitation
des
réseaux
de
distribution
d'énergie
électrique
dans
le
Grand-Duché
du
Luxembourg
vom
11
.
November
1927
[EU]
Compagnie
grand-ducale
d'électricité
de
Luxembourg
(CEGEDEL),
encargada
de
la
producción
y
distribución
de
electricidad
en
virtud
de
la
convention
concernant
l'établissement
et
l'exploitation
des
réseaux
de
distribution
d'énergie
électrique
dans
le
Grand-Duché
du
Luxembourg
de
11
de
noviembre
de
1927
,
aprobada
por
la
Ley
de
4
de
enero
de
1928
.
Das
Hauptziel
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
,
UNFCCC
),
die
mit
Beschluss
94/69/EG
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1993
über
den
Abschluss
des
Rahmenübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
genehmigt
wurde
,
besteht
darin
,
Treibhausgaskonzentrationen
in
der
Atmosphäre
auf
einem
Niveau
zu
stabilisieren
,
das
eine
gefährliche
anthropogene
Interferenz
mit
dem
Klimasystem
verhindern
würde
. [EU]
El
objetivo
final
de
la
Convención
Marco
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Cambio
Climático
(CMNUCC),
aprobada
mediante
la
Decisión
94/69/CE
del
Consejo
,
de
15
de
diciembre
de
1993
,
relativa
a
la
celebración
de
la
Convención
Marco
sobre
el
Cambio
Climático
[2],
es
estabilizar
las
concentraciones
de
gases
de
efecto
invernadero
en
la
atmósfera
en
un
nivel
que
impida
interferencias
antropogénicas
peligrosas
en
el
sistema
climático
.
Das
"Technical
Panel
on
Forest
Quarantine
(
TPFQ
)",
das
im
Rahmen
des
Internationalen
Pflanzenschutzabkommens
(
International
Plant
Protection
Convention
,
IPPC
)
eingerichtet
wurde
und
sich
aus
international
anerkannten
Forstwirtschaftsexperten
zusammensetzt
,
hat
nun
die
verfügbaren
Forschungsdaten
über
das
pflanzengesundheitliche
Risiko
,
das
Rinde
an
Verpackungsmaterial
aus
Holz
darstellt
,
analysiert
. [EU]
El
Grupo
técnico
sobre
cuarentenas
forestales
,
establecido
bajo
los
auspicios
de
la
Convención
Internacional
de
Protección
Fitosanitaria
(CIPF) e
integrado
por
expertos
en
silvicultura
de
reconocido
prestigio
internacional
,
ha
analizado
ahora
los
datos
disponibles
de
la
investigación
sobre
el
riesgo
fitosanitario
que
entraña
la
corteza
en
los
embalajes
de
madera
.
Das
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
und
Kernanlagen
(
CPPNM
-
Convention
on
the
Physical
Protection
of
Nuclear
Materials
and
Nuclear
Facilities
)
wurde
1979
angenommen
und
trat
1987
in
Kraft
. [EU]
La
Convención
sobre
la
protección
física
de
los
materiales
nucleares
(en
lo
sucesivo
,
«la
CPFMN»
)
fue
adoptada
en
1979
y
en
tró
en
vigor
en
1987
.
Die
Aktiva
können
als
effektive
Wertpapiere
(
die
jedoch
durch
den
Zentralverwahrer
immobilisiert
wurden
)
oder
in
stückeloser
Form
(d. h.,
sie
existieren
nur
in
elektronischer
Form
)
vorliegen
.
Zinsberechnungsmethode
(
day-count
convention
):
Methode
,
nach
der
die
Anzahl
der
Tage
für
die
Berechnung
von
Zinsen
für
Kredite
bestimmt
wird
. [EU]
Volumen
mínimo
de
adjudicación:
límite
inferior
del
importe
que
se
adjudica
a
las
entidades
de
contrapartida
en
una
subasta
.
Die
Gemeinschaft
ist
auf
den
Erlass
des
Beschlusses
86/238/EWG
des
Rates
hin
seit
dem
14
.
November
1997
Vertragspartei
der
am
14
.
Mai
1966
in
Rio
de
Janeiro
unterzeichneten
Internationalen
Konvention
zur
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
in
der
Fassung
des
Protokolls
zu
der
am
10
.
Juli
1984
in
Paris
unterzeichneten
Schlussakte
der
Konferenz
der
Bevollmächtigten
der
Vertragsparteien
der
Konvention
(
"International
Convention
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas"
,
nachstehend
"ICCAT-Konvention"
genannt
). [EU]
Desde
el
14
de
noviembre
de
1997
, y a
raíz
de
la
Decisión
86/238/CEE
del
Consejo
[1],
la
Comunidad
es
Parte
contratante
del
Convenio
Internacional
para
la
Conservación
del
Atún
Atlántico
,
suscrito
en
Río
de
Janeiro
el
14
de
mayo
de
1966
,
modificado
por
el
Protocolo
anejo
al
Acta
final
de
la
Conferencia
de
Plenipotenciarios
de
los
Estados
Partes
del
Convenio
,
firmado
en
París
el
10
de
julio
de
1984
(en
adelante
,
«el
Convenio
de
la
CICAA»
).
Dieser
Wert
sollte
im
Interesse
der
absoluten
Übereinstimmung
zwischen
den
Berichten
der
Anlagen
und
den
Berichten
,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
,
UNFCCC
)
und
des
Kyoto-Protokolls
über
ihre
nationalen
Emissionsinventare
erstellen
,
herangezogen
werden
. [EU]
Este
valor
debe
utilizarse
para
garantizar
una
coherencia
total
entre
la
información
procedente
de
las
instalaciones
y
la
de
los
Estados
miembros
al
presentar
los
inventarios
nacionales
de
emisiones
con
arreglo
a
la
Convención
Marco
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Cambio
Climático
(CMNUCC) y
el
Protocolo
de
Kioto
.
ein
Schiff
,
das
-
nach
der
Definition
dieser
Begriffe
im
Internationalen
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
-
SOLAS
) -
kein
Fahrgastschiff
ist
,
ein
Bruttogewicht
von
mehr
als
500
Tonnen
hat
und
Auslandfahrten
unternimmt
. [EU]
un
buque
que
no
sea
de
pasaje
,
con
un
arqueo
bruto
superior
a
500
toneladas
, y
que
realice
un
viaje
internacional
,
con
arreglo
a
la
definición
de
esos
términos
del
Convenio
para
la
Seguridad
de
la
Vida
Humana
en
el
Mar
(SOLAS).
ferner
Sekretär
des
National
Convention
Convening
Work
Committee
[EU]
también
Secretario
del
Comité
de
Trabajo
Organizador
de
la
Convención
Nacional
Gemäß
dem
Luxemburger
Protokoll
über
spezifische
Fragen
zu
Eisenbahnfahrzeugen
zum
Übereinkommen
über
internationale
Sicherungsrechte
an
beweglicher
Ausrüstung
,
das
am
23
.
Februar
2007
in
Luxemburg
unterzeichnet
wurde
(
Luxembourg
Protocol
to
the
Convention
on
International
Interests
in
Mobile
Equipment
on
matters
specific
to
railway
rolling
stock
). [EU]
Con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
Protocolo
de
Luxemburgo
adicional
al
Convenio
sobre
intereses
internacionales
en
equipo
móvil
en
asuntos
específicos
al
material
rodante
ferroviario
,
firmado
en
Luxemburgo
el
23
de
febrero
de
2007
.
ICAO
Convention
,
Anlage
10
,
Funkregeln
. [EU]
Convención
OACI
,
Anexo
10
,
Reglas
Radio
.
Innerhalb
des
Unionsregisters
sollten
Transaktionen
mit
Zertifikaten
über
eine
Kommunikationsverbindung
mit
dem
EUTL
,
Transaktionen
mit
Kyoto-Einheiten
über
eine
Kommunikationsverbindung
sowohl
mit
dem
EUTL
als
auch
mit
dem
internationalen
Transaktionsprotokoll
(
International
Transaction
Log
,
ITL
)
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
(
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
,
UNFCCC
)
abgewickelt
werden
. [EU]
Las
transacciones
con
derechos
de
emisión
dentro
del
Registro
de
la
Unión
deben
efectuarse
a
través
de
un
enlace
de
comunicación
con
la
participación
del
DTUE
,
mientras
que
las
transacciones
con
unidades
de
Kioto
deben
efectuarse
a
través
de
un
enlace
de
comunicación
en
el
que
participen
tanto
el
DTUE
como
el
Diario
Internacional
de
Transacciones
(DIT)
de
la
Convención
Marco
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Cambio
Climático
(CMNUCC).
Instruction
37/2004/02:
Guidelines
in
Compliance
with
STCW
78/95
Convention
as
Amended
(
Leitlinien
für
Hafenstaatkontrolleure
bezüglich
des
STCW-Übereinkommens
78/95
in
der
geänderten
Fassung
) [EU]
Instrucción
37/2004/02:
Orientaciones
para
los
oficiales
de
control
del
Estado
rector
del
puerto
sobre
el
Convenio
STCW
78/95
,
tal
como
ha
sido
modificado
MARPOL:
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
-
Internationales
Übereinkommen
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
." [EU]
OMI:
Organización
Marítima
Internacional»
.
"Neuronaler
Rechner"
(4) (
neural
computer
):
Rechengerät
,
konstruiert
oder
geändert
zur
Nachahmung
des
Verhaltens
eines
oder
mehrerer
Neuronen
, d.h.
ein
Rechengerät
,
das
durch
seine
Hardwareeigenschaften
geeignet
ist
,
die
Gewichtungen
und
Anzahl
von
Verbindungen
einer
Vielzahl
von
Recheneinheiten
in
Abhängigkeit
von
verarbeiteten
Daten
zu
regulieren
. "(
Nicht-
)Vertragsstaaten
des
Chemiewaffenübereinkommens"
(1) (
States
(
not
)
Party
to
the
Chemical
Weapons
Convention
):
solche
Staaten
,
die
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
der
Entwicklung
,
Herstellung
,
Lagerung
und
des
Einsatzes
chemischer
Waffen
(
nicht
)
ratifiziert
haben
. (
siehe:
www
.opcw.org) [EU]
"Prensado
hidráulico
por
acción
directa"
(2)
es
un
procedimiento
de
deformación
que
utiliza
una
vejiga
flexible
llena
de
líquido
,
que
se
pone
en
contacto
directo
con
la
pieza
a
prensar
.
"Prensas
isostáticas"
(2)
son
equipos
capaces
de
presurizar
una
cavidad
cerrada
,
por
diversos
medios
(gas,
líquido
,
partículas
sólidas
,
etc
.),
con
objeto
de
generar
dentro
de
ésta
una
presión
igual
en
todas
las
direcciones
sobre
una
pieza
o
un
material
a
prensar
.
Port
autonome
de
Strasbourg
,
errichtet
aufgrund
der
mit
Gesetz
vom
26
.
April
1924
gebilligten
convention
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
vom
20
.
Mai
1923
[EU]
Port
autonome
de
Strasbourg
creado
en
virtud
de
la
convention
du
20
mai
1923
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
,
aprobada
mediante
la
Ley
de
26
de
abril
de
1924
.
Port
autonome
de
Strasbourg
,
errichtet
aufgrund
der
mit
Loi
vom
26
.
April
1924
gebilligten
convention
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
vom
20
.
Mai
1923
[EU]
Port
autonome
de
Strasbourg
creado
en
virtud
de
la
convention
de
20
de
mayo
de
1923
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
,
aprobada
mediante
la
Ley
de
26
de
abril
de
1924
.
Richter
,
Gericht
des
Northern
District
;
ferner
Sekretär
des
National
Convention
Convening
Work
Committee
[EU]
Juez
del
Tribunal
del
Distrito
Norte
.
También
Secretario
del
Comité
Convocador
de
la
Convención
Nacional
Richter
,
Gericht
des
Northern
District
;
ferner
Sekretär
des
National
Convention
Convening
Work
Committee
[EU]
Juez
,
Tribunal
del
Distrito
Norte
;
también
Secretario
del
Comité
de
Trabajo
Organizador
de
la
Convención
Nacional
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convention":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners